BFT D113811 00004

BFT ALENA SW2 D113811 00004 Bedienungsanleitung für die Steuereinheit

For 230V Single or Dual Gate Operators

1. Einleitung

This manual provides detailed instructions for the installation, configuration, and operation of the BFT ALENA SW2 D113811 00004 control board. This control unit is designed for managing one or two 230V gate operators. Please read this manual carefully before proceeding with installation or operation to ensure proper functionality and safety.

2. Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise:

  • Installation und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Disconnect power before performing any work on the control board or connected operators.
  • Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse den örtlichen Vorschriften und Normen entsprechen.
  • Keep children and unauthorized persons away from the gate area during operation.
  • Regularly check the system for proper operation and safety device functionality.

3. Produktüberschreitungview

The BFT ALENA SW2 D113811 00004 is a sophisticated control board featuring dip switches and potentiometers for precise configuration. It includes extractable terminal blocks for easier wiring, an integrated radio receiver for remote control, and supports pedestrian opening functionality. The board incorporates safety verification and self-diagnosis features to ensure reliable operation.

Placeholder image for BFT ALENA SW2 D113811 00004 Control Board

Figure 1: Placeholder image for the BFT ALENA SW2 D113811 00004 Control Board. This image indicates that a specific product image is not available.

Hauptmerkmale:

  • Control for one or two 230V operators.
  • Extractable terminal blocks with color-coded standard for simplified wiring.
  • Dip switch and potentiometer programming for precise adjustments.
  • Integrated radio receiver for remote control operation.
  • Pedestrian opening function.
  • Safety verification and self-diagnosis capabilities.

4. Einrichtung und Installation

4.1 Mounting the Control Board:

  • Choose a suitable, protected location for mounting the control board, away from direct weather exposure.
  • Secure the control board enclosure firmly using appropriate fasteners.

4.2 Elektrische Anschlüsse:

  • Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung getrennt ist, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen.
  • Connect the 230V AC power supply to the designated terminal blocks. Refer to the wiring diagram provided with the product for specific terminal assignments.
  • Connect the gate operator(s) motors to the respective output terminals.
  • Wire all safety devices (e.g., photocells, safety edges) to their dedicated input terminals.
  • Connect any command devices (e.g., push buttons, key switches) to the appropriate input terminals.
  • Utilize the extractable, color-coded terminal blocks for organized and secure wiring.

4.3 Initial Configuration (Dip Switches and Potentiometers):

  • Refer to the detailed wiring and configuration diagrams included with your product for specific settings.
  • Use the dip switches to select the desired operating logic (e.g., 3-step, 4-step, automatic closing).
  • Adjust potentiometers for parameters such as motor force, pause time, and sensitivity of safety devices.
  • Perform a self-learning procedure for the gate travel limits if applicable to your operator model.

5. Bedienungsanleitung

The BFT ALENA SW2 D113811 00004 control board supports various operating modes and functions:

  • Standardbetrieb: Activate the gate using a remote control or wired command device. The gate will open or close according to the configured logic.
  • Fußgängeröffnung: If configured, a separate command can activate a partial opening of the gate for pedestrian access.
  • Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung: In case of obstruction detected by safety devices (e.g., photocells), the gate will stop or reverse its movement to prevent injury or damage.
  • Integrated Radio Receiver: To program new remote controls, follow the specific instructions provided in the full product manual for pairing transmitters with the integrated receiver.

6. Wartung

Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your gate system. Perform the following checks periodically:

  • Sichtprüfung: Check all wiring for signs of wear, damage, or loose connections. Ensure the control board enclosure is sealed and free from moisture or debris.
  • Safety Device Test: Regularly test all safety devices (photocells, safety edges) to ensure they are functioning correctly.
  • Operator Check: Inspect the gate operators for smooth movement, lubrication, and any unusual noises.
  • Reinigung: Keep the control board and its components clean and free from dust. Use a soft, dry cloth for cleaning.

Wenden Sie sich bei komplexen Wartungs- oder Reparaturarbeiten an einen qualifizierten Techniker.

7. Fehlerbehebung

This section provides guidance for common issues. For more complex problems, consult a qualified technician.

Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Tor reagiert nicht auf Befehle. No power, faulty remote control, safety devices activated, loose wiring. Check power supply. Replace remote battery or re-program. Inspect safety devices for obstructions. Verify all connections.
Das Tor hält unerwartet an. Obstruction detected by safety devices, motor overload, incorrect force setting. Clear any obstructions. Check motor for issues. Adjust motor force potentiometer.
Pedestrian opening not working. Incorrect dip switch setting, faulty command input. Verify dip switch configuration for pedestrian function. Test the command input device.

The self-diagnosis feature of the ALENA SW2 board can provide error codes or indicators. Refer to the full product manual for a list of these codes and their meanings.

8. Spezifikationen

  • Hersteller: B.F.T. S.P.A.
  • Modellnummer: D113811 00004 (ALENA SW2)
  • Stromversorgung: 230V (for one or two operators)
  • Steuerungstyp: Dip switch and potentiometer based
  • Merkmale: Extractable terminal blocks, integrated radio receiver, pedestrian opening, safety verification, self-diagnosis.
  • Paketabmessungen: 0.01 x 0.01 x 0.01 cm
  • Artikelgewicht: 10 Gramm
  • ASIN: B07G3BQRTX

9. Garantie und Support

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact BFT customer service directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.

Zugehörige Dokumente - D113811 00004

Vorview BFT ALENA SW2 CPEM Bedienfeld Installationshandbuch
Ausführliche Installationsanleitung für das BFT ALENA SW2 CPEM-Bedienfeld, die Einrichtung, Verdrahtung, Programmierung und Sicherheitsmerkmale für automatisierte Torsysteme abdeckt.
Vorview BFT DEIMOS BT B 400/600 Torantrieb Installations- und Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch enthält umfassende Anweisungen für die Installation, Verkabelung, Einrichtung und den Betrieb der automatischen Torantriebssysteme BFT DEIMOS BT B 400 und DEIMOS BT B 600.
Vorview BFT Mitto 2M/4M-Ferncodierungsanweisungen: Eine umfassende Anleitung
Erfahren Sie, wie Sie Ihre BFT Mitto 2M- und 4M-Fernbedienungen für Garagentore und Torantriebe programmieren. Diese Anleitung behandelt die Codierung für Empfänger mit und ohne digitalem Display und enthält wichtige Sicherheitshinweise.
Vorview BFT GIUNO ULTRA BT A20 / GIUNO ULTRA BT A50 Kolbenautomatisierungs-Installationshandbuch
Ausführliche Installationsanleitung für die hydraulischen Kolbenantriebe BFT GIUNO ULTRA BT A20 und GIUNO ULTRA BT A50 für Drehtore. Enthält technische Daten, Montage, Verkabelung, Einstellungen und Sicherheitshinweise.
Vorview BFT A 300 SL / A-CT BOARD SL Installation and User Manual
Comprehensive guide for the BFT A 300 SL / A-CT BOARD SL low-voltage actuator for rack sliding gates. Covers installation, wiring, safety instructions, technical specifications, and maintenance.
Vorview Handbuch zur Installation und Bedienung BFT GIOTTO 30-60 S BT / GIOTTO 30-60 BT
Komplette Anleitung für die Installation und Nutzung der automatischen Barriere BFT GIOTTO 30-60 S BT und GIOTTO 30-60 BT. Beziehen Sie spezifische Techniken, Konfigurationen und Anweisungen ein.