1. Einleitung
This manual provides instructions for the proper use and care of your Sigma 28-200mm f/3.5-5.6 DG IF Macro Aspherical Lens. This compact, high-zoom ratio lens is designed for full-frame digital SLR cameras, covering a versatile focal length range from 28mm wide-angle to 200mm telephoto. It incorporates advanced optical technology to deliver high-quality images across various photographic situations.
2. Produktüberschreitungview
The Sigma 28-200mm f/3.5-5.6 DG IF Macro Aspherical Lens features a sophisticated optical design to minimize aberrations and enhance image clarity. Key features include:
- DG-Linsendesign: Optimized for digital SLR cameras, reducing flare and ghosting.
- IF (Internal Focusing): Maintains constant lens length during focusing.
- Makrofähigkeit: Achieves a maximum magnification of 1:3.8 at the 200mm telephoto setting.
- Asphärische Linsenelemente: Corrects various aberrations throughout the zoom range.
- Multi-layer Coating: Ensures accurate color balance and high definition results.
- Zoom-Sperrschalter: Prevents unintended lens extension (zoom creep) during transport.

Abbildung 2.1: Sigma 28-200mm f/3.5-5.6 DG IF Macro Aspherical Lens. This image shows the Sigma 28-200mm f/3.5-5.6 DG IF Macro Aspherical Lens. The lens is black with white markings for focal length and aperture. It features a zoom ring and a focus ring, and the Sigma logo is visible on the barrel. The front element is visible, and the overall design is compact.
3. Einrichtung
3.1 Anbringen des Objektivs an Ihrer Kamera
- Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera ausgeschaltet ist.
- Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv und den Gehäusedeckel von Ihrer Kamera.
- Align the mounting index mark on the lens barrel with the corresponding index mark on your camera's lens mount.
- Insert the lens into the camera mount and rotate it clockwise (for Canon EF mount) until it clicks into place. Do not force the lens.
- To remove the lens, press the lens release button on your camera body and rotate the lens counter-clockwise until it detaches.
3.2 Anbringen der Gegenlichtblende
The included detachable lens hood helps to block extraneous light, reducing flare and ghosting. Align the hood with the front of the lens and rotate it until it locks securely. For storage, the hood can be reversed and mounted onto the lens.
4. Bedienung des Objektivs
4.1 Fokussierung
- Autofokus (AF): Set your camera's focus mode to AF. The lens will automatically focus when the shutter button is half-pressed.
- Manueller Fokus (MF): Set your camera's focus mode to MF. Rotate the focus ring on the lens barrel to adjust focus manually.
4.2 Zoomen
Rotate the zoom ring on the lens barrel to change the focal length. The lens covers a range from 28mm (wide-angle) to 200mm (telephoto).
4.3 Using the Zoom Lock Switch
The zoom lock switch is located on the lens barrel. When the lens is set to 28mm, slide the switch to the 'LOCK' position to prevent the lens from extending due to its own weight, especially when carrying the camera.
4.4 Makrofotografie
This lens offers macro capabilities, allowing for close-up photography with a maximum magnification of 1:3.8 at the 200mm focal length. To achieve macro shots, zoom to 200mm and focus on your subject at the closest possible distance.
5. Wartung und Pflege
5.1 Reinigung der Linse
- Verwenden Sie einen Blasebalg, um Staub von den Linsenoberflächen zu entfernen.
- For smudges or fingerprints, use a clean, soft microfiber cloth specifically designed for optical lenses, along with a small amount of lens cleaning solution. Apply the solution to the cloth, not directly to the lens.
- Vermeiden Sie es, die Linsenelemente mit den Fingern zu berühren.
5.2 Speicherung
- Bringen Sie immer die vorderen und hinteren Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht benutzt wird.
- Bewahren Sie das Objektiv an einem kühlen, trockenen Ort, fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen auf.
- If storing for an extended period, consider using a dehumidifying cabinet or silica gel packets to prevent mold growth.
5.3 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
- Vermeiden Sie es, die Linse plötzlichen Temperaturschwankungen auszusetzen, da diese zu Kondensation führen können.
- Das Objektiv darf nicht fallen gelassen oder starken Stößen ausgesetzt werden.
- Halten Sie die Linse von Wasser und Feuchtigkeit fern.
6. Fehlerbehebung
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Objektiv haben, beachten Sie bitte die folgenden gängigen Lösungsansätze:
- Linse fokussiert nicht: Ensure the camera's focus mode is set correctly (AF/MF). Check if the lens is securely mounted. Clean the electrical contacts on both the lens and camera body.
- Die Bilder sind unscharf: Verify that the lens is clean. Check your camera's shutter speed and aperture settings. Ensure the lens is properly focused.
- Der Zoomring ist schwergängig oder locker: The zoom lock switch should only be used at 28mm. If the zoom ring feels unusual, avoid forcing it and contact customer support.
- Objektiv wird von der Kamera nicht erkannt: Turn off the camera, remove and reattach the lens, then restart the camera. Ensure camera firmware is up to date.
For persistent issues, consult your camera's instruction manual or contact Sigma customer support.
7. Spezifikationen
| Besonderheit | Beschreibung |
|---|---|
| Modellnummer | 794101 |
| Brennweite | 28-200 mm |
| Maximale Blendenöffnung | f/3.5-5.6 |
| Objektivtyp | DG IF Macro Aspherical |
| Kompatible Halterungen | Canon E.F |
| Linsenkonstruktion | 16 Elemente in 14 Gruppen |
| Maximale Vergrößerung | 1:3.8 (at 200mm) |
| Technische Daten | 9 x 9 x 9 Zoll |
| Artikelgewicht | 14.1 Unzen |
| ASIN | B000AYSGHK |
8. Garantie und Support
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Sigma webDie Garantiebedingungen können je nach Region variieren.
For technical support, service, or inquiries, please contact Sigma customer service through their official webWebsite oder die Kontaktinformationen, die auf Ihrer Produktverpackung angegeben sind.





