Einführung
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Stiga SP 375 Q Gasoline Chainsaw. Please read this manual thoroughly before operating the chainsaw to ensure proper use and to prevent injury or damage.
The Stiga SP 375 Q is a lightweight and comfortable-to-use gasoline chainsaw, offering an excellent power-to-weight ratio. It is equipped with a high-torque 37.2 cm³ 2-stroke gasoline engine, an automatic oil pump, and delivers 1.2 kW (1.6 hp) of power. The 35 cm bar and chain are manufactured by Oregon. The chain reaches a speed of up to 21 m/s and features tool-less tensioning for convenience.
Sicherheitshinweise
Der Umgang mit einer Kettensäge kann gefährlich sein, wenn die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen nicht getroffen werden. Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer haben stets oberste Priorität.
- Lesen Sie das Handbuch: Always read and understand the entire user manual before operating the chainsaw.
- Persönliche Schutzausrüstung (PSA): Always wear appropriate PPE, including a safety helmet, eye protection, hearing protection, gloves, and chainsaw protective trousers and boots.
- Arbeitsbereich: Ensure the work area is clear of obstacles, bystanders, and animals. Maintain a firm footing and balance.
- Kraftstoffhandhabung: Handle gasoline with extreme care. Refuel in a well-ventilated area, away from ignition sources. Do not smoke while refueling.
- Inspektion: Before each use, inspect the chainsaw for loose parts, damage, or wear. Ensure the chain brake is functional.
- Rückschlag: Achten Sie auf Rückschlaggefahr. Vermeiden Sie Schnitte mit der Spitze der Führungsschiene.
- Wartung: Perform regular maintenance as described in this manual to keep the chainsaw in safe working condition.
Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie beim Auspacken, ob alle Artikel vorhanden und unbeschädigt sind:
- Stiga SP 375 Q Gasoline Chainsaw (main unit with guide bar and chain installed)
- Second Oregon Chain
- Practical Storage Box
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
Image: The Stiga SP 375 Q Gasoline Chainsaw, shown with its guide bar and chain, alongside a separate second Oregon chain and a practical storage box.
Aufstellen
1. Kraftstoff-Öl-Gemisch
The Stiga SP 375 Q uses a 2-stroke gasoline engine. It requires a specific mixture of unleaded gasoline and 2-stroke engine oil. Refer to the engine oil manufacturer's instructions for the correct mixing ratio, typically 50:1 (2% oil) or 25:1 (4% oil) depending on the oil type. Always use fresh, high-quality fuel and oil.
- Kraftstoff und Öl in einem separaten, zugelassenen Kraftstoffbehälter mischen.
- Schütteln Sie den Behälter gründlich, um eine gute Durchmischung zu gewährleisten.
- Fill the chainsaw's fuel tank carefully, avoiding spills.
2. Chain Lubrication Oil
The chainsaw features an automatic oil pump for chain lubrication. Fill the chain oil reservoir with high-quality bar and chain oil. Do not use waste oil or motor oil, as this can damage the pump and chain.
3. Chain Installation and Tensioning
Ensure the guide bar and chain are correctly installed. The Stiga SP 375 Q features tool-less chain tensioning.
- Loosen the side cover knob.
- Adjust the chain tensioning screw until the chain fits snugly against the guide bar, but can still be pulled freely by hand. There should be a small gap (approx. 2-3 mm) between the chain and the underside of the guide bar when lifted.
- Tighten the side cover knob securely.
- Check chain tension again after a few cuts, as new chains can stretch.
Abbildung: Seite view of the Stiga SP 375 Q Gasoline Chainsaw, illustrating its general design and components.
Betrieb
1. Starten des Motors
Always place the chainsaw on a firm, flat surface before starting. Ensure the chain brake is engaged.
- Die Kettenbremse wird durch Vorschieben des vorderen Handschutzes aktiviert.
- Set the choke lever to the "full choke" position (for cold starts).
- Drücken Sie die Primerpumpe mehrmals, bis Kraftstoff sichtbar ist.
- Pull the starter cord firmly and steadily until the engine fires briefly.
- Move the choke lever to the "half choke" or "run" position.
- Ziehen Sie so lange am Starterseil, bis der Motor anspringt und reibungslos läuft.
- Disengage the chain brake before beginning to cut.
2. Schneidtechniken
Always maintain a firm grip with both hands on the chainsaw handles. Stand with your feet apart for good balance.
- Fällen: Plan your felling direction. Make a notch cut on the side of the tree in the felling direction, then a felling cut from the opposite side.
- Gliedmaßen: Remove branches from a felled tree. Work from the base of the tree towards the top, cutting smaller branches first.
- Ruckeln: Cut a felled tree into logs. Support the log to prevent pinching the guide bar.
3. Abstellen des Motors
To stop the engine, simply move the ignition switch to the "STOP" position. Engage the chain brake immediately after stopping the engine.
Wartung
Regelmäßige Wartung ist entscheidend für die Langlebigkeit und den sicheren Betrieb Ihrer Kettensäge.
1. Kettenschärfen
A sharp chain is essential for efficient and safe cutting. Sharpen the chain regularly using a round file of the correct diameter (refer to chain specifications) and a flat file for depth gauges. Alternatively, have it professionally sharpened.
2. Reinigung
- Luftfilter: Clean the air filter regularly, especially in dusty conditions. A clogged air filter can reduce engine performance.
- Kühlrippen: Keep the engine's cooling fins free of sawdust and debris to prevent overheating.
- Guide Bar Groove: Clean the groove of the guide bar to ensure proper chain lubrication and movement.
3. Zündkerze
Inspect and clean the spark plug periodically. Replace it if it is fouled or worn. Ensure the correct spark plug gap.
4. Speicherung
When storing the chainsaw for an extended period:
- Den Kraftstofftank entleeren oder den Motor laufen lassen, bis der Kraftstoff ausgeht.
- Reinigen Sie die Kettensäge gründlich.
- Apply a thin layer of oil to the guide bar and chain to prevent rust.
- Store in a dry, well-ventilated area, out of reach of children.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Motor startet nicht | No fuel; incorrect choke setting; fouled spark plug; clogged fuel filter. | Check fuel level; adjust choke; clean/replace spark plug; clean/replace fuel filter. |
| Der Motor läuft, aber die Kette bewegt sich nicht. | Chain brake engaged; clutch issue. | Disengage chain brake; consult service center for clutch issues. |
| Schlechte Schnittleistung | Dull chain; incorrect chain tension; insufficient chain lubrication. | Sharpen chain; adjust chain tension; fill chain oil reservoir. |
| Motor überhitzt | Clogged cooling fins; incorrect fuel mixture. | Clean cooling fins; ensure correct fuel/oil mixture. |
If you encounter problems not listed here or if the suggested solutions do not resolve the issue, please contact a qualified service technician.
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Marke | Stiga |
| Modell | SP 375 Q |
| Motortyp | Zweitakt-Benzinmotor |
| Verschiebung | 37.2 cm³ |
| Leistungsabgabe | 1.2 kW (1.6 PS) |
| Balkenlänge | 35 cm |
| Kettengeschwindigkeit | 21 m/s |
| Kettenspannung | Ohne Werkzeug |
| Gewicht | 5.3 kg |
| Stromquelle | Benzin |
| Hersteller | Stiga |
| ASIN | B07HD9611V |
| Erstes verfügbares Datum | 15. Januar 2020 |
Garantie und Support
Specific warranty details for the Stiga SP 375 Q Gasoline Chainsaw are not provided in this document. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official Stiga webAuf der Webseite finden Sie detaillierte Informationen zur Garantie sowie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact your authorized Stiga dealer or the Stiga customer service department. Contact information can typically be found on the Stiga webauf der Website oder auf der Produktverpackung.
When contacting support, please have your product model (SP 375 Q) and serial number (if applicable) ready.





