Caire Eclipse 5

Caire SeQual Eclipse 5 AC Power Supply User Manual

Model: Eclipse 5 AC Power Supply

1. Produktüberschreitungview

The Caire SeQual Eclipse 5 AC Power Supply is designed to provide power to your Eclipse 5 Portable Oxygen Concentrator and simultaneously recharge its batteries. This power supply allows for continuous operation of your device from any standard wall outlet, making it suitable for use at home or in an office environment, and for preparing your device for travel.

Caire SeQual Eclipse 5 AC Power Supply with USA Cord

Image 1.1: The Caire SeQual Eclipse 5 AC Power Supply. This image shows the compact, all-black power adapter with its attached cord, designed for connecting to a standard wall outlet in the USA.

2. Sicherheitshinweise

Please read and understand all safety instructions before using the AC Power Supply. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.

  • Use only with the specified Caire SeQual Eclipse 5 Portable Oxygen Concentrator.
  • Do not expose the power supply to water or excessive moisture.
  • Versuchen Sie nicht, das Netzteil zu zerlegen oder zu modifizieren.
  • Ensure the power cord is not damaged, pinched, or walked on.
  • Always plug the power supply into a properly grounded electrical outlet.
  • Unplug the power supply from the wall outlet before cleaning or if not in use for extended periods.

3. Packungsinhalt

Überprüfen Sie, ob alle Artikel im Paket vorhanden sind:

  • Caire SeQual Eclipse 5 AC Power Supply (with integrated USA cord)

Note: The Eclipse 5 Portable Oxygen Concentrator is sold separately.

4. Einrichtungsanweisungen

  1. Prepare the Concentrator: Ensure your Caire SeQual Eclipse 5 Portable Oxygen Concentrator is turned off before connecting the power supply.
  2. Connect to Concentrator: Locate the power input port on your Eclipse 5 concentrator. Insert the DC output connector of the AC Power Supply firmly into this port.
  3. An die Wandsteckdose anschließen: Plug the AC input cord (Type A 2-pin NEMA 1-15) of the power supply into a standard 120V AC wall outlet.
  4. Verbindung überprüfen: Once connected, the concentrator should indicate that it is receiving external power and, if a battery is installed, that it is charging. Refer to your Eclipse 5 concentrator's manual for specific power indicator details.

5. Bedienungsanleitung

The AC Power Supply operates automatically once connected. It provides continuous power to your Eclipse 5 Portable Oxygen Concentrator and manages battery charging.

  • Powering the Concentrator: When connected to a wall outlet, the power supply will power the concentrator directly.
  • Aufladen der Batterie: If a battery is installed in the concentrator, the power supply will simultaneously charge the battery while powering the device. Charging time may vary depending on the battery's charge level and usage of the concentrator.
  • Trennung: To disconnect, first turn off your Eclipse 5 concentrator. Then, unplug the AC power cord from the wall outlet, followed by disconnecting the DC output connector from the concentrator.

6. Wartung

The Caire SeQual Eclipse 5 AC Power Supply requires minimal maintenance.

  • Reinigung: Wipe the exterior of the power supply with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials. Ensure the power supply is unplugged before cleaning.
  • Lagerung: Store the power supply in a cool, dry place when not in use. Avoid extreme temperatures and direct sunlight.
  • Inspektion: Periodically inspect the power cord and connectors for any signs of damage, such as fraying, cuts, or bent pins. If damage is observed, discontinue use and replace the power supply.

7. Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Concentrator not powering on or battery not charging.
  • Power supply not properly connected.
  • Die Wandsteckdose ist außer Betrieb.
  • Damaged power supply or cord.
  • Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen sicher sind.
  • Testen Sie die Wandsteckdose mit einem anderen Gerät.
  • Inspect the power supply and cord for damage. If damaged, replace the unit.
Power supply feels warm during operation.Normalbetrieb.This is normal. Ensure adequate ventilation around the power supply. If it becomes excessively hot, disconnect and contact support.

8. Spezifikationen

BesonderheitDetail
MarkeCaire
Kompatible GeräteSeQual Eclipse 5 Portable Oxygen Concentrator
Eingangslautstärketage120 Volt (Wechselstrom)
Ausgangsvolumentage12 Volt (DC)
SteckertypProprietary (for Eclipse 5)
Artikelgewicht3.54 Pfund
Verpackungsabmessungen12.2 x 8.31 x 4.72 Zoll
Im Lieferumfang enthaltene KomponentenKabel
StromquelleAC

9. Garantie und Support

For warranty information and technical support, please contact Caire customer service or the authorized retailer where you purchased this product. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

For further assistance, you may visit the Caire website or contact their support line. Specific contact details are typically provided with your product packaging or on the manufacturer's official webWebsite.

Zugehörige Dokumente - Eclipse 5

Vorview Eclipse mit autoSat Personal Ambulatory Oxygen System (PAOS) ​​Benutzerhandbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält umfassende Anweisungen zur Bedienung, Wartung und Fehlerbehebung des CAIRE Eclipse mit autoSat Personal Ambulatory Oxygen System (PAOS). Es umfasst Sicherheitsrichtlinien, Gerätefunktionen, Stromquellen, Reinigungsverfahren und Flugreiseinformationen.
Vorview Eclipse 5 autoSat PAOS User Manual - CAIRE Portable Oxygen Concentrator Guide
Comprehensive user manual for the CAIRE Eclipse 5 autoSat Personal Ambulatory Oxygen System (PAOS). Learn about operation, safety, troubleshooting, and maintenance for this portable oxygen concentrator.
Vorview Kurzanleitung für den tragbaren Sauerstoffkonzentrator CAIRE Eclipse 5
Eine Kurzanleitung zum Einrichten und Bedienen des tragbaren Sauerstoffkonzentrators CAIRE Eclipse 5, einschließlich Auspacken, Zusammenbau, Stromanschluss und Auswahl der Durchflussrate.
Vorview CAIRE SeQual Eclipse 5: Fortschrittlicher tragbarer Sauerstoffkonzentrator mit autoSAT™
Entdecken Sie den CAIRE SeQual Eclipse 5, einen transportablen Sauerstoffkonzentrator der nächsten Generation mit robuster Leistung, hoher Pulsdosis-Sauerstoffabgabe und fortschrittlicher AutoSAT-Technologie für verbesserte Patientenversorgung und Mobilität. Zu den Funktionen gehören kontinuierliche und Pulsflusseinstellungen, eine verlängerte Batterielebensdauer und die FAA-Zulassung für den Einsatz im Flugzeug.
Vorview Kurzanleitung für den tragbaren Sauerstoffkonzentrator Eclipse 5
Eine Kurzanleitung für den tragbaren Sauerstoffkonzentrator CAIRE Eclipse 5 mit schrittweisen Anweisungen zur Einrichtung, Bedienung und grundlegenden Verwendung.
Vorview Kurzanleitung für den tragbaren Sauerstoffkonzentrator CAIRE Eclipse 5
Quick start guide for the CAIRE Eclipse 5 portable oxygen concentrator, covering unpacking, setup, operation, and basic features. Learn how to power on, select flow modes, and use the device safely.