1. Einleitung
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Hotpoint-Ariston FQ 103 GP.1 ICE F/HA electric built-in oven. Please read these instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference.
The Hotpoint-Ariston FQ 103 GP.1 is a 58-liter multi-function electric oven featuring pyrolytic self-cleaning, a cool-touch door, and 10 cooking modes, designed for seamless integration into your kitchen.

This image displays the Hotpoint-Ariston FQ 103 GP.1 ICE F/HA electric built-in oven. The control panel is located at the top, featuring a digital display and various function icons. Below the control panel is the oven door with a horizontal handle, revealing the oven interior with rack supports. The Hotpoint-Ariston logo is visible on the lower part of the door.
2. Sicherheitshinweise
Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitsrichtlinien, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden:
- Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass der Ofen von einem qualifizierten Techniker ordnungsgemäß installiert wurde.
- Kinder dürfen den Backofen weder bedienen noch damit spielen.
- Der Backofen wird während des Betriebs heiß. Vermeiden Sie es, Heizelemente oder Innenflächen zu berühren. Verwenden Sie Backofenhandschuhe.
- Lagern Sie keine brennbaren Materialien im oder in der Nähe des Ofens.
- Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung immer von der Stromversorgung.
- Verwenden Sie zum Reinigen der Backofentürglasscheibe keine Scheuermittel oder scharfen Metallschaber, da diese die Oberfläche zerkratzen und unter Umständen zum Zerbrechen der Scheibe führen können.
- Ensure proper ventilation during and after cooking.
3. Installation
The Hotpoint-Ariston FQ 103 GP.1 is designed as a built-in appliance. Installation should only be performed by a qualified professional in accordance with local regulations and the provided installation template (not included in this manual). Ensure adequate clearance for ventilation and proper electrical connection.
Abmessungen: The oven measures approximately 54.5 cm (depth) x 59.5 cm (width) x 59.5 cm (height). Refer to the installation guide for precise cutout dimensions.
4. Bedienungsanleitung
4.1 Bedienfeld vorbeiview
The oven features a digital display and touch controls for selecting functions, setting temperature, and managing timers. Familiarize yourself with the icons on the control panel.
4.2 Setting the Clock and Timer
- Einstellen der Uhr: Beim ersten Einschalten oder nach einem Stromausfalltage, the clock will flash. Use the appropriate buttons (refer to your specific model's control panel icons) to set the current time. Confirm the setting.
- Using the Minute Minder: The minute minder functions as a kitchen timer and does not control oven operation. Set the desired duration, and an audible signal will sound when the time expires.
- Programming Cooking Duration: For automatic cooking, select a cooking mode and temperature, then use the programmer function to set the desired cooking time. The oven will switch off automatically when the time elapses.
4.3 Kochmodi
This oven offers 10 distinct cooking modes to suit various culinary needs. Refer to the icons on your control panel to select the desired mode. Common modes include:
- Konvektion: Ideal for even cooking and baking on multiple levels.
- Grill: For browning, toasting, and grilling smaller items.
- Fan-assisted Grill: Combines grilling with fan circulation for faster, more even grilling.
- Unterhitze: For dishes requiring more heat from the base.
- Auftauen: Schonendes Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln.
- Consult your oven's specific icon guide for a full description of all 10 modes.
4.4 Verwendung des Grills
To use the grill function, select the grill mode from the control panel. Place food on the grill rack, ensuring adequate distance from the heating element. Monitor food closely to prevent burning.
5. Wartung und Reinigung
5.1 Pyrolytische Selbstreinigung
The pyrolytic cleaning cycle heats the oven to a very high temperature (approximately 500°C), incinerating food residues into a fine ash. This ash can then be easily wiped away once the oven has cooled.
- Remove all accessories (racks, trays, side supports) from the oven before starting a pyrolytic cycle.
- Größere Verschmutzungen oder lose Verunreinigungen sollten sofort weggewischt werden.
- Ensure the kitchen is well-ventilated during the cycle.
- The oven door will automatically lock during the pyrolytic cycle and remain locked until the temperature has dropped to a safe level.
- After the cycle, once the oven is cool, wipe the interior with a damp Tuch zum Entfernen der Asche.
5.2 Cool Door Feature
This oven is equipped with a cool door feature, maintaining the external door temperature at approximately 60°C during operation, enhancing safety, especially in households with children.
5.3 Allgemeine Reinigung
- Clean the oven regularly to prevent food residue buildup.
- Use mild detergents and a soft cloth. Avoid abrasive cleaners.
- Reinigen Sie die Außenflächen mit Adamp Tuch abwischen und gründlich trocknen.
- The glass door can be cleaned with a non-abrasive glass cleaner.
6. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your oven, consult the following common troubleshooting tips before contacting service.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Backofen heizt nicht | No power supply; incorrect settings; fuse tripped. | Check power connection; verify cooking mode and temperature settings; check household fuse box. |
| Das Essen gart nicht gleichmäßig | Incorrect rack position; oven overloaded; door not fully closed. | Adjust rack position; avoid overloading; ensure door is sealed. |
| Pyrolytic cycle not starting | Die Ofentür ist nicht richtig geschlossen; Zubehör befindet sich noch im Inneren. | Ensure door is fully closed and latched; remove all internal accessories. |
| Das Display zeigt einen Fehlercode an. | Interner Fehler. | Note the error code and consult the Hotpoint-Ariston service center. |
Sollte das Problem nach Anwendung dieser Lösungsansätze weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Servicepersonal.
7. Spezifikationen
| Marke | Hotpoint-Ariston |
| Modellnummer | FQ 103 GP.1 ICE F/HA (FQ103GP) |
| Typ | Elektrischer Einbaubackofen |
| Volumen | 58 Liter |
| Energieeffizienzklasse | A |
| Abmessungen (L x B x H) | 54.5 x 59.5 x 59.5 cm |
| Gewicht | 38.9 Kilogramm |
| Material | Glas |
| Heizmethode | Konvektion |
| Besondere Merkmale | 10 cooking modes, Pyrolytic self-cleaning, Grill, Clock/Timer, 60°C Cool Door, Programmer, Display |
8. Garantie und Support
This Hotpoint-Ariston oven comes with a 1-year commercial warranty on parts. For warranty claims, technical support, or to purchase spare parts, please contact your retailer or the official Hotpoint-Ariston service center. Keep your proof of purchase for warranty validation.
Information regarding the availability of spare parts is not provided in the product data.





