1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the installation, programming, operation, and maintenance of your Weiser Powerbolt Electronic Deadbolt, Model 9GED14600-101. This electronic deadbolt offers enhanced security and convenience with its keyless touchpad entry and traditional key access. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and to maximize the lifespan of your product.

Abbildung 1: Vorderseite view of the Weiser Powerbolt Electronic Deadbolt, showcasing the keypad and keyhole. This image displays the gold finish of the lock.
2. Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen oder Schäden am Produkt zu vermeiden:
- Do not attempt to disassemble or modify the lock beyond the instructions provided in this manual.
- Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Batterien (4 AA-Batterien). Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien unterschiedlicher Typen.
- Keep all components, especially small parts, out of reach of children.
- Ensure proper alignment during installation to prevent binding or excessive force on the deadbolt mechanism.
- Protect the keypad from excessive moisture or direct water exposure.
3. Packungsinhalt
Vergewissern Sie sich vor Beginn der Installation, dass alle Komponenten vorhanden sind:
- Außentastaturbaugruppe
- Interior Assembly (Turn Knob)
- Riegelverriegelung
- Schlagplatte
- Montageplatte
- Befestigungsschrauben
- Schlüssel (2)
- SmartKey Learning Tool
- Installation Guide / Drilling Template

Abbildung 2: Seite view of the interior assembly of the Weiser Powerbolt Electronic Deadbolt, showing the turn knob and battery compartment area.
4. Installationsanweisungen
Before you begin, measure your door's backset, cross bore, and thickness to ensure compatibility. This lock is designed for standard door preparations with a 2-1/8" bore hole and 2-3/8" or 2-3/4" backsets.
- Bereiten Sie die Tür vor: If installing on a new door, use the provided drilling template to prepare the necessary holes. For existing doors, ensure the bore hole and backset are compatible.
- Installieren Sie den Riegel: Insert the deadbolt latch into the edge of the door. Ensure the "UP" arrow on the latch is pointing upwards. Adjust the backset if necessary (2-3/8" or 2-3/4"). Secure with screws.
- Install Exterior Keypad: Feed the cable from the exterior keypad assembly through the cross bore hole. Position the keypad flush against the door.
- Montageplatte installieren: Route the cable through the mounting plate. Secure the mounting plate to the door using the provided screws, ensuring it holds the exterior keypad in place.
- Kabel anschließen: Connect the cable from the exterior keypad to the interior assembly. Ensure the connection is secure.
- Innenbaugruppe installieren: Position the interior assembly over the mounting plate, aligning the turn knob shaft with the deadbolt mechanism. Secure the interior assembly to the mounting plate with the remaining screws.
- Batterien installieren: Open the battery cover on the interior assembly and insert 4 new AA alkaline batteries. Observe correct polarity. Close the battery cover.
- Testbetrieb: With the door open, test the lock's function using the turn knob and the keypad with the default code (if applicable) or a newly programmed code. Ensure the deadbolt extends and retracts smoothly without obstruction.
5. Programmierhinweise
The Powerbolt Electronic Deadbolt allows for the creation of a Master Code and up to 6 User Codes. The Master Code is essential for programming. If not set, the first code programmed will become the Master Code.

Figure 3: Visual representation of key features of the Powerbolt 2, including One Touch Locking, Master Code, User Codes, Bump-Proof, Pick-Proof, and Kick-In Resistant technology.
5.1. Festlegen des Mastercodes
The Master Code is essential for programming. If not set, the first code programmed will become the Master Code.
- Press the "Program" button (usually located on the interior assembly).
- Enter a new 4-8 digit Master Code.
- Press the "Lock" button.
- Re-enter the new Master Code.
- Press the "Lock" button again. A successful programming tone will sound.
5.2. Hinzufügen von Benutzercodes
You can store up to 6 unique user codes for access.
- Enter your Master Code.
- Press the "Program" button.
- Press "1" (for adding a user code).
- Enter a new 4-8 digit User Code.
- Press the "Lock" button. A successful programming tone will sound.
5.3. Löschen von Benutzercodes
- Enter your Master Code.
- Press the "Program" button.
- Press "2" (for deleting a user code).
- Geben Sie den Benutzercode ein, den Sie löschen möchten.
- Press the "Lock" button. A successful programming tone will sound.
5.4. Enabling/Disabling Auto-Lock
The lock can be set to automatically re-lock 30 seconds after unlocking.
- Ermöglichen: Enter Master Code, press "Program", press "3", press "Lock".
- Etwas deaktivieren: Enter Master Code, press "Program", press "4", press "Lock".
6. Bedienungsanleitung
6.1. Die Tür abschließen
- Von außen betrachtet: Press the "Lock" button on the keypad. The deadbolt will extend.
- Von innen: Rotate the turn knob to the locked position.
6.2. Die Tür aufschließen
- Verwendung eines Benutzercodes: Enter a valid 4-8 digit User Code on the keypad. The deadbolt will retract.
- Verwendung eines Schlüssels: Insert the key into the keyhole and turn to unlock.
- Von innen: Rotate the turn knob to the unlocked position.
7. Wartung
7.1. Batteriewechsel
The lock requires 4 AA alkaline batteries. A low battery indicator will alert you when batteries need replacement. Replace all four batteries simultaneously with new ones.
- Entfernen Sie die Batterieabdeckung an der inneren Baugruppe.
- Entfernen Sie die alten Batterien.
- Legen Sie 4 neue AA-Alkalibatterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
- Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf.
Notiz: Replacing batteries does not erase programmed codes.
7.2. Reinigung
Reinigen Sie das Schloss mit einem weichen, fusselfreien Tuch.amp Mit einem Tuch abwischen. Vermeiden Sie scheuernde Reiniger oder Lösungsmittel, da diese die Oberfläche und die elektronischen Bauteile beschädigen können.
7.3. SmartKey Rekeying
The SmartKey cylinder allows you to rekey your lock to a new key in seconds. Refer to the separate SmartKey rekeying instructions provided with your lock or visit the Weiser website for a video tutorial. You will need your existing key, the new key, and the SmartKey learning tool.
8. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Das Schloss reagiert nicht auf Tastatureingaben. | Dead batteries. Incorrect code entered. Keypad malfunction. | Replace batteries. Ensure correct code is entered. Use the key to unlock and contact support if issue persists. |
| Der Riegel lässt sich nicht vollständig aus- oder einfahren. | Misalignment during installation. Obstruction in door frame. Low batteries. | Check door and frame for obstructions. Verify lock alignment. Replace batteries. |
| Auto-lock feature not working as expected. | Auto-lock feature is disabled. | Refer to Section 5.4 to enable the auto-lock feature. |
| Lock makes unusual noises or jams. | Mechanical issue, potential deadbolt barrel misalignment or damage. | Ensure the deadbolt barrel is not obstructed or misaligned. If the issue persists, contact Weiser customer support. |
| Es können keine neuen Codes programmiert werden. | Incorrect Master Code. Program button not pressed correctly. | Verify Master Code. Ensure the Program button is pressed firmly. Refer to Section 5. |
9. Produktspezifikationen
- Modell: 9GED14600-101
- Marke: Weiser
- Schlosstyp: Elektronischer Riegel mit Tastatur
- Material: Messing
- Farbe: Gold
- Abmessungen (L x B x H): 6 x 11.13 x 4 Zoll
- Artikelgewicht: 2.4 Pfund
- Energiequelle: 4 AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Besonderheit: Battery Indicator, SmartKey Rekeying
- Dornmaß: Adjustable 2-3/8" or 2-3/4"
- Bore Hole: 2-1/8"
- Benutzercodes: Bis zu 6
- ANSI/BHMI Rating: Klasse 3
10. Garantie und Kundendienst
For warranty information, technical assistance, or to purchase replacement parts, please contact Weiser customer support directly. Details can typically be found on the official Weiser webor oder innerhalb der Produktverpackung.
Weiser Official WebWebsite: www.weiserlock.com
Please have your model number (9GED14600-101) and purchase date available when contacting support.





