1. Einleitung
The Seiko STX2 Clip-On Chromatic Tuner is designed to provide accurate and convenient tuning for various musical instruments. Its compact design and clear display make it suitable for both practice and performance environments. This manual provides essential information for the proper use and maintenance of your STX2 tuner.
2. Sicherheitshinweise
- Do not expose the tuner to extreme temperatures, humidity, or direct sunlight.
- Vermeiden Sie es, das Stimmgerät fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen.
- Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
- Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
- Do not attempt to disassemble or modify the tuner. This will void the warranty.
3. Packungsinhalt
Überprüfen Sie, ob alle Artikel im Paket vorhanden sind:
- Seiko STX2 Clip-On Chromatic Tuner
- 1 x CR2 Batterie
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
4. Produktüberschreitungview
The Seiko STX2 features a robust clip mechanism for secure attachment to your instrument's headstock or soundboard. Its clear, back-lit display ensures visibility in various lighting conditions, showing the note and discrepancy for precise tuning.

An image showing the Seiko STX2 Clip-On Chromatic Tuner. The device is black, with a spring-loaded clip mechanism. The SEIKO logo is visible on the side of the clip. The display unit is integrated into the top part of the clip.
Hauptmerkmale:
- Back-lit Display: Shows note and discrepancy clearly and brightly, even in low-light conditions.
- LED Readout: Displays the detected note in large letters with a graphical representation for quick and accurate tuning.
- Automatisches Ausschalten: Automatische Batterieschonung bei Nichtgebrauch.
5. Einrichtung
5.1 Einlegen der Batterie
- Suchen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Tuners.
- Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
- Insert one CR2 battery, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest.
5.2 Anbringen des Stimmgeräts
The STX2 tuner uses a vibration sensor to detect pitch. For optimal performance, attach it directly to your instrument:
- Gently open the clip and attach it firmly to the headstock of a guitar or bass, or to a suitable vibrating part of other instruments.
- Ensure the display is visible and can be adjusted for your viewing-Winkel.
6. Bedienungsanleitung
6.1 Ein-/Ausschalten
- To power on, press and hold the power button (usually located on the side or front) for a few seconds until the display illuminates.
- To power off, press and hold the power button again. The tuner will also automatically power off after a period of inactivity to save battery.
6.2 Stimmen Ihres Instruments
- Ensure the tuner is securely clipped to your instrument and powered on.
- Pluck a single string or play a note on your instrument.
- The tuner's display will show the detected note (e.g., E, A, D, G, B, e for guitar) and an indicator of whether the note is sharp, flat, or in tune.
- Adjust your instrument's tuning peg until the display indicates the note is in tune. Typically, a central indicator or green light signifies correct pitch.
- Wiederholen Sie den Vorgang für alle Saiten/Noten, die Sie stimmen möchten.
6.3 Interpreting the Display
The STX2 features an LED readout that clearly shows the note name. A graphical meter or series of LEDs will indicate the pitch accuracy:
- If the indicator is to the left of center, the note is WohnungDie Schnur festziehen.
- If the indicator is to the right of center, the note is scharfLockern Sie die Schnur.
- When the indicator is precisely in the center, the note is im Einklang.
7. Wartung
7.1 Reinigung
Wipe the tuner with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials, as these can damage the display or casing.
7.2 Batteriewechsel
When the display dims or the tuner becomes unresponsive, it is time to replace the battery. Follow the battery installation steps in Section 5.1.
7.3 Speicherung
When not in use for extended periods, remove the battery to prevent leakage and store the tuner in a cool, dry place away from direct sunlight.
8. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Das Tunergerät lässt sich nicht einschalten. | Batterie defekt oder falsch eingebaut. | Replace the battery or ensure it is installed with correct polarity. |
| Ungenaue oder instabile Messwerte. | Tuner not securely attached; excessive ambient noise; instrument vibrations not strong enough. | Re-clip the tuner firmly to the instrument. Move to a quieter environment. Ensure the instrument is played clearly. |
| Das Display ist dunkel oder flackert. | Schwache Batterie. | Ersetzen Sie die Batterie. |
9. Spezifikationen
- Modell: STX2
- Tuning-Modus: Chromatisch
- Nachweismethode: Vibrationssensor
- Anzeige: Back-lit LED
- Leistung: 1 x CR2 Batterie (im Lieferumfang enthalten)
- Artikelgewicht: 5.4 Unzen (ca. 153 Gramm)
- Produktabmessungen: 1 x 3 x 1 Zoll (ca. 2.54 x 7.62 x 2.54 cm)
- Frühestmöglicher Termin: 8. Juni 2005
10. Garantieinformationen
For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official SEIKO webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.
11. Unterstützung
If you require technical assistance, have questions about your Seiko STX2 tuner, or need to report an issue, please contact SEIKO customer support through their official webWebsite oder die Kontaktinformationen, die auf Ihrer Produktverpackung angegeben sind.





