1. Einleitung
Thank you for choosing a Raymond Weil timepiece. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your Raymond Weil 4875-STC-00209 automatic chronograph watch. Please read these instructions carefully to ensure optimal performance and longevity of your watch.
2. Produktüberschreitungview
The Raymond Weil 4875-STC-00209 is an elegant automatic chronograph watch featuring a stainless steel case, a black dial with Roman numerals, and a brown leather strap. It includes a chronograph function and a calendar display at the 12 o'clock position. The watch is equipped with a curved sapphire crystal for enhanced durability and a transparent caseback that showcases its intricate automatic movement.

Abbildung 1: Vorderseite view of the Raymond Weil 4875-STC-00209 watch. This image displays the watch's black dial with Roman numeral hour markers, three chronograph sub-dials, and the date window at 12 o'clock. The watch is fitted with a brown leather strap.

Abbildung 2: Rückseite view of the Raymond Weil 4875-STC-00209 watch. This image highlights the transparent caseback, allowing visibility of the automatic mechanical movement. The brown leather strap with its buckle is also visible.
3. Einrichtung
3.1. Erstwicklung
Your Raymond Weil 4875-STC-00209 is an automatic watch, meaning it is powered by the motion of your wrist. However, for initial setup or if the watch has stopped due to lack of wear, it requires manual winding:
- Ensure the crown (located on the side of the watch) is in its normal, pushed-in position.
- Drehen Sie die Krone etwa 20-30 Mal im Uhrzeigersinn. Dadurch wird genügend Gangreserve erzeugt, um die Uhr zu starten.
- Once worn, the natural motion of your arm will keep the watch wound.
3.2. Uhrzeit einstellen
So stellen Sie die Uhrzeit auf Ihrer Uhr ein:
- Pull the crown out to the outermost position (position 3). The seconds hand will stop.
- Durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn können Sie die Stunden- und Minutenzeiger auf die gewünschte Zeit einstellen.
- Push the crown back into its normal position (position 1) to restart the watch.
3.3. Festlegung des Datums
So stellen Sie das Datum ein:
- Ziehen Sie die Krone bis zur mittleren Position (Position 2) heraus.
- Turn the crown clockwise to advance the date. Avoid setting the date between 9 PM and 3 AM, as this is when the date change mechanism is engaged and could cause damage.
- Once the correct date is displayed, push the crown back into its normal position (position 1).
4. Bedienung des Chronographen
Your watch features a chronograph function for measuring elapsed time. It is operated by two pushers located on the side of the case, typically above and below the crown.
- Start: Press the top pusher to start the chronograph. The central chronograph seconds hand will begin to move.
- Stop: Press the top pusher again to stop the chronograph. The elapsed time will be indicated by the central chronograph seconds hand and the chronograph sub-dials (typically for minutes and hours).
- Zurücksetzen: Nach dem Anhalten des Chronographen drücken Sie den unteren Drücker, um alle Chronographenzeiger auf ihre Nullstellung zurückzusetzen.
Notiz: Avoid operating the chronograph pushers underwater to prevent water ingress.
5. Wartung
5.1. Wasserbeständigkeit
Your Raymond Weil 4875-STC-00209 watch has a water resistance rating of 30 meters (100 feet). This rating means the watch is suitable for everyday use and can withstand splashes or brief immersion in water. It is nicht Geeignet zum Schwimmen, Duschen oder Tauchen. Achten Sie stets darauf, dass die Krone vor dem Kontakt mit Wasser vollständig eingedrückt ist.
5.2. Reinigung
Um das Aussehen Ihrer Uhr zu erhalten:
- Reinigen Sie Gehäuse und Glas mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Um Beschädigungen und Verfärbungen des Lederarmbands zu vermeiden, sollte längerer Kontakt mit Wasser, direkter Sonneneinstrahlung und aggressiven Chemikalien vermieden werden.
5.3. Speicherung
When not wearing your watch for an extended period, store it in a cool, dry place, away from direct sunlight and strong magnetic fields, which can affect the accuracy of the automatic movement.
6. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your watch, consider the following:
- Uhr läuft nicht: Ensure the watch is sufficiently wound. If it has been stationary, manually wind it as described in Section 3.1.
- Ungenaue Zeitangabe: Exposure to strong magnetic fields can affect accuracy. If you suspect this, consult an authorized service center.
- Datum ändert sich nicht: Check if the date is being set during the prohibited hours (9 PM - 3 AM). Adjust the time past 3 AM before setting the date.
For persistent issues, please contact an authorized Raymond Weil service center.
7. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | 4875-STC-00209 |
| Bewegung | Automatisch |
| Gehäusematerial | Edelstahl |
| Zifferblattfarbe | Schwarz |
| Armbandmaterial | Braunes Leder |
| Kristall | Curved Sapphire |
| Gehäusedurchmesser | 44 mm |
| Wasserbeständigkeit | 30 m / 100 Fuß |
| Technische Daten | 6.3 x 4.53 x 10.24 Zoll |
| Artikelgewicht | 2.11 Pfund |
| Hersteller | Raymond Weil |
| ASIN | B0002FQHO6 |
8. Garantie und Support
Your Raymond Weil watch is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. For specific warranty terms, registration, and to locate an authorized service center, please refer to the official Raymond Weil website or the warranty card included with your purchase. For any support inquiries, it is recommended to contact Raymond Weil customer service directly.




