Ottobock B400

Ottobock B400 Motorrollstuhl – Benutzerhandbuch

Modell: B400

1. Einleitung

This manual provides essential information for the safe and effective use, setup, operation, and maintenance of your Ottobock B400 Motorized Wheelchair. Please read this manual thoroughly before operating the wheelchair and retain it for future reference. Proper understanding and adherence to these instructions will ensure optimal performance and user safety.

The Ottobock B400 is designed for individuals requiring mobility assistance, offering excellent maneuverability in various environments, from narrow indoor spaces to outdoor terrains. Its robust construction and advanced technology provide reliability and comfort.

2. Sicherheitshinweise

Your safety is paramount. Always observe the following general safety guidelines:

  • Lesen Sie das Handbuch: Familiarize yourself with all instructions before operating the wheelchair.
  • Kontrollen vor der Inbetriebnahme: Before each use, check the battery charge, tire pressure, and ensure all components are securely fastened.
  • Gewichtskapazität: Do not exceed the maximum weight capacity specified in the 'Specifications' section.
  • Umweltbewusstsein: Be aware of your surroundings. Avoid uneven terrain, steep inclines beyond specified limits, and slippery surfaces.
  • Hindernisse: Exercise caution when encountering obstacles. The B400 can overcome obstacles up to 50mm, but higher obstacles or sudden impacts should be avoided.
  • Rampund Steigungen: The wheelchair can traverse ramps up to 12 degrees of inclination. Always approach ramps straight on and maintain a steady speed.
  • Überweisungen: Always turn off the power and engage the brakes before transferring in or out of the wheelchair.
  • Kinder und Haustiere: Keep children and pets away from the wheelchair during operation and charging.
  • Wartung: Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, führen Sie die in diesem Handbuch beschriebenen regelmäßigen Wartungsarbeiten durch.

3. Produktüberschreitungview

The Ottobock B400 Motorized Wheelchair is engineered for versatility and user comfort. Key features include:

  • Kompaktes Design: Designed to easily navigate narrow doorways (as narrow as 60cm) and approach tables with ease.
  • Exceptional Maneuverability: Features an 80cm turning radius, allowing for precise control in confined spaces.
  • Robuste Konstruktion: Built for durability and capable of extended outdoor use.
  • Erweiterte Reichweite: Offers an autonomy of up to 35 km on a single charge.
  • Hindernisfreiheit: Capable of overcoming obstacles up to 50mm in height.
  • Steigfähigkeit: Can ascend ramps with an inclination of up to 12 degrees.
  • Verstellbare Komponenten: Seat width, seat depth, armrest height, and leg rest length are all adjustable to fit individual user needs. The backrest is reclinable with four angle positions.
Ottobock B400 Motorized Wheelchair front-side view

Abbildung 3.1: Vorderseite view of the Ottobock B400 Motorized Wheelchair. This image shows the overall design, including the joystick controller, seat, backrest, and wheels.

Ottobock B400 Motorized Wheelchair rear view with adjustable backrest

Abbildung 3.2: Hinteren view of the Ottobock B400 Motorized Wheelchair, highlighting the adjustable backrest mechanism. The inset shows a closer view of the backrest adjustment straps.

Ottobock B400 Motorized Wheelchair side view

Abbildung 3.3: Seite view of the Ottobock B400 Motorized Wheelchair, illustrating its compact profile and wheel configuration. This view emphasizes the robust frame and suspension.

User operating Ottobock B400 Motorized Wheelchair outdoors

Abbildung 3.4: A user operating the Ottobock B400 Motorized Wheelchair on an outdoor path, demonstrating its capability for external environments.

4. Einrichtung

Follow these steps for initial setup of your Ottobock B400 Motorized Wheelchair:

  1. Auspacken: Carefully remove the wheelchair and all components from the packaging. Retain packaging for potential future transport or returns.
  2. Erstinspektion: Inspect the wheelchair for any signs of damage that may have occurred during shipping. Contact your supplier immediately if any damage is found.
  3. Aufladen der Batterie: Connect the charger to the charging port on the wheelchair and then to a standard electrical outlet. Allow the battery to fully charge before first use. Refer to the charger's indicator lights for charging status.
  4. Anpassungen:
    • Seat Width and Depth: Adjust the seat width (34 to 50cm) and depth (34 to 50cm) to ensure a comfortable and secure fit. Consult the specific adjustment mechanisms in your wheelchair's detailed manual.
    • Armlehnenhöhe: Adjust armrest height (22.5 to 35cm) for proper arm support.
    • Leg Rest Length: Adjust leg rest length (25 to 44cm) to ensure proper leg positioning and foot support.
    • Rückenlehnenneigung: The backrest can be set to 0°, 10°, 20°, or 30° angles. Adjust to your preferred comfort and support level.
  5. Controller Position: Position the joystick controller for easy and comfortable access.

5. Bedienungsanleitung

Operating the Ottobock B400 is intuitive, but proper technique ensures safety and efficiency.

5.1. Ein-/Ausschalten

  • So schalten Sie das Gerät ein: Press the power button on the joystick controller. The battery indicator lights will illuminate.
  • So schalten Sie das Gerät aus: Press and hold the power button until the lights turn off. Always power off the wheelchair when not in use or when transferring.

5.2. Fahren

  • Joystick-Steuerung: Gently push the joystick in the desired direction of travel. The further you push, the faster the wheelchair will move.
  • Geschwindigkeitsanpassung: Use the speed control buttons (usually '+' and '-') on the controller to adjust the maximum speed. Start with a low speed setting until you are comfortable.
  • Bremsen: Release the joystick to stop. The electromagnetic brakes will automatically engage, bringing the wheelchair to a smooth stop.
  • Manövrieren: Practice in an open, safe area to become familiar with the wheelchair's turning radius and responsiveness. Remember its 80cm turning radius for tight spaces.
  • Verwendung im Außenbereich: When driving outdoors, be mindful of uneven surfaces, small obstacles (up to 50mm), and inclines (up to 12 degrees). Avoid sudden movements on slopes.

5.3. Adjusting Components During Use

  • Rückenlehnenneigung: If equipped with power recline, use the dedicated buttons on the controller. For manual recline, disengage the locking mechanism and adjust the angle, then re-engage the lock.
  • Fußablage: Adjust as needed for comfort, ensuring feet are properly supported.

6. Wartung

Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Ottobock B400.

  • Batteriepflege:
    • Charge the battery fully after each day of use, even if only used for a short period.
    • Lassen Sie den Akku nicht vollständig entladen.
    • If storing the wheelchair for an extended period, ensure the battery is fully charged and recharge it monthly.
    • Use only the charger supplied by Ottobock.
  • Reinigung:
    • Oberflächen mit Ad abwischenamp Tuch und milde Seife verwenden. Scharfe Chemikalien oder scheuernde Reinigungsmittel vermeiden.
    • Elektrische Bauteile dürfen nicht direkt mit Wasser besprüht werden.
  • Reifen:
    • Regularly check tire pressure (if pneumatic) and inflate to the recommended PSI.
    • Inspect tires for wear, cuts, or punctures. Replace worn tires promptly.
  • Allgemeine Inspektion:
    • Überprüfen Sie regelmäßig alle Muttern, Schrauben und Befestigungselemente auf festen Sitz.
    • Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Verbindungen sicher und korrosionsfrei sind.
    • Inspect the joystick and controller for proper function and any damage.
  • Professioneller Service: It is recommended to have your wheelchair professionally serviced at least once a year by an authorized Ottobock technician.

7. Fehlerbehebung

This section addresses common issues you might encounter with your B400 wheelchair. For problems not listed here, contact your authorized service provider.

ProblemMögliche UrsacheLösung
Der Rollstuhl lässt sich nicht einschalten.Battery discharged; Power button not pressed correctly; Loose battery connection.Charge battery fully; Press power button firmly; Check battery connections.
Wheelchair moves slowly or intermittently.Low battery charge; Speed setting too low; Motor or controller issue.Charge battery; Increase speed setting; Contact service provider if problem persists.
Die Bremsen greifen nicht richtig.Joystick not fully released; Brake mechanism fault.Ensure joystick is centered; Contact service provider immediately.
Ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs.Loose components; Motor or gearbox issue; Obstruction.Inspect for loose parts or obstructions; Contact service provider.

8. Spezifikationen

Detailed technical specifications for the Ottobock B400 Motorized Wheelchair:

BesonderheitMessung
MarkeOttobock
ModellnameB400
MaterialAluminium
Seat Width (Adjustable)34 bis 50 cm
Seat Depth (Adjustable)34 bis 50 cm
Sitzhöhe45 cm
Armrest Height (Adjustable)22.5 bis 35 cm
Armlehnenlänge26 cm
Leg Rest Length (Adjustable)25 bis 44 cm
Rückenlehnenhöhe55 cm
Backrest Recline Angles0°, 10°, 20°, 30°
Total Width of Wheelchair58 cm
Total Height of Wheelchair1.03 m
Total Length of Wheelchair1.08 m
Gewicht (mit Batterie)98 kg
Wenderadius80 cm
HindernisüberwindungsfähigkeitBis zu 50 mm
Ramp Inclination CapabilityBis zu 12 Grad
BatterieautonomieBis zu 35 km

9. Garantie und Support

For detailed warranty information, please refer to the official warranty document provided with your Ottobock B400 Motorized Wheelchair at the time of purchase. Warranty terms and conditions may vary by region and distributor.

For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact your authorized Ottobock dealer or the Ottobock customer service department. Ensure you have your model number (B400) and purchase date available when contacting support.

Kontaktinformationen: Please refer to the contact details provided in your purchase documentation or visit the official Ottobock webWebsite mit Informationen zur regionalen Unterstützung.