1. Einleitung
The Metrel MD 1160 Bipolar Voltage Detector is a robust and reliable instrument designed for safe and accurate electrical measurements. It is developed and tested in compliance with EN 61243-3/VDE0682 standards. This device allows for voltage measurement, continuity testing, unipolar phase testing, and rotating field detection.
Bandtage is indicated via clear LEDs, divided into intervals from 12 V to 690 V, and also as a true effective value on the integrated LCD screen.
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Failure to follow safety instructions may result in electric shock, fire, or personal injury.
- This device is rated for Measurement Category (Lov): CAT III 1000 V, CAT IV 600 V. Always observe these limits.
- Do not use the device if it appears damaged or if any part of the insulation is compromised.
- Ensure the test leads are in good condition before each use.
- The device has an IP64 protection type, meaning it is protected against dust ingress and splashing water from any direction. However, it is not waterproof.
- Always verify the functionality of the voltage detector on a known voltagDie Quelle vor und nach der Verwendung.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder zu verändern. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
3. Produktüberschreitungview
The Metrel MD 1160 features a clear LCD display and LED indicators for various measurements. It is designed for ease of use and reliability in electrical testing environments.

Image 1: Metrel MD 1160 Bipolar Voltage Detector. This image shows the front view of the device, highlighting its robust design and clear display area.
Hauptmerkmale:
- LCD display for true effective voltage-Werte.
- LED-Lautstärketage indicators (12 V to 690 V AC/DC).
- Continuity test with acoustic and visual signals.
- Unipolar phase test for 100 V to 690 V AC.
- Rotating field test.
- Integrated LED illumination for measurement points.
- Pluggable 4 mm test adapter for secure contact with socket contacts.
- Polarity test.
4. Einrichtung
The Metrel MD 1160 is battery-powered. Before initial use, or if the display is dim, ensure that the batteries are correctly installed and have sufficient charge.
Einlegen der Batterie:
- Suchen Sie das Batteriefach am Gerät.
- Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
- Insert the required batteries, observing the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest.
Notiz: The device will perform a self-test upon power-up. If the device does not power on or shows a low battery indicator, replace the batteries.
5. Bedienungsanleitung
Always ensure the device is functioning correctly by testing it on a known voltagDie Quelle vor und nach der Verwendung.
5.1 Voltage Messung (AC/DC)
- Connect the test probes to the points where voltage soll gemessen werden.
- Die voltage will be indicated by the illuminated LEDs corresponding to the voltage-Bereich (12 V bis 690 V).
- The precise voltagDer e-Wert wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
- Für DC-Bdtage, the polarity will also be indicated.
5.2 Durchgangstest
- Stellen Sie sicher, dass der zu prüfende Stromkreis spannungsfrei ist.
- Connect the test probes across the component or circuit path to be tested for continuity.
- If continuity is detected, the device will emit an acoustic signal and provide a visual indication.
5.3 Unipolarphasenprüfung
This test is suitable for AC voltagliegt zwischen 100 V und 690 V.
- Hold the device firmly and touch one test probe to the conductor to be tested.
- If a phase voltage is present, the device will indicate it.
5.4 Rotierender Feldtest
This function is used to determine the phase sequence in three-phase systems.
- Connect the test probes to the three phases of the system.
- The device will indicate the direction of the rotating field (e.g., clockwise or counter-clockwise, depending on the specific model's indicators).
5.5 Polarity Test
Beim Messen von DC voltage, the device automatically indicates the polarity of the voltage.
- Connect the test probes to the DC voltagDie Quelle.
- Auf dem LCD wird die Lautstärke angezeigt.tage value along with a '+' or '-' symbol to indicate polarity.
6. Wartung
Proper maintenance ensures the longevity and accuracy of your Metrel MD 1160.
- Reinigung: Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,amp Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
- Lagerung: Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort, vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen geschützt auf. Bei längerer Lagerung sollten die Batterien entfernt werden, um ein Auslaufen zu verhindern.
- Batteriewechsel: Replace batteries promptly when the low battery indicator appears to ensure accurate measurements. Dispose of used batteries according to local regulations.
- Inspektion: Regularly inspect the test leads and the device casinPrüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von Beschädigungen. Beschädigtes Gerät nicht verwenden.
7. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your Metrel MD 1160, refer to the following common troubleshooting steps:
- Kein Display/Gerät schaltet sich nicht ein: Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind und ausreichend geladen sind. Tauschen Sie die Batterien gegebenenfalls aus.
- Ungenaue Messwerte: Ensure proper contact between the test probes and the circuit. Verify that the voltage being measured is within the specified operating range of the device (12 V to 690 V AC/DC).
- Keine Kontinuitätsanzeige: Ensure the circuit is de-energized. Check for open circuits or faulty components.
- Intermittierender Betrieb: Check for loose battery connections or damaged test leads.
If the problem persists after attempting these steps, contact Metrel customer support or a qualified service technician.
8. Spezifikationen
| Parameter | Wert |
|---|---|
| Modelltyp | MD 1160 |
| Modellnummer des Herstellers | 20992241 |
| Bandtage Measurement Range (AC/DC) | 12 V bis 690 V |
| Messkategorie | CAT III 1000 V, CAT IV 600 V |
| Anzeigetyp | LCD, Acoustic (for continuity) |
| Schutzart | IP64 |
| Stromquelle | Batteriebetrieben |
| Abmessungen (L x B x H) | 24 x 6 x 2 cm |
| Gewicht | 200 Gramm |
| Minimales Betriebsvolumentage | 12 Volt |
| Konforme Spezifikationen | CE, CSA |
9. Garantie und Support
Metrel provides a warranty for its products against defects in materials and workmanship. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Metrel webWebsite.
Spare parts for this model are available for 1 year within the EU.
For technical support, service, or warranty claims, please contact your local Metrel distributor or the Metrel customer service department. Contact information can typically be found on the Metrel weboder auf Ihrer Produktverpackung.





