1. Einleitung
The Sennheiser BT T100 is a high-quality Bluetooth audio transmitter designed to enhance your audio experience. It allows you to wirelessly transmit audio from your TV, PC, or other audio sources to up to two Bluetooth headphones or earphones simultaneously. Featuring aptX Low Latency technology, it ensures perfectly synchronized audio and video for an immersive viewHör- und Hörerlebnis.
2. Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Artikel in Ihrem Paket enthalten sind:
- Sennheiser BT T100 Bluetooth Audio Transmitter
- USB-Stromkabel
- Optisches Audiokabel
- 3.5-mm-Audiokabel
- Quick Guide (not included in this digital manual)
3. Produktmerkmale
- Übertragung mit geringer Latenz: Supports aptX Low Latency for audio-video synchronization.
- Dedicated Pairing Button: Easy-to-use Bluetooth pairing button with LED indicators.
- Vielseitige Konnektivität: Offers both stereo mini (analog) and optical digital input options.
- Dual-Device-Verbindung: Connects up to two Bluetooth headphones or earphones simultaneously. Note: aptX Low Latency is not supported when two devices are connected.
- Codec-Unterstützung: Compatible with SBC, aptX, and aptX-LL codecs. AAC is not supported.
- Breiter Frequenzgang: Delivers audio across a frequency range of 20 Hz to 20 KHz.
4. Installationsanleitung
4.1 Powering On the BT T100
Connect the supplied USB power cable to the 'USB Power' port on the BT T100 and plug the other end into a USB power source (e.g., a TV USB port, a USB wall adapter). The device will power on automatically.

Bild: Oben view of the Sennheiser BT T100 transmitter.
4.2 Connecting to an Audio Source (TV/PC)
The BT T100 supports both optical digital and 3.5mm analog audio inputs. Choose the appropriate cable based on your audio source's output.
4.2.1 Optical Digital Connection
Use the supplied optical cable to connect the 'Digital Optical IN' port on the BT T100 to the optical audio output port on your TV or PC. Ensure the input selection switch on the BT T100 is set to 'Digital Optical IN'.

Bild: Rückseite view of the BT T100 showing optical and USB power connections.
4.2.2 3.5mm Analog Connection
Use the supplied 3.5mm audio cable to connect the 'Analog 3.5 mm IN' port on the BT T100 to the 3.5mm audio output (headphone jack) on your TV or PC. Ensure the input selection switch on the BT T100 is set to 'Analog 3.5 mm IN'.

Bild: Rückseite view of the BT T100 showing 3.5mm analog and USB power connections.
4.3 Initial Pairing with Bluetooth Headphones
After connecting the BT T100 to your audio source, you need to pair your Bluetooth headphones:
- Versetzen Sie Ihre Bluetooth-Kopfhörer in den Kopplungsmodus. Spezifische Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Kopfhörer.
- Press and hold the dedicated Bluetooth pairing button on the BT T100 for approximately 2 seconds until the LED indicator starts flashing.
- The BT T100 will search for nearby Bluetooth devices. Once your headphones are found and connected, the LED indicator on the BT T100 will change to a steady blue light.
Video: Connecting a Bluetooth Transmitter to TV and Headphones (Illustrative)
Video: This video demonstrates the general process of connecting a Bluetooth transmitter to a TV and pairing headphones. While it features a different product (1Mii DS70), the connection and pairing principles are similar to the Sennheiser BT T100.
5. Bedienungsanleitung
5.1 LED-Anzeigen
- Blau blinkend: Verbindungsmodus.
- Einfarbig Blau: Verbunden mit einem Bluetooth-Gerät.
- Durchgängig rot: No Bluetooth device connected or error.
5.2 Eingangsauswahl
Use the slide switch on the rear of the BT T100 to select between 'Analog 3.5 mm IN' and 'Digital Optical IN' based on your connected audio source.
5.3 Pairing a Second Bluetooth Device
The BT T100 can connect to two Bluetooth headphones simultaneously. To pair a second device:
- Stellen Sie sicher, dass das erste Gerät bereits angeschlossen ist.
- Put the second Bluetooth headphones into pairing mode.
- Press and hold the Bluetooth pairing button on the BT T100 again for approximately 2 seconds. The LED will flash.
- Once the second device is connected, both devices will receive audio. Note that aptX Low Latency will not be active when two devices are connected; the transmitter will revert to a standard aptX or SBC codec.
Video: Pairing Two Bluetooth Devices to a Transmitter (Illustrative)
Video: This video demonstrates how to pair two Bluetooth devices to a transmitter. While it features a different product (Sanwa Direct 400-BTAD011), the process for pairing a second device is generally similar.
6. Spezifikationen
| Modellnummer | BT-T100 |
| Konnektivitätstechnologie | Bluetooth |
| Audioausgabemodus | Stereo |
| Steckertyp | 3.5mm Jack, Optical |
| Kompatible Geräte | TV, PC |
| Besonderheit | Low Latency (aptX-LL) |
| Codec-Unterstützung | SBC, aptX, aptX-LL (AAC not supported) |
| Frequenzgang | 20 Hz ~ 20 kHz |
| Stromquelle | USB-Kabel |
| Technische Daten | 12 x 12 x 6 cm |
7. Fehlerbehebung
7.1 Kein Ton oder zeitweise Audioaussetzer
- Verbindungen prüfen: Ensure all audio cables (optical or 3.5mm) and the USB power cable are securely connected to both the BT T100 and your audio source.
- Eingangsauswahl: Verify that the input selection switch on the BT T100 matches the type of cable you are using (Optical or Analog).
- TV-Audioausgabeeinstellungen: If using an optical cable, check your TV's audio output settings. Ensure it is set to 'Optical' and the format is 'PCM' or 'Stereo', not 'Dolby Digital' or 'DTS', as the BT T100 does not support these formats.
- Kopfhörerpaarung: Confirm your headphones are properly paired and connected to the BT T100 (solid blue LED). Re-pair if necessary.
- Lautstärkepegel: Adjust the volume on both your headphones and the audio source (TV/PC).
- Interferenz: Move the BT T100 closer to your headphones and away from other wireless devices that might cause interference.
7.2 Probleme bei der Kopplung
- Kopfhörer-Kopplungsmodus: Ensure your headphones are in their active pairing mode (usually indicated by a flashing LED).
- Kopplungsverlauf löschen: If you experience persistent pairing issues, try clearing the pairing history on both your headphones and the BT T100. To clear the BT T100's pairing record, press and hold the Bluetooth button for 10 seconds until all lights flash once.
- Distanz: Keep the headphones close to the BT T100 during the pairing process.
- Andere Geräte: Turn off Bluetooth on any other nearby devices that might interfere with pairing.
8. Wartung
To ensure the longevity and optimal performance of your Sennheiser BT T100, follow these maintenance guidelines:
- Reinigung: Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Vermeiden Sie die Verwendung von flüssigen Reinigern oder Lösungsmitteln.
- Lagerung: Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen auf.
- Handhabung: Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt. Vermeiden Sie es, es fallen zu lassen oder übermäßiger Krafteinwirkung auszusetzen.
- Feuchtigkeit: Halten Sie das Gerät von Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit fern.
9. Garantie und Support
The Sennheiser BT T100 comes with a 2 Jahr Herstellergarantie. For warranty claims, technical support, or any other inquiries, please contact Sennheiser customer service or visit their official webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg zur Überprüfung der Garantie auf.
For further assistance, you may also refer to the official Sennheiser support pages or contact your local distributor.





