1. Einleitung
Thank you for choosing the Sencor STM 6355VT Planetary Food Processor. This appliance is designed to simplify your cooking and baking tasks with its powerful 1000W motor and versatile functions. It features a professional planetary mixing system, a 4.5-liter stainless steel bowl, and a range of accessories to handle various culinary needs, from kneading dough to blending smoothies.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch, um einen sicheren und optimalen Betrieb Ihres Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
2. Sicherheitshinweise
- Vor dem Zusammenbau, der Demontage oder der Reinigung muss das Gerät stets vom Stromnetz getrennt werden.
- Die Motoreinheit darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Mit einem geeigneten Mittel reinigen.amp nur Stoff.
- Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie während des Betriebs Hände, Haare, Kleidung sowie Spatel und andere Utensilien von beweglichen Teilen fern.
- Never operate the appliance with damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht im Freien verwenden.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen und berühren Sie keine heißen Oberflächen.
- Always ensure the mixing bowl and attachments are properly secured before starting the appliance.
- Das Gerät darf nicht überlastet werden. Beachten Sie die maximalen Kapazitäten im Bedienungsabschnitt.
3. Produktüberschreitungview
The Sencor STM 6355VT comes with several components designed for various kitchen tasks.

Abbildung 3.1: Sencor STM 6355VT Food Processor with main unit, stainless steel bowl, blender, meat grinder, and various attachments.

Abbildung 3.2: The spacious 4.5-liter stainless steel mixing bowl, designed for efficient mixing and easy cleaning. Includes a transparent splash guard and a sealing lid for storage.

Abbildung 3.3: Essential mixing attachments: the dough hook for heavy doughs, the wire whisk for whipping and aerating, and the flat beater for general mixing.

Abbildung 3.4: The 1.5-liter blender attachment, ideal for smoothies, soups, and sauces.

Abbildung 3.5: The meat grinder attachment, expanding the food processor's capabilities for fresh ground meats.
4. Einrichtung
- Auspacken: Alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung entnehmen. Verpackungsmaterialien umweltgerecht entsorgen.
- Erstreinigung: Before first use, wash the mixing bowl, splash guard, and all attachments (dough hook, whisk, flat beater, blender jar, meat grinder parts) in warm soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Wipe the main unit with a damp Tuch.
- Platzierung: Place the main unit on a stable, flat, and dry surface. Ensure there is enough space around the appliance for ventilation and operation.
- Anbringen der Rührschüssel: Place the stainless steel mixing bowl onto the base of the main unit. Rotate it clockwise until it locks securely into place.
- Anhänge installieren:
- Press the release button (see Figure 4.1) to lift the mixer head.
- Select the desired attachment (dough hook, whisk, or flat beater). Align the attachment with the shaft and push upwards, then rotate slightly until it clicks into place.
- Lower the mixer head by pressing the release button again until it locks into position.
- Anbringen des Spritzschutzes: Once the attachment is installed and the head is lowered, place the transparent splash guard over the mixing bowl. Align the opening with the attachment for easy ingredient addition during operation.
- Attaching Blender/Meat Grinder: For the blender or meat grinder, remove the cover from the top multi-function port. Insert the desired attachment and twist to secure.


Abbildung 4.1: The release button (left) for lifting the mixer head and the bowl locking mechanism (right) for securing the mixing bowl.
5. Bedienungsanleitung
The Sencor STM 6355VT features a Smart Power & Energy system with 8 speed settings and a pulse function for precise control.
5.1. Mixing (Using Bowl Attachments)
- Ensure the appliance is properly assembled with the desired attachment (dough hook, whisk, or flat beater) and the mixing bowl.
- Add your ingredients to the stainless steel bowl. Do not exceed the maximum capacity of 4.5 liters.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
- Turn the speed control dial (see Figure 5.1) to the desired setting (1-8). The LED light will illuminate during operation.
- For a quick burst of power, turn the dial to the 'P' (Pulse) setting. Release to stop.
- When finished, turn the speed dial to '0' (Off) and unplug the appliance.
- Press the release button to lift the mixer head and remove the attachment and bowl.


Abbildung 5.1: The digital speed control dial (left) and the LED light (right) that indicates operation.
5.2. Blending (Using Blender Attachment)
- Ensure the blender jar is securely attached to the multi-function port on top of the main unit.
- Add ingredients to the blender jar. Do not exceed the 1.5-liter capacity.
- Befestigen Sie den Mixerdeckel.
- Plug in the appliance and select a speed setting (typically higher speeds for blending).
- Operate until desired consistency is achieved.
- Turn off and unplug before removing the blender jar.
5.3. Meat Grinding (Using Meat Grinder Attachment)
- Attach the meat grinder to the multi-function port.
- Prepare meat by cutting it into small pieces that fit the feeder tube.
- Plug in the appliance and select a suitable speed.
- Feed meat into the grinder using the food pusher. Never use your fingers.
- Wenn Sie fertig sind, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Stecker.
6. Wartung und Reinigung
Regular cleaning ensures the longevity and hygiene of your Sencor food processor.
- Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
- Haupteinheit: Wischen Sie die Motoreinheit mit einem weichen, damp Tuch. Keine Scheuermittel verwenden und das Gerät nicht in Wasser tauchen.
- Edelstahlschüssel und Zubehör: The stainless steel mixing bowl, splash guard, dough hook, wire whisk, and flat beater are dishwasher safe. Alternatively, wash them in warm soapy water, rinse thoroughly, and dry immediately to prevent water spots.
- Mixerglas: Disassemble the blender jar and wash all parts in warm soapy water. The blades are sharp, handle with care. Rinse and dry.
- Fleischwolfteile: Disassemble all parts of the meat grinder. Wash immediately after use in warm soapy water to prevent food residue from drying. Use a brush for hard-to-reach areas. Rinse and dry thoroughly.
- Lagerung: Ensure all parts are completely dry before storing. Store the appliance and its accessories in a clean, dry place.
7. Fehlerbehebung
If you encounter any issues with your Sencor STM 6355VT, please refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Gerät lässt sich nicht einschalten. | Nicht angeschlossen; Netzschalter ausgeschaltet; Kindersicherung nicht eingerastet. | Ensure power cord is securely plugged in. Turn speed dial to a setting other than '0'. Check that the mixer head is fully lowered and locked, and the bowl is securely twisted into place. |
| Dough hook gets stuck or is difficult to remove. | Dough or residue has dried around the shaft; attachment not properly aligned during installation. | Ensure the mixer head is fully lifted. Gently wiggle the attachment while pulling down. If dried residue is the cause, try soaking the attachment in warm water for a few minutes before attempting removal. Always clean attachments immediately after use. |
| Grease or lubricant spills into dough. | This can sometimes occur with new appliances or if the attachment is not fully seated. | Ensure the attachment is pushed up and twisted securely onto the shaft. Run the mixer with a small amount of flour or oil for a few minutes before adding ingredients to help distribute any excess lubricant. If the problem persists, contact customer support. |
| Der Motor klingt angestrengt oder setzt aus. | Overloaded; ingredients too thick; continuous operation for too long. | Reduce the amount of ingredients. Add liquids if the mixture is too thick. Turn off the appliance and let it cool down for at least 15-20 minutes before resuming operation. Refer to maximum capacities in the recipe section (if applicable). |
| Attachments wobble excessively. | Attachment not properly installed; worn parts. | Ensure the attachment is fully pushed up and twisted into place until it clicks. If the issue persists, contact customer support for inspection. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact Sencor customer support.
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Marke | Sencor |
| Modellname | STM 6355VT (6355 SERIES) |
| Farbe | Lila |
| Motorleistung | 1000 W |
| Geschwindigkeitseinstellungen | 8 Geschwindigkeitsstufen + Pulsfunktion |
| Fassungsvermögen der Rührschüssel | 4.5 Liter |
| Material der Rührschüssel | Edelstahl |
| Mixerkapazität | 1.5 Liter |
| Blade Material (Blender) | Edelstahl |
| Steuerungstyp | Digital (Rotary Dial) |
| Produktabmessungen (L x B x H) | 35 x 24.5 x 32.3 cm (main unit) / 26P x 40L x 45H cm (with blender) |
| Artikelgewicht | 9.7 Kilogramm |
| Besondere Merkmale | Adjustable speed control, Planetary mixing system, LED light |

Abbildung 8.1: Approximate dimensions of the Sencor STM 6355VT Food Processor with blender attachment.
9. Garantie und Support
Sencor stands behind the quality of its products. The Sencor STM 6355VT Planetary Food Processor comes with a 6 Jahre Garantie auf den Motor, ensuring long-term reliability for this core component.
For general product issues, please refer to the Troubleshooting section of this manual. If you require further assistance, have questions about your warranty, or need to arrange for service, please contact Sencor customer support through their official webWebsite oder der Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Please have your model number (STM 6355VT) and proof of purchase ready when contacting support.
10. Offizielle Produktvideos
Derzeit stehen keine offiziellen Produktvideos des Verkäufers zum Einbetten zur Verfügung.





