Wichtige Sicherheitsinformationen
Please read all instructions carefully before using the MasterPro The Ultimate Pizza Maker and Oven. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury. Keep this manual for future reference.
- Stellen Sie stets sicher, dass das Gerät auf einer stabilen, hitzebeständigen Oberfläche steht.
- Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Bei der Benutzung von Geräten durch oder in der Nähe von Kindern ist eine genaue Aufsicht erforderlich.
- Bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen. Vor dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen abkühlen lassen.
- Betreiben Sie kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder auf sonstige Weise beschädigt wurde.
- The ceramic baking stone becomes extremely hot. Handle with care using the provided paddles.
- Sorgen Sie während des Gebrauchs für ausreichende Belüftung.
Produkt überview
The MasterPro The Ultimate Pizza Maker and Oven is designed to cook perfectly crisp pizzas in minutes, and can also be used for toasting bread, reheating pastries, pies, sausage rolls, bagels, and croissants. It features dual heating elements, a removable ceramic baking stone, an adjustable thermostat, and a built-in timer.

Figure 1: MasterPro The Ultimate Pizza Maker and Oven with included lifting paddles.

Figure 2: Labeled diagram showing key components including lifting handles, window, top heating element, timer, control dial, heat indicator, bottom heating element, removable ceramic baking stone, and stainless steel paddles.
Komponenten:
- Haupteinheit: Houses heating elements, controls, and baking chamber.
- Removable Ceramic Baking Stone: Sorgt für eine gleichmäßige Wärmeverteilung und damit für knusprige Krusten.
- Lifting Paddles (2): Stainless steel tools for safely placing and removing food.
- Transparentes Fenster: Ermöglicht die Überwachung des Garvorgangs.
- Einstellrad: Passt die Temperatureinstellungen an.
- Timer: Legt die Garzeit fest.
- Heat Indicator Light: Leuchtet auf, wenn der Ofen aufheizt.
Aufstellen
- Auspacken: Carefully remove all packaging materials from the pizza maker and its accessories. Retain packaging for storage or future transport.
- Erstreinigung: Vor dem ersten Gebrauch die Außenseite des Geräts mit einem Tuch abwischen.amp cloth. The ceramic baking stone should be wiped clean with a paper towel. Do not wash the stone with water or detergent. The lifting paddles can be hand washed with warm water and mild detergent, then dried thoroughly.
- Platzierung: Place the pizza maker on a flat, stable, heat-resistant surface, ensuring adequate clearance around the unit for ventilation. Do not place it near flammable materials.
- Stromanschluss: Ensure the power cord is fully extended and plug the appliance into a grounded electrical outlet.
- Pre-heating the Stone: For optimal results, it is recommended to pre-heat the ceramic baking stone. Close the lid, set the temperature dial to the desired setting (e.g., maximum for pizza), and set the timer for 10-15 minutes. The heat indicator light will illuminate during heating.
Bedienungsanleitung
Pizza kochen:
- Vorheizen: Ensure the pizza maker is pre-heated to the desired temperature (up to 400°C) as described in the Setup section. The heat indicator light will turn off when the set temperature is reached, and cycle on/off during cooking to maintain temperature.
- Pizza zubereiten: Place your pizza (homemade or store-bought) on one of the lifting paddles. If using homemade dough, lightly flour the stone to prevent sticking.
- Pizza einlegen: Carefully open the lid. Using the lifting paddle, slide the pizza onto the hot ceramic baking stone. Close the lid immediately.
- Timer einstellen: Set the timer according to your pizza's requirements. For a typical pizza, cooking time is approximately 5 minutes. Monitor cooking through the transparent window.
- Monitor and Rotate (Optional): If desired, you can briefly open the lid and use the second paddle to rotate the pizza halfway through cooking for more even browning. Exercise caution as the oven is extremely hot.
- Pizza entfernen: Once cooked, carefully open the lid. Use the lifting paddles to slide the pizza off the stone and onto a cutting board or plate.
- Abkühlen: Nach Gebrauch das Gerät vom Stromnetz trennen und vollständig abkühlen lassen, bevor es gereinigt oder verstaut wird.

Figure 3: Pizza cooking inside the MasterPro Pizza Maker.

Figure 4: The pizza maker with its lid open, revealing a pizza on the ceramic stone.
Andere Verwendungen:
The MasterPro Pizza Maker can also be used for:
- Brot toasten: Place slices directly on the stone.
- Reheating Pastries/Pies: Use a lower temperature setting and shorter cooking time.
- Heating Bagels/Croissants: Place directly on the stone.
Always monitor food closely when using for purposes other than pizza, as cooking times and temperatures may vary significantly.
Wartung und Reinigung
Proper maintenance ensures the longevity and performance of your MasterPro Pizza Maker.
- Immer abschalten und abkühlen lassen: Vor der Reinigung das Gerät immer vom Stromnetz trennen und vollständig abkühlen lassen.
- Ceramic Baking Stone:
- Scrap off any excess food residue with a spatula or stiff-bristled brush.
- Wipe the stone clean with a dry paper towel.
- NICHT use water, soap, or detergents on the ceramic stone. The porous nature of the stone will absorb liquids and detergents, which can affect its performance and taste of food.
- Discoloration of the stone over time is normal and does not affect performance.
- Lifting Paddles: Hand wash in warm water with mild detergent and dry thoroughly.
- Exterieur: Wipe the exterior of the pizza maker with a damp Mit einem Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme, da diese die Oberfläche beschädigen können.
- Interior (Non-Stone Areas): For any spills or residue inside the oven (excluding the stone), wipe with a damp cloth once cooled. Ensure no water enters electrical components.
- Lagerung: Store the appliance in a cool, dry place. Ensure the power cord is neatly wrapped and not kinked.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Gerät lässt sich nicht einschalten. | Not plugged in; power outlet not active; faulty cord/plug. | Ensure plug is securely in a working outlet. Check household circuit breaker. If cord/plug is damaged, do not use; contact customer support. |
| Die Pizza wird nicht gleichmäßig gar. | Uneven heat distribution; pizza not centered; lid opened too frequently. | Rotate pizza halfway through cooking using paddles. Ensure pizza is centered on the stone. Avoid opening the lid unnecessarily during cooking. |
| Die Pizza klebt am Stein. | Insufficient flour on homemade dough; stone not properly seasoned (for first use). | Lightly flour the ceramic stone before placing homemade dough. Ensure the stone is clean and dry. |
| Timer funktioniert nicht. | Mechanisches Problem. | If the timer is faulty, use an external timer (e.g., phone timer) to monitor cooking times. |
| Appliance causes circuit breaker to trip. | Overload on circuit; internal electrical fault. | Ensure no other high-wattage appliances are on the same circuit. If problem persists, discontinue use and contact customer support. |
If you encounter a problem not listed here, or if the suggested solutions do not resolve the issue, please contact MasterPro customer support.
Technische Daten
- Modellnummer: MPPIZZAWRD
- Leistung/Watttage: 1200 Watt
- Maximale Temperatur: Bis 400°C
- Produktabmessungen: 39 x 33 x 19 cm (L x B x H)
- Artikelgewicht: 4.51 kg
- Material: Edelstahl, Keramik, Kunststoff
- Farbe: Red (with white/red variations)
- Besondere Merkmale: Temperature Control, Timer, Adjustable Thermostat, ViewFenster
- Hersteller: Albi Australia
Garantie und Support
MasterPro products are manufactured to high-quality standards. For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official MasterPro webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.
For further assistance, you may contact MasterPro customer service through their official channels. Details can typically be found on the product packaging or the manufacturer's webWebsite.





