Einführung
This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your Mitel 5320e IP Phone. The Mitel 5320e is a robust communication device featuring a large backlit LCD display, 8 programmable feature keys, a full-duplex speakerphone, and Gigabit Ethernet connectivity, designed to enhance your professional communication experience.

Abbildung 1: The Mitel 5320e IP Phone. This image displays the phone's main components including the handset, the backlit LCD screen showing "Phone Book" and other menu options, and the numeric keypad along with various function buttons.
Aufstellen
Follow these steps to properly set up your Mitel 5320e IP Phone:
- Auspacken: Carefully remove all components from the packaging. Verify that you have the phone unit, handset, handset cord, and Ethernet cable.
- Mobilteil anschließen: Stecken Sie ein Ende des spiralförmigen Hörerkabels in den Hörer und das andere Ende in die mit einem Hörersymbol gekennzeichnete Buchse an der Seite der Telefonbasis.
- Netzwerkkabel anschließen: Connect one end of the Ethernet cable to the LAN port (labeled with a network icon) on the back of the phone. Connect the other end to an active network port (e.g., wall jack or network switch).
- Stromanschluss (falls zutreffend): If your network does not provide Power over Ethernet (PoE), connect a compatible power adapter (sold separately) to the power port on the back of the phone and then to a power outlet. The phone will power on automatically.
- Erster Systemstart: The phone will display a boot-up sequence. This may take a few moments as it obtains network configuration and registers with your communication system.
Bedienungsanleitung
This section details the basic operation of your Mitel 5320e IP Phone.
Anrufe tätigen und empfangen
- Anrufen:
- Lift the handset, press the Speaker button, or press a Line key.
- Wählen Sie über die Tastatur die gewünschte Nummer.
- Drücken Sie die # key or wait for the call to connect automatically.
- So erhalten Sie einen Anruf:
- Lift the handset, press the Speaker button, or press the flashing Line key.
- So beenden Sie einen Anruf:
- Replace the handset, or press the Speaker button if on speakerphone.
Using Feature Keys
The Mitel 5320e features 8 programmable keys located next to the display. Their functions may vary based on your system configuration. Common functions include:
- Leitungstasten: Used for active calls or to access additional lines.
- Kurzwahl: Programmed for quick dialing of frequently used numbers.
- Übertragung: To transfer an active call to another extension.
- Konferenz: To initiate a multi-party conference call.
- Halten: To place an active call on hold.
- Voicemail: Direct access to your voicemail box.
Speakerphone and Headset
- Freisprecheinrichtung: Drücken Sie die Lautsprecher button to activate or deactivate the full-duplex speakerphone.
- Headset: Connect a compatible headset to the headset jack (typically on the side or back of the phone). Press the Headset button to toggle between headset and handset/speakerphone.
Display-Navigation
Use the navigation cluster (up, down, left, right arrows, and Select button) to navigate through menus and options on the backlit LCD display. Soft keys below the display provide context-sensitive options.
Call History and Phone Book
- Anrufsverlauf: Access a list of dialed, received, and missed calls. Use the navigation keys to scroll and select an entry to redial.
- Telefonbuch: Access your personal or corporate directory. Suchen nach contacts and dial directly from the phone book.
Wartung
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Mitel 5320e IP Phone.
- Reinigung:
- Benutzen Sie ein weiches, leichtamp, lint-free cloth to clean the phone's exterior and display.
- Do not use abrasive cleaners, solvents, or aerosol sprays, as these can damage the phone's surface.
- Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in irgendwelche Öffnungen eindringt.
- Kabelmanagement:
- Ensure all cables (handset, network, power) are securely connected and not kinked or strained.
- Avoid placing heavy objects on cables.
- Umgebungsbedingungen:
- Keep the phone away from excessive heat sources, direct sunlight, and high humidity.
- Avoid exposing the phone to dust or liquids.
Fehlerbehebung
If you encounter issues with your Mitel 5320e IP Phone, try the following common troubleshooting steps:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| No Dial Tone / Phone Not Registering | Network cable disconnected, no power (if not PoE), network issue, incorrect configuration. |
|
| Display is Blank or Frozen | Stromproblem, Softwarefehler. |
|
| Schlechte Audioqualität | Loose handset/headset connection, network congestion, faulty cable. |
|
If these steps do not resolve the issue, please contact your system administrator or Mitel support.
Technische Daten
Key technical specifications for the Mitel 5320e IP Phone:
- Modellnummer: 5320
- Anzeige: Großes LCD mit Hintergrundbeleuchtung
- Feature Keys: 8 programmierbare Tasten
- Freisprecheinrichtung: Vollduplex
- Ethernet: Gigabit Ethernet
- Artikelgewicht: 2.74 Pfund
- Paketabmessungen: 9.1 x 7.7 x 4.2 Zoll
- Farbe: Schwarz
- Telefontyp: Kabelgebunden
- Energiequelle: Kabelgebundenes Elektrogerät (PoE-fähig)
- Kompatible Geräte: VoIP services, headset, handset
- Datum der Erstveröffentlichung: 3. März 2014
Garantie und Support
For warranty information and technical support, please refer to the official Mitel website or contact your authorized Mitel reseller. Keep your purchase receipt and product serial number handy when seeking support.
Mitel provides comprehensive support resources, including online documentation, FAQs, and customer service contacts, to assist with any product-related inquiries or issues.





