Nitecore TIP2

Nitecore TIP 2 Keychain Flashlight User Manual

Model: TIP2

1. Einleitung

The Nitecore TIP 2 is a high-performance, USB rechargeable keychain flashlight designed for everyday carry (EDC). It features a dual-LED system, offering up to 720 lumens of output, and incorporates a magnetic tailcap for versatile attachment. This manual provides detailed instructions for the proper use, maintenance, and troubleshooting of your TIP 2 flashlight.

2. Packungsinhalt

  • Nitecore TIP 2 Keychain Flashlight
  • Schlüsselverschluss
  • Micro-USB-Ladekabel
Nitecore TIP 2 flashlight with key clasp and charging cable

Image: The Nitecore TIP 2 flashlight shown with its included key clasp and Micro-USB charging cable.

3. Produktmerkmale

  • Hohe Helligkeit: Utilizes two CREE XP-G3 S3 LEDs for a maximum output of 720 lumens.
  • Kompakt und leicht: Designed for portability, weighing only 1.35 ounces.
  • Mehrere Helligkeitsstufen: Four distinct brightness modes (Turbo, High, Mid, Low) for various scenarios.
  • USB wiederaufladbar: Integrated Li-ion battery with a Micro-USB charging port, offering up to 55 hours of runtime.
  • Wasserdichtes Design: IP67 rated, with a concealed magnetic cover protecting the charging port.
  • Magnetische Endkappe: Allows for hands-free attachment to ferromagnetic surfaces.
  • Abnehmbarer Clip: Provides flexible carrying options, including attachment to caps or pockets.
  • Langlebige Konstruktion: Made from anodized aluminum for enhanced durability.
Nitecore TIP 2 flashlight attached to a metal surface via its magnetic tailcap

Image: The TIP 2 demonstrating its magnetic tailcap for hands-free use, attaching to a metal shelf.

Various ways to attach the Nitecore TIP 2 using its detachable clip

Bild: Examples of how the detachable clip can be used to attach the TIP 2 to keychains, backpacks, or cap bills.

4. Technische Daten

Table of Nitecore TIP 2 technical data including brightness, runtime, and throw distance

Image: A table detailing the technical specifications of the Nitecore TIP 2, including brightness levels, runtime, beam distance, and impact resistance.

BesonderheitSpezifikation
Maximale Leistung720 Lumen
Maximale Strahlreichweite93 Meter (305 Fuß)
Maximale Laufzeit55 hours (on Low mode)
LED-Typ2 x CREE XP-G3 S3 LEDs
Akku-TypEingebauter 500mAh Lithium-Ionen-Akku
LadeanschlussMicro-USB
MaterialEloxiertes Aluminium
WasserbeständigkeitIP67 (submersible up to 1 meter)
Schlagfestigkeit1 Meter
Maße2.46 x 1.06 x 0.53 Zoll
Gewicht1.35 Unzen

5. Einrichtung

5.1 Erstgebühr

Before first use, fully charge your Nitecore TIP 2. The flashlight comes with a built-in Li-ion battery that requires charging via the Micro-USB port.

  1. Locate the magnetic tailcap. Gently pull the tailcap to reveal the Micro-USB charging port.
  2. Connect the Micro-USB end of the charging cable to the flashlight's port.
  3. Connect the USB-A end of the cable to any standard USB power source (e.g., wall adapter, computer, power bank).
  4. Die Ladeanzeigeleuchte leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
  5. Once charging is complete, securely reattach the magnetic tailcap to ensure waterproof integrity.
Close-up of the Nitecore TIP 2's concealed Micro-USB charging port

Bild: Eine detaillierte view of the TIP 2 with its magnetic tailcap removed, revealing the Micro-USB charging port.

Micro-USB-zu-USB-Ladekabel

Image: The included Micro-USB to USB charging cable.

6. Bedienungsanleitung

The Nitecore TIP 2 features two switches: a Power Switch (large button) and a Mode Switch (small button).

6.1 Ein-/Ausschalten

  • Zum Einschalten: Press and hold the Power Switch for 1 second.
  • Ausschalten: Press and hold the Power Switch for 1 second.

6.2 Helligkeitsstufen

When the flashlight is on, short press the Mode Switch to cycle through brightness levels: Low → Mid → High.

Illustration of Nitecore TIP 2's four brightness levels: Turbo, High, Mid, Low

Image: A visual representation of the four available brightness levels (Turbo, High, Mid, Low) and their respective lumen outputs.

6.3 Turbo Mode (720 Lumens)

With the flashlight off or on, press and hold the Mode Switch to instantly activate Turbo mode. Release the Mode Switch to return to the previous state.

6.4 Mode Selection (Demo Mode / Daily Mode)

The TIP 2 has two operating modes: Demo Mode and Daily Mode. By default, the flashlight is set to Demo Mode, which automatically turns off after 30 seconds of inactivity to conserve battery. Daily Mode keeps the light on until manually turned off.

  • So wechseln Sie den Modus: With the flashlight off, press and hold both the Power Switch and the Mode Switch simultaneously for 3 seconds. The flashlight will flash once to indicate Demo Mode or twice to indicate Daily Mode.
  • Demo-Modus: Light turns off automatically after 30 seconds. Ideal for short bursts of light or preventing accidental activation.
  • Täglicher Modus: Light stays on until manually turned off. Recommended for continuous illumination.

6.5 Betriebsanzeige

When the flashlight is off, short press the Power Switch. The blue indicator light will flash to show the remaining battery power:

  • 3 flashes: Above 50%
  • 2 flashes: Below 50%
  • 1 flash: Below 10%

7. Wartung

  • Reinigung: Wipe the flashlight with a clean, soft cloth. Avoid using abrasive materials or harsh chemicals.
  • Laden: Um die Batterieleistung zu erhalten, laden Sie sie regelmäßig auf, insbesondere wenn die Taschenlampe längere Zeit nicht benutzt wurde.
  • Lagerung: Bewahren Sie die Taschenlampe an einem kühlen, trockenen Ort auf und schützen Sie sie vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
  • Wasserbeständigkeit: Always ensure the magnetic tailcap is securely attached to maintain the IP67 waterproof rating.

8. Fehlerbehebung

  • Taschenlampe geht nicht an:
    • Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist. Schließen Sie ihn zum Aufladen an eine USB-Stromquelle an.
    • Verify that the Power Switch is pressed and held for 1 second to activate.
  • Light turns off automatically after 30 seconds:
    • The flashlight is likely in Demo Mode. Refer to Section 6.4 to switch to Daily Mode.
  • Probleme beim Aufladen:
    • Ensure the Micro-USB cable is properly connected to both the flashlight and the power source.
    • Versuchen Sie es mit einem anderen USB-Kabel oder Netzteil.
    • Überprüfen Sie den Ladeanschluss auf Schmutz oder Beschädigungen.
  • Reduzierte Helligkeit oder Laufzeit:
    • Der Akku ist möglicherweise schwach. Laden Sie die Taschenlampe vollständig auf.
    • Extreme Temperaturen können die Batterieleistung beeinträchtigen.

9. Garantie und Support

Für Nitecore-Produkte gilt eine Garantie. Die genauen Garantiebedingungen finden Sie auf der Ihrem Produkt beiliegenden Garantiekarte oder auf der offiziellen Nitecore-Website. website. If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact Nitecore customer support or your authorized dealer.

For more information and support, visit the official Nitecore webWebsite: www.nitecore.com