1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your Bernina 590 Sewing and Embroidery Machine. Please read this manual thoroughly before using the machine to ensure optimal performance and longevity.
2. Sicherheitshinweise
Beachten Sie beim Gebrauch elektrischer Geräte stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern.
- Ensure the machine is unplugged before cleaning, lubricating, or performing any user servicing.
- Halten Sie die Finger von allen beweglichen Teilen fern. Besondere Sorgfalt ist um die Nähmaschinennadel erforderlich.
- Verwenden Sie die richtige Nadelplatte. Die falsche Platte kann zum Nadelbruch führen.
- Verwenden Sie keine gebogenen Nadeln.
- Ziehen oder schieben Sie den Stoff während des Nähens nicht. Dadurch kann die Nadel abgelenkt werden und brechen.
- Tragen Sie eine Schutzbrille.
- Betreiben Sie die Maschine niemals mit blockierten Lüftungsöffnungen. Halten Sie die Lüftungsöffnungen der Nähmaschine und des Fußanlassers frei von Flusen, Staub und losen Stoffresten.
3. Produktüberschreitungview
The Bernina 590 is a versatile machine designed for both sewing and embroidery tasks, offering advanced features for precision and ease of use.
Hauptmerkmale:
- Automatic Thread Cutter: Performs three steps in one: cuts the thread, positions the needle, and lifts the presser foot.
- Bernina Hook: Ensures consistent and precise stitches at speeds up to 1,000 stitches per minute.
- Bernina Dual Feed: Moves fabric evenly from both top and bottom, easily activated and deactivated.
- Embroidery Capabilities: Maximum embroidery area of 400 x 150 mm, includes 275 embroidery designs and 8 embroidery alphabets.
- Farb-Touchscreen: Intuitive interface for machine control and stitch selection.
- LED-Licht: Provides bright illumination of the work area.
- Invisible Secure Stitch and Intelligent Tie-off Recognition: Ensures high-quality embroidery results.
- Precise Motif Positioning: Allows accurate placement of embroidery designs on hooped fabric.
- On-screen Guides: Sewing and embroidery guides provide direct assistance and answer questions.
Maschinenkomponenten:



4. Einrichtung
Before operating your Bernina 590, ensure it is properly set up.
4.1 Erster Stromanschluss
- Stellen Sie die Maschine auf eine stabile, ebene Fläche.
- Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät und anschließend an eine geeignete Steckdose an.
- Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter ein.
4.2 Einfädeln der Maschine
Follow the numbered threading path indicated on the machine for the upper thread. For the bobbin, refer to the following illustration:

4.3 Attaching the Presser Foot and Needle
Ensure the correct presser foot and needle are installed for your chosen task.

5. Bedienungsanleitung
5.1 Sewing Operations
Select your desired stitch pattern and adjust settings using the color touchscreen. The Bernina 590 offers precise control for various sewing projects.
- Stichauswahl: Navigate the touchscreen to choose from a wide range of utility and decorative stitches.
- Bernina Dual Feed: Activate the dual feed for even fabric transport, especially useful for challenging materials.
- Automatic Thread Cutter: Utilize this feature to automatically cut threads at the end of a seam.

5.2 Embroidery Operations
Attach the embroidery module and hoop your fabric to begin embroidery projects.
- Designauswahl: Choose from 275 built-in embroidery designs or load your own.
- Motif Positioning: Use the precise motif positioning feature to align your design accurately on the fabric.
- Embroidery Guide: Follow the on-screen guide for step-by-step assistance during embroidery.

6. Wartung
Regular maintenance ensures the smooth operation and extends the lifespan of your Bernina 590.
- Reinigung: Regularly clean the bobbin area, feed dogs, and needle plate to remove lint and dust. Use a small brush provided with the machine.
- Schmierung: Refer to the machine's internal instructions for specific lubrication points and frequency.
- Nadelwechsel: Replace needles frequently, especially when working with different fabric types or if the needle shows signs of wear.
- Software-Updates: Check the official Bernina website for any available software updates for your machine.
7. Fehlerbehebung
This section addresses common issues you might encounter. For more complex problems, contact Bernina support.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Übersprungene Stiche | Falsche Nadel, verbogene Nadel, falsch eingefädelt. | Nadel austauschen, Maschine neu einfädeln, sicherstellen, dass der richtige Nadeltyp für den Stoff geeignet ist. |
| Fadenbruch | Falsche Fadenspannung, minderwertiges Garn, Grat an der Nadelplatte, falsches Einfädeln. | Adjust tension, use quality thread, check for burrs, re-thread machine. |
| Maschine startet nicht | Power cord not connected, main switch off, foot control issue. | Check power connections, ensure switch is on, inspect foot control. |
8. Spezifikationen
Detailed technical specifications for the Bernina 590 Sewing and Embroidery Machine.
- Modell: Bernina 590
- Abmessungen (Paket): 58 x 50 x 48 cm
- Gewicht (Produkt): 15 kg
- Maximale Stickfläche: 400 x 150 mm
- Maximum Embroidery Speed: 1000 Stiche pro Minute
- Included Embroidery Designs: 275
- Embroidery Alphabets: 8
- Hook System: Bernina Hook
- Anzeige: Farb-Touchscreen
- Beleuchtung: LED

9. Garantie und Support
For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Bernina website. For technical support, service, or to order parts, please contact your authorized Bernina dealer or Bernina customer service.
Bernina Official WebWebsite: www.bernina.com