1. Einleitung
The MXR Distortion+ is a classic guitar effects pedal known for its distinctive distortion sounds. This compact unit is designed to deliver a range of tones from subtle overdrive to classic hard rock distortion. Its germanium-powered, soft-clipped distortion circuit has been a staple on countless recordings, offering a unique sonic character.
Hauptmerkmale:
- Germanium-powered, soft-clipped distortion
- Classic 70s distortion
- Classic early ’80s hard rock tone
- Kompaktes und langlebiges Design
2. Einrichtung
Before connecting your MXR Distortion+ pedal, ensure your amplifier is turned off. This prevents any potential damage to your equipment.
Verbindungen:
- Verbinde deine Gitarre mit dem EINGANG Anschlussbuchse auf der rechten Seite des Pedals mit einem Standard-Instrumentenkabel (6,35 mm).
- Verbinden Sie AUSGABE Klinkenstecker auf der linken Seite des Pedals zu Ihrem ampVerstärkereingang über ein weiteres 6,35-mm-Instrumentenkabel.
Antreiben des Pedals:
The MXR Distortion+ can be powered by a 9V battery or an optional 9V DC power adapter (center negative).
- Einlegen der Batterie: To install a 9V battery, remove the bottom plate of the pedal by unscrewing the four screws. Connect the battery to the clip and place it inside the enclosure before reattaching the bottom plate.
- Netzteil: Connect a 9V DC power adapter (not included) to the power jack on the side of the pedal.

Abbildung: Seite view of the MXR Distortion+ pedal, highlighting the input, output, and 9V power jacks.

Abbildung: Unten view of the MXR Distortion+ pedal, showing the four screws that secure the battery compartment.
3. Bedienelemente
The MXR Distortion+ features two primary control knobs and a footswitch for activation.

Bild: Oben view of the MXR Distortion+ pedal, clearly showing the 'Output' and 'Distortion' control knobs.
- AUSGABE: This knob controls the overall output volume of the effect. Turn clockwise to increase volume, counter-clockwise to decrease.
- VERZERRUNG: This knob adjusts the amount of distortion applied to your signal. Turn clockwise for more distortion, counter-clockwise for less.
- FUSSSCHALTER: Toggles the effect on/off. The LED illuminates when the effect is active.
4. Betrieb
The MXR Distortion+ is straightforward to operate, allowing you to quickly dial in a variety of distorted tones.
- Classic Blues Tones: Set the DISTORTION control low (e.g., 9 o'clock to 12 o'clock) and adjust the OUTPUT knob to drive the front end of your amplifier. This will produce a warm, overdriven blues tone.
- Early '80s Hard Rock: Max out the DISTORTION knob (e.g., 3 o'clock to full clockwise) for a powerful, saturated hard rock tone. Adjust OUTPUT to match your desired volume.
- Subtle Boost/Overdrive: For a cleaner boost with a touch of grit, set DISTORTION very low and OUTPUT to unity gain or slightly above.
Demonstration Videos (for related MXR pedals):
Video: MXR Custom Badass Modified Overdrive, 78 Distortion M77, M78. This video demonstrates the sound of related MXR distortion and overdrive pedals.
Video: MXR Sugar Drive Pedal M294. This video demonstrates the sound of a related MXR overdrive pedal.
5. Spezifikationen
| Modellnummer | M104 |
| Artikelgewicht | 1 Pfund |
| Technische Daten | 5.5 Zoll L x 2.5 Zoll B x 4.5 Zoll H |
| Gehäusematerial | Germanium, Plastic |
| Farbe | Gelb |
| Stromquelle | Batteriebetrieben (1 x 9V-Batterie erforderlich) |
| Bandtage | 9.0 V |
| Signalformat | Analog |
| Steckertyp | 1/4 inch audio |
6. Wartung
- Reinigung: Reinigen Sie das Pedal mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie Scheuermittel oder Lösungsmittel.
- Lagerung: Lagern Sie das Pedal an einem trockenen Ort, fern von extremen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.
- Akkulaufzeit: If using a battery, disconnect the input cable when not in use to conserve battery life. Remove the battery if the pedal will not be used for an extended period.
7. Fehlerbehebung
- Kein Ton:
- Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen (Gitarre an Eingang, Ausgang an amp).
- Ensure the pedal is receiving power (check battery or power adapter).
- Überprüfen Sie Ihre Gitarre und ampDie Verstärker funktionieren einwandfrei.
- Schwacher oder verzerrter Ton (unerwartet):
- Replace the 9V battery if it's low.
- Ensure the power adapter meets the 9V DC (center negative) specification.
- Adjust the OUTPUT and DISTORTION knobs to find your desired tone.
8. Garantie und Support
This product is covered by the manufacturer's warranty. For detailed warranty information or technical support, please refer to the official MXR webBesuchen Sie die Website oder kontaktieren Sie direkt den Kundenservice. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.





