1. Einleitung
Thank you for choosing the KALOC UT75 Full Motion TV Wall Mount. This manual provides essential information for the safe and proper installation, operation, and maintenance of your new TV mount. The UT75 is designed to securely hold 55-75 inch LCD/LED televisions, offering full motion capabilities including tilt and swivel for optimal viewing angles. Please read this manual thoroughly before installation and keep it for future reference.
2. Sicherheitshinweise
WARNUNG: Failure to read and follow all instructions may result in personal injury, property damage, or voiding of your warranty. Improper installation can lead to serious injury or death.
- This product is intended for installation by qualified personnel only. If you are unsure about the installation process, consult a professional installer.
- Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche (Wand) das Gesamtgewicht der Halterung und Ihres Fernsehers sicher tragen kann.
- Die maximale Tragfähigkeit von 40 kg (88 lbs) darf nicht überschritten werden.
- Verify your TV's VESA pattern is compatible with the mount (200x200mm to 600x400mm).
- Use only the provided mounting hardware. If any parts are missing or damaged, contact KALOC support immediately.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während der Installation fern.
- Avoid installing the mount near heat sources, direct sunlight, or areas with high humidity.
- Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben und Verbindungen, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
3. Packungsinhalt
Please check to ensure all components are present and undamaged before beginning installation. If anything is missing or broken, please contact customer support.
- KALOC UT75 TV Wall Mount Assembly
- TV-Wandhalterungen (2 Stück)
- Wandplatte
- Mounting Hardware Kit (screws, anchors, washers, spacers for various TV models and wall types)
- Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

4. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Marke | KALOC |
| Modellnummer | UT75 |
| Produktname | Vollbewegliche TV-Wandhalterung |
| Material | SPCC (Cold Rolled Steel) |
| Kompatible TV-Größe | 55" - 75" |
| VESA-Kompatibilität | 200 x 200 mm bis 600 x 400 mm |
| Neigungswinkel | -5 ° / + 5 ° |
| Ladekapazität | 40 kg (88 Pfund) |
| Entfernung zur Wand | 30 mm - 363 mm |


5. Installation und Einrichtung
Before you begin, ensure you have the necessary tools (e.g., drill, stud finder, level, screwdriver, wrench) and understand the type of wall you are mounting to (wood stud, concrete, brick). It is highly recommended to have two people for installation.
5.1. Prüfungen vor der Installation
- Check Wall Strength: Confirm your wall can support the combined weight of your TV and the mount.
- Locate Studs/Solid Points: Use a stud finder to locate wood studs or ensure you are drilling into solid concrete/brick.
- Montagehöhe bestimmen: Legen Sie die gewünschte Höhe für Ihren Fernseher fest. Die Mitte des Fernsehers sollte sich idealerweise auf Augenhöhe befinden, wenn Sie sitzen.
5.2. Anbringen der TV-Halterungen am Fernseher
- Legen Sie Ihren Fernseher vorsichtig mit dem Bildschirm nach unten auf eine weiche, saubere Oberfläche, um Kratzer zu vermeiden.
- Identifizieren Sie die VESA-Montagelöcher auf der Rückseite Ihres Fernsehers.
- Wählen Sie aus dem Hardware-Kit die passenden Schrauben, Unterlegscheiben und Abstandshalter aus, die zu den Befestigungslöchern Ihres Fernsehers passen.
- Attach the two vertical TV brackets to the back of your TV using the selected hardware. Ensure they are securely fastened and evenly spaced.

5.3. Montage der Wandplatte
- Hold the wall plate against the wall at your desired mounting height. Use a level to ensure it is perfectly horizontal.
- Mark the drilling locations through the holes on the wall plate.
- Drill pilot holes at the marked locations. For wood studs, drill appropriate size pilot holes. For concrete/brick, use a masonry drill bit and insert wall anchors.
- Secure the wall plate to the wall using the provided lag bolts and washers. Tighten all bolts firmly.

5.4. Aufhängen des Fernsehers
- Heben Sie den Fernseher mitsamt den angebrachten Halterungen vorsichtig mit Hilfe einer zweiten Person an.
- Hook the TV brackets onto the wall plate. Ensure both brackets are properly seated and engaged.
- Befestigen Sie den Fernseher mit den mitgelieferten Sicherheitsschrauben oder Verriegelungsmechanismen an der Wandplatte.
- Gently test the mount's stability and ensure the TV is securely attached before releasing es.
5.5. Installationsvideo Endeview
For a visual guide on the product and its features, please watch the following video. While it showcases various models, the general principles of full-motion mounts apply.
6. Bedienung
The KALOC UT75 mount offers flexible adjustments to achieve your desired viewErfahrung.
- Neigungseinstellung: The TV can be tilted -5°/+5° to reduce glare or optimize viewing from different heights. Loosen the tilt adjustment knobs (if present) or use the provided tool, adjust to the desired angle, and then re-tighten securely.
- Swivel and Extension: The full-motion arms allow you to swivel the TV left or right and extend it away from the wall (from 30mm to 363mm). Gently push or pull the TV to the desired position.
- Kabelmanagement: Utilize the integrated cable management features (if present on your model) to route and conceal cables for a clean look.

7. Wartung
Regelmäßige Wartung gewährleistet die Langlebigkeit und den sicheren Betrieb Ihrer TV-Halterung.
- Reinigung: Reinigen Sie die Halterung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
- Verbindungen prüfen: Periodically (e.g., every 6 months) inspect all mounting screws and bolts to ensure they are still tight and secure.
- Auf Schäden prüfen: Check for any signs of wear, corrosion, or damage to the mount components. If any damage is found, discontinue use and contact customer support.
8. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your KALOC UT75 TV mount, refer to the following common problems and solutions:
- Der Fernseher ist nicht waagerecht:
- Ensure the wall plate was installed perfectly level.
- Check if the TV brackets are evenly attached to the TV.
- Some mounts have a post-installation leveling adjustment feature; consult the specific instructions for your model.
- Die Halterung wirkt locker oder instabil:
- Nehmen Sie den Fernseher sofort von der Halterung ab.
- Re-check all wall mounting bolts and TV bracket screws to ensure they are fully tightened.
- Verify the wall structure is adequate and the anchors (if used) are properly installed.
- Ensure the TV's weight does not exceed the mount's capacity.
- Schwierigkeiten beim Einstellen von Neigung/Schwenkung:
- Ensure any locking knobs or screws for tilt adjustment are loosened before attempting to adjust.
- Apply gentle, even pressure when moving the TV. Do not force it.
Sollten diese Schritte Ihr Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
9. Benutzertipps
- Consider using a cable management sleeve or ties to bundle and hide cables running from your TV to other devices for a cleaner aesthetic.
- When adjusting the TV's position, always hold the TV firmly with both hands to prevent accidental drops.
- Für optimale viewing, adjust the tilt and swivel based on your seating position and room lighting conditions.
10. Garantie und Support
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact KALOC customer support.
Kontakt zum Kundendienst:
WhatsApp: +86 15013439327
Please have your model number (UT75) and purchase information ready when contacting support.





