1. Einleitung
The Microlife AFIB Advanced Easy Blood Pressure Monitor is designed for accurate blood pressure measurement and early detection of Atrial Fibrillation (AF) at home. AF is a common heart arrhythmia that can lead to serious health complications, including stroke. This device utilizes patented Microlife AFIB Technology to screen for AF during routine blood pressure measurements, offering high sensitivity (97-100%) and specificity (89%) as clinically validated. Regular monitoring can assist in early diagnosis and management of hypertension and AF.
2. Sicherheitshinweise
- Consult your physician before using this device if you have any medical conditions or are pregnant.
- Do not self-diagnose or self-medicate based on measurements. Always follow your doctor's advice.
- This device is intended for home use and is not a substitute for professional medical examination.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
- Das Gerät darf nicht in einem fahrenden Fahrzeug oder in einem Flugzeug verwendet werden.
- Avoid strong electromagnetic fields (e.g., mobile phones) near the device during use.
3. Packungsinhalt
Bitte prüfen Sie, ob alle Komponenten vorhanden und unbeschädigt sind:
- Microlife AFIB Advanced Easy Blood Pressure Monitor unit
- Conical pre-formed cuff (size 22-42 cm)
- Transporttasche
- 4 x 1.5 V AAA-Batterien
- User manual (multi-language)
4. Produktüberschreitungview
Familiarize yourself with the main components of your blood pressure monitor.

Image 1: The Microlife AFIB Advanced Easy Blood Pressure Monitor unit, conical cuff, and included AAA batteries.

Image 2: Close-up of the conical cuff, showing the Microlife logo, size range (22-42cm), and a diagram for correct arm placement.

Image 3: The black transport bag with the Microlife logo, designed for convenient storage and portability of the monitor and cuff.

Image 4: The transport bag with an overlay indicating its dimensions, approximately 8.3 inches (21 cm) in height.
5. Einrichtung
5.1. Einlegen der Batterie
- Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Monitors.
- Insert the four 1.5V AAA batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest.

Image 5: Four AAA alkaline batteries, typically included with the device for initial use.
5.2. Manschettenanschluss
Connect the air tube from the cuff to the air socket located on the side of the blood pressure monitor unit. Ensure a firm connection.
6. Bedienungsanleitung
6.1. Vorbereitung zur Messung
- Essen, Rauchen und Sport sollten mindestens 30 Minuten vor der Messung vermieden werden.
- Rest in a calm environment for 5 minutes before taking a measurement.
- Sit comfortably with your back supported, feet flat on the floor, and legs uncrossed.
- Place your arm on a flat surface so that the cuff is at heart level.
6.2. Manschettenplatzierung
- Ensure the cuff is placed directly on bare skin, not over clothing.
- Wrap the cuff around your upper arm, approximately 2 cm above the elbow.
- The artery mark on the cuff (usually an arrow) should align with your brachial artery, which runs along the inside of your arm.
- Ziehen Sie die Manschette so fest, dass sie eng anliegt, aber nicht unangenehm eng ist. Sie sollten zwei Finger darunter schieben können.
6.3. Taking a Measurement (MAM Technology)
The Microlife AFIB Advanced Easy monitor features MAM (Microlife Average Mode) technology, which automatically takes three measurements in quick succession and calculates an average for a more reliable result. This mode is recommended for optimal accuracy.
- Ensure the MAM switch (if present on your model) is set to the 'ON' or 'MAM' position. If no switch is present, the device may automatically operate in MAM mode.
- Drücken Sie die START/STOP Knopf drücken. Die Manschette bläst sich automatisch auf.
- Remain still and silent during the entire measurement process. The device will take three consecutive measurements with short pauses in between.
- After the third measurement, the average blood pressure (systolic and diastolic) and pulse rate will be displayed.
6.4. AFIB Detection
During the measurement, the device continuously screens for Atrial Fibrillation. If AF is detected, a specific AFIB symbol (e.g., a heart with irregular waves) will appear on the display after the measurement results. If this symbol appears repeatedly, consult your physician for further evaluation.
7. Wartung und Pflege
- Reinigung: Clean the monitor unit and cuff with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, alcohol, or immerse the device in water.
- Lagerung: Store the device in its transport bag in a cool, dry place, away from direct sunlight, extreme temperatures, and high humidity.
- Batterien: Remove batteries if the device will not be used for an extended period to prevent leakage. Replace all four batteries simultaneously when the low battery indicator appears.
- Manschettenpflege: The cuff is reusable but not washable. Avoid bending the air tube excessively.
8. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Gerät lässt sich nicht einschalten | Die Batterien sind leer oder falsch eingelegt. | Check battery polarity; replace all four batteries. |
| Cuff does not inflate or inflates weakly | Cuff connection is loose; air leakage; cuff damaged. | Ensure cuff tube is securely connected; check cuff for damage. |
| Ungenaue oder widersprüchliche Messwerte | Incorrect cuff placement; movement or talking during measurement; improper resting before measurement. | Review cuff placement instructions; remain still and silent; rest for 5 minutes before measuring. |
| AFIB symbol appears frequently | Mögliche Erkennung von Vorhofflimmern. | Consult your physician for medical advice and further examination. |
9. Spezifikationen
- Modell: 70265
- Messmethode: Oszillometrisch
- Messbereich:
- Druck: 20-280 mmHg
- Puls: 30-200 Schläge/Minute
- Manschettengröße: Conical pre-formed, 22-42 cm (M-L)
- Abmessungen: Ca. 160 x 80 x 32 mm
- Gewicht: Ca. 298 g (inkl. Batterien)
- Energiequelle: 4 x 1.5 V AAA-Batterien (im Lieferumfang enthalten)
- Klinische Validierung: ISO, EHS, BHS protocols, suitable for special patient groups (diabetics, elderly, obese, hypotensive, pregnant).
- Besondere Merkmale: AFIB Technology for Atrial Fibrillation detection, MAM Technology for automatic triple measurement.
10. Garantie und Support
For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Microlife webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.
Hersteller: COLPHARMA SRL





