1. Einleitung
The OWON CP024 is an AC/DC Current Clamp Probe designed for use with digital storage oscilloscopes. It allows for non-invasive measurement of current in electrical circuits, providing a safe and convenient way to analyze current waveforms. This manual provides instructions for the proper setup, operation, and maintenance of the CP024.
2. Funktionen
- Wide Test Range: 4A to 400A (AC/DC)
- Bandwidth: DC 200KHz (-3dB)
- Jaw Size: 23mm maximum opening
- Three-Gear Switch: Selectable ranges for 4A, 40A, and 400A.
- Auto Zero at power on for accurate DC measurements.
- Anzeige für niedrigen Batteriestand und rechtzeitigen Batteriewechsel.
- Standard insulated BNC interface for broad compatibility with oscilloscopes.
- Error by earth magnetic: ± 30mA max
- Remanence (±100A/10A): ± 30mA max

3. Packungsinhalt
Bitte prüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Artikel in Ihrem Paket enthalten sind. Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
- 1 x OWON CP024 AC/DC Current Clamp Sonde
- 1 x 9V (6LR61) Battery (optional, may be included depending on region/seller)
- 1 x Kurzanleitung
- 1 x Soft Bag
- Verpackung

4. Einrichtung
4.1 Einlegen der Batterie
- Locate the battery compartment on the back of the CP024 unit.
- Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
- Insert a 9V (6LR61) battery, ensuring correct polarity.
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest.
4.2 Connecting to an Oscilloscope
- Ensure your oscilloscope is powered off.
- Connect the BNC connector of the CP024 probe cable to an input channel on your digital storage oscilloscope.
- Power on your oscilloscope.
- Adjust the oscilloscope's input settings (e.g., vertical scale) according to the probe's sensitivity (e.g., 1mV/10mA, 1mV/0.1A, 1mV/1A).


5. Bedienungsanleitung
5.1 Einschalten und Bereichsauswahl
- Slide the power switch to the desired current range (4A, 40A, or 400A). The "POWER" indicator should light up.
- The CP024 features an "Auto Zero" function upon power-on, especially important for DC current measurements.
5.2 Zero Adjustment (for DC measurements)
For accurate DC current measurements, ensure the probe is properly zeroed:
- With the probe powered on and no current flowing through the jaw, press the "ZERO" button.
- Observe the oscilloscope display; the baseline should be at zero volts.
5.3 Messungen durchführen
- Öffne dieamp Kiefer durch Drücken des Hebels.
- Carefully place the conductor carrying the current to be measured within the jaw. Ensure the jaw closes completely around a single conductor.
- Release the lever to close the jaw.
- Observe the current waveform on the connected oscilloscope.
- Use the oscilloscope's vertical scale and offset controls to properly display and measure the current. Remember to account for the probe's sensitivity (e.g., if the oscilloscope reads 100mV on the 40A range, the current is 100mV / (1mV/0.1A) = 10A).


6. Wartung
6.1 Batteriewechsel
When the "LOW BATTERY" indicator illuminates, replace the 9V battery as soon as possible to ensure accurate measurements. Refer to section 4.1 for battery installation steps.
6.2 Reinigung
Wipe the unit with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the unit is powered off before cleaning.
6.3 Speicherung
Store the CP024 in its soft bag in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for extended periods, remove the battery to prevent leakage.
7. Fehlerbehebung
- Kein Strom / Gerät schaltet sich nicht ein: Prüfen Sie, ob die 9-V-Batterie richtig eingesetzt ist und ausreichend geladen ist. Tauschen Sie die Batterie gegebenenfalls aus.
- Inaccurate DC Readings: Ensure the probe is properly zeroed by pressing the "ZERO" button before measurement, with no current flowing through the jaw.
- Kein Signal auf dem Oszilloskop:
- Verify the BNC cable is securely connected to both the CP024 and the oscilloscope.
- Check the oscilloscope's input channel settings (e.g., input coupling, vertical scale).
- Stellen Sie sicher, dass die clamp Die Backe ist um einen einzelnen Leiter vollständig geschlossen.
- Confirm the CP024 is powered on and the correct range is selected.
- "LOW BATTERY" Indicator On: Tauschen Sie die 9V-Batterie umgehend aus.
8. Spezifikationen
Gleichstrommessung
| Reichweite | Empfindlichkeit | Genauigkeit |
|---|---|---|
| DC 4A | 1mV/10mA | ±(1.5%rdg±5d) |
| DC 40A | 1 mV/ 0.1A | ±(1.5%rdg±5d) |
| DC 300A | 1 mV/ 1A | ±(1.5%rdg±5d) |
| DC 300~400A | 1 mV/ 1A | ±(3.0%rdg±5d) |
Wechselstrommessung
| Reichweite | Empfindlichkeit | Genauigkeit |
|---|---|---|
| Wechselstrom 4A | 1 mV/ 10mA | ±(2.0%rdg±5d) |
| Wechselstrom 40A | 1 mV/ 0.1A | ±(2.0%rdg±5d) |
| Wechselstrom 300A | 1 mV/ 1A | ±(2.0%rdg±5d) |
| Wechselstrom 300 A bis 400 A | 1 mV/ 1A | ±(3.0%rdg±5d) |
Allgemeine Spezifikationen
| Stromversorgung | 9V (6LR61) Battery |
| Abmessungen (B*H*T) | 180 x 68 x 32 (mm) |
| Gerätegewicht | Etwa 250 g |
| Betriebstemperatur | 0℃ to 50℃, ≤70%RH |
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

9. Benutzertipps
- For optimal accuracy, especially with low current measurements, ensure the probe is zeroed correctly before each DC measurement.
- Always select the appropriate current range to get the best resolution on your oscilloscope. Start with a higher range if unsure, then decrease as needed.
- When measuring AC current, ensure the frequency is within the probe's bandwidth (DC 200KHz) for accurate waveform representation.
10. Garantie und Support
Informationen zur Garantie, technische Unterstützung oder Serviceanfragen erhalten Sie bei Ihrer Verkaufsstelle oder direkt beim Hersteller. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.





