1. Einleitung
Thank you for choosing the EJEAS V8 Bluetooth Intercom Motorcycle Helmet Headset. This device is designed to enhance your riding experience by providing seamless communication and entertainment. It supports full-duplex communication among up to 5 riders simultaneously, with a communication range of up to 1200 meters under ideal conditions. Featuring Bluetooth 3.0, NFC functionality, FM radio, and a convenient remote control, the V8 offers a comprehensive solution for motorcycle communication.
2. Sicherheitshinweise
Please read all safety information carefully before using the EJEAS V8. Improper use may result in damage to the device or personal injury.
- Die Sicherheit im Straßenverkehr hat stets oberste Priorität. Bedienen Sie das Gerät nicht so, dass Sie vom Fahren abgelenkt werden.
- Adjust volume to a safe level. Excessive volume can damage your hearing and prevent you from hearing important traffic sounds.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder zu verändern. Dies kann zum Erlöschen der Garantie und zu Schäden führen.
- Keep the device away from extreme temperatures, moisture, and corrosive substances.
- Ensure the device is securely mounted to your helmet and the remote control to your handlebar to prevent detachment during riding.
3. Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Artikel in Ihrem Paket enthalten sind:
- 1 x EJEAS V8 Intercom Unit
- 1 x Fernbedienung
- 1 x Stereo Speaker with Microphone
- 1 x Klamp Montieren
- 1 x Schraubendreher
- 2 x Schrauben
- 2 x Velcro Tapes (for speaker/microphone attachment)
- 1 x USB-Ladekabel
- 1 x Benutzerhandbuch

Figure 3.1: Contents of the EJEAS V8 Intercom package. This image displays the main intercom unit, the remote control, the stereo speaker and microphone assembly, mounting clamps, a screwdriver, screws, Velcro tapes, a USB cable, and the user manual, all neatly arranged.
4. Produktüberschreitungview
Familiarize yourself with the main components and controls of your EJEAS V8 intercom system.
4.1. Intercom Unit

Abbildung 4.1: Vorder- und Seitenansicht views of the EJEAS V8 intercom unit with key controls labeled. Labels include Power off, Volume -, Volume +, Rider B, Rider A/FM radio, Power on, and Headphone jack.

Abbildung 4.2: Explosionsdarstellung view of the EJEAS V8 intercom unit connected to its headset and microphone. Labels indicate Rider A, Rider B, Volume+, Phone/Play button, Volume-, Power off button, Headphone jack, Earpiece, and Microphone.
4.2. Fernbedienung

Figure 4.3: The EJEAS V8 remote control unit, designed for handlebar mounting. It features large, easy-to-press buttons for safe operation while riding.
5. Einrichtung
5.1. Aufladen des Geräts
Before first use, fully charge the V8 intercom unit. Connect the supplied USB cable to the charging port on the intercom unit and plug the other end into a USB power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator will show the charging status. A full charge takes approximately 3 hours.
5.2. Helmmontage
- Befestigen Sie dieamp mount to the side of your helmet. Ensure it is securely fastened.
- Slide the V8 intercom unit onto the clamp Halterung, bis sie einrastet.
- Position the stereo speakers inside the helmet, aligning them with your ears. Use the provided Velcro tapes to secure them.
- Attach the microphone to the inside of the helmet, ensuring it is close to your mouth for clear audio pickup.
- Connect the speaker and microphone cable to the headphone jack on the V8 intercom unit.

Figure 5.1: The EJEAS V8 intercom unit securely mounted on the side of a motorcycle helmet, ready for use.
5.3. Installation der Fernbedienung
Install the remote control on your motorcycle's handlebar for easy access during rides.
- Öffne dieamp auf der Fernbedienung.
- Position the remote control on a suitable section of your handlebar.
- Klemme fest anziehenamp to ensure the remote control does not move during operation.

Figure 5.2: The EJEAS V8 remote control unit mounted on a motorcycle handlebar, providing convenient access to controls while riding.
6. Bedienungsanleitung
6.1. Ein-/Ausschalten
- Einschalten: Press and hold the Power On button (refer to Figure 4.1) until the indicator light illuminates.
- Ausschalten: Press and hold the Power Off button (refer to Figure 4.1) until the indicator light turns off.
6.2. Bluetooth-Kopplung
The V8 supports pairing with smartphones, GPS devices, and MP3 players via Bluetooth.
- NFC-Kopplung: If your smartphone supports NFC, enable NFC on your phone and simply tap it against the NFC area on the V8 intercom unit. The devices will automatically recognize and pair.
- Manuelle Kopplung: Put the V8 into pairing mode (refer to specific instructions in the included user manual for button combinations). On your device (phone, GPS, MP3), search for Bluetooth devices and select "EJEAS V8" from the list.
6.3. Gegensprechanlagenkommunikation
The V8 allows full-duplex communication among up to 5 riders. The communication range is up to 1200 meters in open terrain.
- To initiate an intercom call with Rider A, press the 'Rider A' button.
- To initiate an intercom call with Rider B, press the 'Rider B' button.
- Follow the specific pairing instructions in the detailed user manual to connect multiple V8 units for group intercom.
6.4. Anrufe
Once paired with your smartphone, the V8 supports hands-free calling.
- Anruf annehmen: Press the Phone/Play button once.
- Anruf beenden: Press the Phone/Play button once during a call.
- Anruf ablehnen: Press and hold the Phone/Play button.
- Wahlwiederholung letzte Nummer: Double-press the Phone/Play button.
6.5. Musikwiedergabe
Control music from your paired device directly through the V8.
- Abspielen/Pause: Press the Phone/Play button once.
- Nächster Titel: Drücken Sie die Lautstärketaste +.
- Vorheriges Lied: Drücken Sie die Lautstärketaste -.
6.6. UKW-Radio
The V8 features a built-in FM radio.
- FM-Radio ein-/ausschalten: Press the 'Rider A/FM radio' button (refer to Figure 4.1) to toggle the FM radio on or off.
- Kanäle scannen: Refer to the detailed user manual for specific button combinations to scan and save FM channels.
6.7. Lautstärkeregelung
Adjust the volume for all audio outputs.
- Lautstärke erhöhen: Drücken Sie die Lautstärketaste +.
- Lautstärke verringern: Drücken Sie die Lautstärketaste -.
7. Wartung
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your EJEAS V8 intercom.
- Reinigung: Verwenden Sie ein weiches,amp cloth to wipe the surface of the intercom unit and remote control. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Lagerung: Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort, fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen aufbewahrt werden.
- Batteriepflege: To preserve battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the device regularly, even if not in use.
8. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your EJEAS V8, refer to the following common troubleshooting steps:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Gerät lässt sich nicht einschalten | Niedriger Akkustand; Gerät eingefroren | Charge the device fully; Perform a hard reset (refer to manual for specific steps). |
| Cannot pair with phone/other device | Gerät nicht im Kopplungsmodus; Bluetooth auf dem Telefon deaktiviert; Zu viele gekoppelte Geräte | Ensure V8 is in pairing mode; Turn on Bluetooth on your phone; Clear previous pairings on V8 and try again. |
| Die Reichweite der Gegensprechanlage ist gering oder die Verbindung instabil. | Obstructions; Interference; Too far apart | Ensure line of sight between units; Move away from sources of strong electromagnetic interference; Reduce distance between riders. |
| Kein Ton aus den Lautsprechern | Speakers not connected; Volume too low; Faulty speakers | Check speaker connection to the V8 unit; Increase volume; Test with another headset if possible. |
Wenn das Problem nach dem Ausprobieren dieser Lösungen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundensupport.
9. Spezifikationen
Detailed technical specifications for the EJEAS V8 intercom system:
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Bluetooth-Version | 3.0 |
| Akku-Typ | Lithium Polymer |
| Batteriekapazität | 530 mAh |
| Gesprächszeit | Bis zu 8 Stunden |
| Standby-Zeit | 120 Stunden |
| Ladezeit | Ungefähr 3 Stunden |
| Intercom-Reichweite | Up to 1200 meters (under ideal conditions) |
| Max Riders (Intercom) | 5 riders simultaneously |
| Konnektivitätstechnologie | Bluetooth, NFC |
| Abmessungen (Produkt) | 23 x 4.8 x 16 cm |
| Gewicht (Produkt) | 0.5 g (likely unit weight, not package) |
| Zertifizierungen | CE, RoHS |
10. Garantie und Support
EJEAS provides a warranty for the V8 Bluetooth Intercom Motorcycle Helmet Headset.
- Garantiezeit: Für dieses Produkt gilt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum.
- Garantie-Abdeckung: The warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or natural disasters.
- Kundendienst: If you experience any issues with your product or have questions not covered in this manual, please contact EJEAS customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official EJEAS website for contact information. Please have your purchase receipt and product model number ready when contacting support.





