1. Einleitung
Thank you for choosing the Laney A1+ Acoustic Guitar Amplifier. This 80-watt RMS ampDer Verstärker wurde entwickelt, um einen klaren, natürlichen Klang zu liefern. amplification for acoustic instruments and vocals. Featuring two identical channels, comprehensive EQ, and built-in digital effects, the A1+ is suitable for a variety of performance and practice environments. This manual provides essential information for safe and effective operation, setup, maintenance, and troubleshooting.
2. Wichtige Sicherheitshinweise
- Anweisungen lesen: Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
- Warnungen beachten: Follow all warnings on the amplifier and in this manual.
- Wasser & Feuchtigkeit: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser und setzen Sie es keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.
- Belüftung: Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
- Hitze: Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich ampKonverter (Lüfter), die Wärme erzeugen.
- Netzkabel: Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen durch Treten oder Einklemmen.
- Reinigung: Nur mit trockenem Tuch reinigen.
- Wartung: Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, Flüssigkeit in das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallengelassen wurde.
3. Erste Schritte & Einrichtung
3.1 Auspacken
Carefully unpack your A1+ amplifier. Inspect it for any signs of damage that may have occurred during transit. If damage is found, contact your dealer immediately. Retain the packaging for future transport.
3.2 Platzierung
Platzieren Sie die amplifier on a stable, level surface. Ensure there is adequate space around the unit for proper ventilation. Avoid placing it in direct sunlight or near heat sources.
3.3 Stromanschluss
Bevor Sie das Netzkabel anschließen, stellen Sie sicher, dass amplifier's power switch is in the OFF position. Connect the supplied IEC power cord to the amplifier's power inlet and then to a suitable mains power outlet. Verify the voltagDer Wahlschalter auf der Rückseite entspricht der Lautstärkeregelung Ihres örtlichen Stromnetzes.tage.
3.4 Anschließen von Instrumenten und Mikrofonen
The A1+ features two identical input channels, each with a Combi XLR/jack input socket, allowing for flexible connectivity.

Figure 1: Front panel of the Laney A1+ Acoustic Guitar Amplifier, showing input jacks and controls.

Figure 2: Rear panel of the Laney A1+ Acoustic Guitar Amplifier, showing power input, voltage selector, and various output/loop connections.
- Akustikgitarre: Connect your acoustic guitar (with a pickup) to either Channel 1 or Channel 2 using a standard 1/4" jack cable.
- Mikrofon: Connect a microphone to either Channel 1 or Channel 2 using an XLR cable. If your microphone requires phantom power, ensure the Phantom Power switch on the rear panel is engaged.
- Hilfseingang: For connecting external audio devices like MP3 players, use the 3.5mm AUX IN jack.
4. Bedienelemente und Funktionen
The A1+ amplifier features a comprehensive set of controls on its front and rear panels.
4.1 Bedienelemente auf der Vorderseite
- Input (Channels 1 & 2): Combi XLR/jack sockets for instruments or microphones.
- Gain (Channels 1 & 2): Adjusts the input sensitivity for each channel. Set to achieve a strong signal without clipping.
- Shape (Channels 1 & 2): A tone-shaping button that provides a pre-set EQ curve, often useful for enhancing acoustic guitar tone.
- EQ (Channels 1 & 2): Full 3-band equalization for each channel:
- Bass: Passt den Tieftonbereich an.
- Swept Mid: Allows you to select a specific mid-frequency to cut or boost, then adjust its level.
- Verdreifachen: Passt den Hochfrequenzgang an.
- Anti-Feedback: Controls to help eliminate feedback:
- Phase: Inverts the phase of the input signal, which can help reduce feedback.
- Anti-Feedback: A frequency notch filter to target and reduce specific feedback frequencies.
- Effect Select: Rotary switch to choose from 16 internal digital effects.
- Effektstufe: Adjusts the amount of the selected effect applied to the signal.
- Volumen: Master volume control for the entire amplifier ausgegeben.
- Aux-Eingang: 3.5mm stereo input for connecting external audio sources.
- Telefone: 3.5mm stereo headphone output. Connecting headphones mutes the main speaker output.
- Leistung: Hauptnetzschalter für den ampschwerer.
4.2 Anschlüsse auf der Rückseite
- Stromeingang: For connecting the IEC mains power cable.
- Bandtage Wählen Sie: Switch to select between different mains voltage standards (e.g., 115V/230V). Ensure this is set correctly for your region.
- Fußschalter: Eingang für einen optionalen Fußschalter zur Steuerung von Effekten.
- FX-Loop (Send/Return): Allows connection of external effects processors. The Send output goes to the external effect's input, and the Return input comes from the external effect's output.
- DI Out (XLR): Balanced XLR output for direct connection to a mixing console or recording interface.
- Phantomspeisungsschalter: Engages or disengages 48V phantom power for condenser microphones connected to the XLR inputs.
5. Bedienungsanleitung
5.1 Ein-/Ausschalten
To power on, ensure all volume controls are set to minimum, then flip the Power switch to ON. To power off, turn down all volume controls, then flip the Power switch to OFF.
5.2 Basic Operation for Acoustic Guitar
- Connect your acoustic guitar to Channel 1 or 2 input.
- Set the Gain control for that channel to a low level.
- Set the EQ controls (Bass, Swept Mid, Treble) to their center (12 o'clock) positions.
- Slowly increase the Gain control while playing your guitar until a good signal level is achieved without distortion.
- Adjust the EQ controls to shape your desired tone. Experiment with the Shape button for a quick tonal adjustment.
- Slowly increase the Master Volume control to reach your desired listening level.
5.3 Basic Operation for Microphone
- Connect your microphone to Channel 1 or 2 XLR input. If using a condenser microphone, ensure Phantom Power is engaged on the rear panel.
- Follow steps 2-6 from the Acoustic Guitar operation, adjusting Gain and EQ for your vocal or instrument microphone.
5.4 Verwendung digitaler Effekte
The A1+ includes 16 internal digital effects. Use the Effect Select knob to choose an effect (e.g., Reverb, Chorus, Delay). Adjust the Effect Level knob to blend the effect into your signal. The effect can be applied to either or both channels via a pan control (not explicitly detailed in provided specs, but implied by 'selectable to either or both channels via pan control' in feature bullets).
5.5 Kopfhörernutzung
Plug standard 3.5mm stereo headphones into the Phones jack. This will mute the main speaker output, allowing for silent practice.
5.6 External FX Loop
To integrate external effects pedals or processors, connect the FX Send jack to the input of your external effect and the output of your external effect to the FX Return jack. This loop can be applied to either or both channels.
6. Wartung
- Reinigung: Disconnect from power before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior. Do not use abrasive cleaners, solvents, or waxes.
- Lagerung: Bei längerer Nichtbenutzung lagern Sie die ampVerstärker in einer trockenen, staubfreien Umgebung.
- Transport: Beim Transport sicherstellen, dass ampDer Verstärker ist sicher verpackt, um Beschädigungen zu vermeiden.
- Belüftung: Kontrollieren Sie regelmäßig, ob die Lüftungsöffnungen frei von Staub und Schmutz sind.
7. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your Laney A1+, refer to the following common problems and solutions:
- Kein Ton:
- Überprüfen Sie, ob das amplifier is powered on and the power cord is securely connected.
- Ensure all volume controls (Gain, Master Volume) are turned up.
- Verify instrument/microphone cables are connected correctly and are not faulty.
- If headphones are plugged in, the main speaker output will be muted. Unplug headphones to restore speaker sound.
- Verzerrungen oder unerwünschte Geräusche:
- Reduce the Gain control for the input channel. Excessive input signal can cause distortion.
- Check EQ settings. Extreme treble or bass boost can introduce unwanted noise or harshness. Try setting EQ to neutral (12 o'clock).
- Ensure cables are in good condition and properly shielded.
- If experiencing hissing/crackling, especially with 's' sounds on vocals, try reducing treble and adjusting the Anti-Feedback controls.
- Summen oder Brummen:
- Ensure all power connections are secure and grounded.
- Versuchen Sie, die amplifier into a different power outlet.
- Check for faulty instrument or microphone cables.
- Bewegen Sie den ampHalten Sie den Verstärker von anderen elektronischen Geräten fern, die Störungen verursachen könnten.
- Effekte funktionieren nicht:
- Ensure an effect is selected with the Effect Select knob.
- Increase the Effect Level knob.
- If using the external FX loop, ensure cables are correctly connected to Send and Return, and the external effect unit is powered on and functioning.
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Modellname | A1+ |
| Ausgang Wattage | 80 Watt RMS |
| Lautsprecherkonfiguration | 1 x 8" Bass Driver + 1" Dome Tweeter |
| Kanäle | Two identical channels (XLR balanced or mono jack unbalanced) |
| EQ pro Kanal | Bass, Swept Mid, Treble |
| Digitale Effekte | Internal 16X digital FX module |
| Konnektivität | Combi XLR/Jack Inputs, External FX Loop, Headphone Socket, DI Out (XLR), Aux In (3.5mm) |
| Phantom Power | Ja, umschaltbar |
| Abmessungen (H x B x T) | 15.5 x 14.3 x 15.2 Zoll (ca.) |
| Artikelgewicht | 29 Pfund |
| Stromquelle | Kabelgebundene Elektrik |
9. Garantie und Support
Laney products are designed for reliability and performance. This product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official Laney webAuf der Website finden Sie detaillierte Garantiebedingungen speziell für Ihre Region.
For technical support, service, or parts, please contact your authorized Laney dealer or distributor. Do not attempt to service the unit yourself, as this may void your warranty and expose you to electrical hazards.





