1. Einleitung
The BeamZ DMX60 is a compact and versatile 6-channel DMX controller designed for managing various lighting effects. It features six individual faders for precise control over DMX channels and a master fader for overall intensity adjustment. This controller is ideal for decorative lighting, spot lighting, and creating specific atmospheres for events. Its lightweight design and optional battery operation make it suitable for portable use.
2. Sicherheitshinweise
- Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
- Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
- Um Brände oder Stromschläge zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle mit der Lautstärke übereinstimmttage Anforderungen, die auf dem Gerät spezifiziert sind.
- Öffnen Sie nicht das casing. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile. Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
- Vermeiden Sie, das Gerät in der Nähe von Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht aufzustellen.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör.
- Disconnect the device from the power supply before cleaning or when not in use for extended periods.
3. Produktüberschreitungview
The BeamZ DMX60 controller provides intuitive control over DMX-compatible lighting fixtures. Below are the key components and their functions.
Vorderseite

Bild 3.1: Front view of the BeamZ DMX60 DMX controller. This image displays the top surface of the controller, featuring six individual channel faders labeled 1 through 6, and a master fader on the right. Each fader has a scale from 0 to 10. A red 'POWER' indicator LED is visible above the faders. The device name 'DMX60' and 'Z beamZ 6 CHANNEL DMX CONTROLLER' are printed on the surface.
- Channel Faders (1-6): Control the DMX value (intensity, color, etc.) for individual channels from 0 to 255 (represented as 0-10 on the fader scale).
- Master-Fader: Controls the overall output intensity of all active DMX channels simultaneously.
- Betriebs-LED: Zeigt an, wann das Gerät eingeschaltet ist.
Rückseite

Bild 3.2: Hinteren view of the BeamZ DMX60 DMX controller. This image shows the back panel of the device, which includes the DMX OUT XLR connector, a diagram for DMX pin configuration (Pin 1: GND, Pin 2: -, Pin 3: +), an ON/OFF rocker switch, and a 9/12 VDC power input jack with specifications (min. 100 mA).
- DMX OUT (XLR): 3-pin XLR connector for connecting to DMX-compatible lighting fixtures.
- Ein / Aus Schalter: Schaltet das Gerät ein oder aus.
- 9/12 VDC Power Input: Jack for connecting the external power adapter (minimum 100 mA).
- Batteriefach: Located on the underside (not visible in image) for optional 9V battery operation.
4. Einrichtung
Follow these steps to set up your BeamZ DMX60 controller:
- Stromanschluss:
- Connect a compatible 9V or 12V DC power adapter (minimum 100 mA) to the power input jack on the rear panel.
- Alternatively, for portable use, install a 9V battery into the battery compartment on the underside of the unit. Ensure correct polarity.
- DMX-Verbindung:
- Connect a 3-pin DMX cable from the DMX OUT XLR connector on the rear panel of the DMX60 to the DMX IN port of your first DMX lighting fixture.
- For multiple fixtures, daisy-chain them by connecting the DMX OUT of the first fixture to the DMX IN of the next, and so on.
- Ensure all DMX fixtures are set to their correct DMX starting addresses and channel modes according to their respective manuals.
- Einschalten: Flip the ON/OFF switch on the rear panel to the 'ON' position. The Power LED on the front panel should illuminate.
5. Betrieb
The BeamZ DMX60 provides direct control over 6 DMX channels.
- Individuelle Kanalsteuerung:
- Each of the six faders (1-6) corresponds to a DMX channel.
- Move a channel fader up or down to adjust the DMX value for that specific channel. The fader scale (0-10) represents the full DMX range (0-255).
- Zum Beispielample, if your lighting fixture uses DMX channel 1 for intensity, moving fader 1 will adjust its brightness.
- Hauptschaltraum:
- The Master fader controls the overall output level of all active DMX channels.
- To dim all lights simultaneously, lower the Master fader. To increase overall brightness, raise it.
- The Master fader acts as a global dimmer, allowing you to set the maximum output for all channels controlled by the individual faders.
6. Wartung
Proper maintenance ensures the longevity and reliable operation of your DMX60 controller.
- Reinigung: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the unit. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals.
- Lagerung: When not in use, store the controller in a dry, dust-free environment. If using battery power, remove the battery during long periods of storage to prevent leakage.
- Inspektion: Periodically check cables and connectors for any signs of wear or damage. Replace damaged cables immediately.
7. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your BeamZ DMX60, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Kein Strom / Betriebsanzeige aus |
|
|
| Lights not responding to faders |
|
|
| Intermittierende Steuerung |
|
|
Wenn das Problem nach dem Ausprobieren dieser Lösungen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen qualifizierten Techniker.
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Marke | Beamz |
| Modellnummer | DMX60 (154.032) |
| Hersteller | BEAMZ |
| Produktabmessungen (L x B x H) | 17.5 x 15 x 5.5 cm |
| Gewicht | 950 g |
| Material | Metall |
| Anzahl der Kanäle | 6 DMX-Kanäle |
| DMX-Ausgang | 1 x 3-poliger XLR |
| Leistungsaufnahme | DC 9V or 12V (min. 100 mA) |
| Leistungstyp | Netzadapter oder 9V-Batterie |
| Batterien im Lieferumfang enthalten | NEIN |
| Batterien erforderlich | Yes (1x 9V for portable use, not included) |
9. Garantie und Support
Informationen zur Garantie finden Sie in den Garantiebedingungen, die Ihnen Ihr Händler zum Zeitpunkt des Kaufs mitgeteilt hat. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or spare parts inquiries, please contact your BeamZ dealer or the official BeamZ support channels. Contact information can typically be found on the manufacturer's webWebsite oder Ihre Kaufdokumentation.





