Produkt überview
The Microsoft Wireless Desktop 850 Combo provides the freedom and convenience of wireless technology for your computing needs. This combo includes a full-size keyboard and a responsive optical mouse, designed for comfortable and efficient use. Its advanced encryption standard helps protect your data, making it suitable for both personal and business environments.

Image: Microsoft Wireless Desktop 850 Keyboard and Mouse Combo. This image displays the black wireless keyboard and the accompanying black wireless mouse, side by side, showcasing ihr Design und ihre kompakte Bauform.
Key features include a 2.4GHz wireless connection with a range of up to 15 feet, a 1000 dpi optical mouse for precise cursor control, and a convenient snap-in transceiver for portability. The keyboard also features dedicated Windows shortcut keys and media control keys for enhanced productivity and entertainment.
Aufstellen
Batterien installieren:
- Suchen Sie die Batteriefächer an der Unterseite sowohl der Tastatur als auch der Maus.
- Insert the required 2 AA batteries into the keyboard and mouse, ensuring correct polarity.
- Schließen Sie die Batterieabdeckungen sorgfältig.
Transceiver anschließen:
- Remove the tiny USB transceiver from its storage slot, typically located on the bottom of the mouse.
- Plug the USB transceiver into an available USB port on your computer (Laptop or Personal Computer).
Automatische Verbindung:
- Your computer should automatically detect and install the necessary drivers for the keyboard and mouse. This may take a few moments.
- Nach der Installation sollten Tastatur und Maus einsatzbereit sein.
For optimal performance, ensure the transceiver is not obstructed and is within the 15-foot wireless range of the devices.
Bedienungsanleitung
Tastaturnutzung:
- Tippen: Verwenden Sie das Standard-QWERTY-Layout für die Texteingabe.
- Windows-Tastenkombinationen: Utilize the dedicated Windows keys for quick access to common functions. These keys are typically located around the spacebar and function row.
- Medienschlüssel: Control media playback (play, pause, volume, etc.) using the dedicated media keys, usually found on the top row of the keyboard.
- Einstellbare Neigung: Flip up the small levers on the underside of the keyboard to adjust the typing angle for improved comfort.
Mausnutzung:
- Bewegung: Move the mouse on a flat surface for cursor control. The 1000 dpi optical sensor provides responsive and accurate tracking.
- Klicken: Use the left and right buttons for primary and secondary clicks.
- Scrollen: Use the scroll wheel for vertical navigation within documents and web Seiten.
- Transceiver Storage: When traveling or not in use, the tiny USB transceiver can be conveniently snapped into the bottom of the mouse for secure storage.
Wartung
- Reinigung: Wischen Sie Tastatur und Maus regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.amp cloth. Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners. For the keyboard, you may use a mild cleaning solution, but be aware that frequent cleaning might leave streaks on the glossy finish.
- Batteriewechsel: Replace batteries when performance degrades or the low battery indicator (if present) illuminates. Refer to the "Setup" section for battery installation instructions.
- Lagerung: When not in use for extended periods, remove batteries to prevent leakage. Store the USB transceiver in the mouse's dedicated slot to prevent loss.
- Umgebungsbedingungen: Vermeiden Sie es, die Geräte extremen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Tastatur/Maus reagiert nicht | Low or dead batteries; Transceiver not connected; Out of range; Interference. | Replace batteries. Ensure transceiver is securely plugged into a USB port. Move devices closer to the transceiver (within 15 feet). Remove potential sources of interference (e.g., other wireless devices). |
| Der Cursor bewegt sich unregelmäßig oder nicht flüssig. | Verschmutzter optischer Sensor; Ungeeignete Oberfläche; Niedriger Batteriestand. | Clean the optical sensor on the bottom of the mouse. Use the mouse on a clean, non-reflective, opaque surface or a mouse pad. Replace mouse batteries. |
| Tasten klemmen oder reagieren nicht | Debris under keys; Physical damage. | Gently clean around and under the keys using compressed air. If physical damage is suspected, contact Microsoft support. |
| Die drahtlose Verbindung bricht häufig ab. | Interference; Distance from transceiver; USB port issue. | Minimize interference from other wireless devices. Ensure devices are within optimal range. Try plugging the transceiver into a different USB port. |
Technische Daten
- Modellnummer: PY9-00002
- Marke: Microsoft
- Farbe: Schwarz
- Konnektivitätstechnologie: Funkfrequenz (2.4-GHz-Funk)
- Drahtlose Reichweite: Bis zu 15 Fuß (ca. 4.5 Meter)
- Maus-DPI: 1000 dpi Optical Technology
- Keyboard Dimensions (L x W x H): 21.22 x 6.58 x 1.77 Zoll (ca. 53.9 x 16.7 x 4.5 cm)
- Artikelgewicht: 7.2 Unzen (ca. 204 Gramm)
- Batterien: 2 AA batteries (included for keyboard and mouse)
- Kompatible Geräte: Laptop, Personalcomputer
- Betriebssystemkompatibilität: Designed for Windows, compatible with Mac and PC.
- Sicherheit: Erweiterter Verschlüsselungsstandard (AES)
Garantie und Support
This Microsoft product is covered by a limited warranty provided by the manufacturer. For detailed warranty terms, conditions, and registration information, please refer to the documentation included with your product or visit the official Microsoft support webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or to inquire about replacement parts, please contact Microsoft Customer Support. Contact information can typically be found on the Microsoft weboder innerhalb der Verpackung Ihres Produkts.
Online-Ressourcen und FAQs sind möglicherweise auch auf der Website verfügbar. Microsoft-Support webWebsite.





