Einführung
Thank you for choosing a Teka cooker hood. This manual provides essential information for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your DS 60.1/70/90 series cooker hood. Please read these instructions carefully before using the appliance and retain them for future reference.
Sicherheitshinweise
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, beachten Sie bitte stets diese grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen:
- Stellen Sie sicher, dass die Elektroinstallation den örtlichen Vorschriften entspricht.
- Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu bedienen.
- Regularly clean the metal grease filters to prevent fire hazards.
- Nicht unter der Dunstabzugshaube flambieren.
- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung im Raum, wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit gasbetriebenen oder anderen brennstoffbetriebenen Geräten verwendet wird.
- Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung oder Wartung vom Stromnetz.
Produkt überview
The Teka DS 60.1/70/90 series cooker hood is a wall-mounted appliance designed for efficient extraction of cooking fumes. It features electronic controls, halogen lighting, and a robust stainless steel construction.

Bild 1: Front view of the Teka DS 60.1/70/90 series cooker hood. This image displays the stainless steel finish, the control panel with buttons, the halogen lamps, and the metal grease filters visible on the underside.
Hauptmerkmale:
- Electronic backlit controls
- Halogen lamps (2 x 20W)
- Three standard speeds plus an intensive speed setting
- Light indicator for selected speed
- Aspiration time programmer
- Metallic grease filters
- Easy-to-clean interior panel
- Double turbine shielded motor
- Can operate in ducted or recirculation mode
Installation (Einrichtung)
Installation should be performed by a qualified technician in accordance with all local and national regulations.
- Montage: The hood is designed for wall mounting. Ensure the wall structure is strong enough to support the appliance's weight.
- Ducting (Ducted Mode): Connect the hood's outlet to an external ducting system. Ensure the ducting is of appropriate diameter and material to maintain optimal airflow. Avoid sharp bends.
- Recirculation (Recirculation Mode): If operating in recirculation mode, install the optional charcoal filters (SET 2/A 1/C 1/C, sold separately) and ensure the air outlet is directed back into the kitchen through the provided vents.
- Elektrischer Anschluss: Connect the appliance to a suitable power supply. Verify the voltage und Frequenz stimmen mit den Angaben auf dem Typenschild überein.
- Mindestabstand: Maintain the minimum safe distance between the cooking surface and the lower part of the hood as specified in local regulations and the installation template.
Betrieb
The cooker hood is operated via electronic backlit controls located on the front panel.
- Ein-/Ausschalten: Drücken Sie den Netzschalter, um die Dunstabzugshaube ein- oder auszuschalten.
- Geschwindigkeitsauswahl: Use the speed buttons (1, 2, 3) to select the desired extraction level. An indicator light will show the currently selected speed.
- Intensive Geschwindigkeit: Press the intensive speed button for maximum extraction power. This mode typically operates for a set period (e.g., 5-10 minutes) before automatically reverting to the previous speed setting.
- Lichtsteuerung: Press the light button to turn the halogen lamps ein oder aus.
- Aspiration Time Programmer: This function allows you to set a specific duration for the hood to operate before automatically switching off. Refer to the detailed instructions in the full manual for programming steps.
For optimal performance, switch on the hood a few minutes before cooking and leave it running for approximately 10-15 minutes after cooking to clear residual fumes.
Wartung
Regelmäßige Wartung gewährleistet die Langlebigkeit und Effizienz Ihrer Dunstabzugshaube.
Cleaning the Metal Grease Filters:
- Frequenz: Clean the metal grease filters approximately every 2-4 weeks, depending on usage.
- Entfernung: Disconnect the power supply. Carefully unlatch and remove the metal filters from the hood.
- Reinigung: Wash the filters by hand in hot soapy water or in a dishwasher (ensure they are placed to avoid damage). Do not use abrasive detergents.
- Neuinstallation: Stellen Sie sicher, dass die Filter vollständig trocken sind, bevor Sie sie wieder in die Abzugshaube einsetzen.
Replacing Charcoal Filters (Recirculation Mode Only):
- Frequenz: Charcoal filters cannot be washed and must be replaced every 3-6 months, depending on usage.
- Verfahren: Disconnect power. Remove the metal grease filters. Follow the specific instructions for your model to detach and replace the charcoal filters.
Reinigung der Außenseite:
Wipe the stainless steel exterior with a soft cloth and a non-abrasive stainless steel cleaner. Avoid harsh chemicals or abrasive pads.
Replacing Halogen Lamps:
- Verfahren: Disconnect power. Allow lamps to cool. Carefully remove the lamp cover (if applicable) and replace the faulty halogen lamp mit einem neuen vom gleichen Typ und gleicher Qualitättage (20W).
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Haube funktioniert nicht | No power supply; Fuse blown; Controls faulty. | Check power connection; Check household fuse/circuit breaker; Contact service technician. |
| Schlechte Extraktionsleistung | Grease filters clogged; Charcoal filters saturated (recirculation); Ducting obstructed; Incorrect speed setting. | Clean grease filters; Replace charcoal filters; Check ducting for obstructions; Select higher speed. |
| Übermäßiger Lärm | Loose components; Incorrect installation; Motor fault. | Check for loose parts; Verify correct installation; Contact service technician. |
| Lichter funktionieren nicht | Bulb faulty; Electrical connection issue. | Replace faulty bulb; Check electrical connections; Contact service technician. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Teka customer support or a qualified service technician.
Technische Daten
| Marke | Teka |
| Modellreihen | DS 60.1/70/90 |
| Produktmodellnummer | 8421152700976 |
| Typ | Schornstein-Dunstabzugshaube |
| Montagetyp | Wandmontage |
| Extraktionstyp | Ducted / Recirculating |
| Steuerungstyp | Electronic, Backlit Buttons |
| Anzahl der Geschwindigkeiten | 4 (3 standard + 1 intensive) |
| Maximum Extraction Capacity (UNE-EN-61591) | 780 m³/h |
| Minimum Extraction Capacity (UNE-EN-61591) | 240 m³/h |
| Sound Power (UNE-EN 60704-2-13) | Min. 40 dBA - Max. 70 dBA |
| Anzahl der Motoren | 1 (Double Turbine Shielded Motor) |
| Gesamtleistung | 290 Watt |
| Beleuchtungsart | Halogen |
| Anzahl der Lamps | 2 |
| Lamp Leistung | 20 W (jeweils) |
| Material | Edelstahl, Metall |
| Abmessungen (ungefähr) | Depth: 480 mm (Width varies by model: 600mm, 700mm, 900mm) |
Garantie und Support
Teka products are manufactured to high-quality standards and come with a manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Teka webWebsite.
For technical support, spare parts, or service requests, please contact your local Teka service center. You can find contact information on the Teka webauf der Website oder in Ihrer Produktdokumentation.
Online-Ressourcen: www.teka.com





