1. Einleitung
This manual provides essential information for the installation, operation, and maintenance of your HEIMAN Z-Wave Carbon Monoxide Detector. This device is designed to detect carbon monoxide (CO) gas and alert you to its presence, integrating with your Z-Wave smart home system for enhanced safety.
The HEIMAN Z-Wave Carbon Monoxide Detector is a compact, high-quality device, recognized as a Reddot winner in 2017. It operates on the Z-Wave 868.42 MHz frequency, suitable for the Europe version, and is compatible with various Z-Wave gateways such as Zipato, Fibaro, Vera, and SmartThings.

Figure 1: HEIMAN Z-Wave Carbon Monoxide Detector, front view.
2. Wichtige Sicherheitshinweise
- This device is a carbon monoxide detector and is not designed to detect smoke, fire, or other gases.
- Do not paint the detector. Paint can clog the sensor openings and prevent the unit from functioning properly.
- Die Lüftungsöffnungen des Detektors dürfen nicht blockiert werden.
- Test the detector regularly as described in the "Operating" section.
- The detector requires a CR123A battery. Use only recommended battery types.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
- Carbon monoxide is an invisible, odorless, and tasteless gas. This detector is designed to alert you to its presence, but it does not prevent CO from occurring.
3. Einrichtung und Installation
3.1 Einlegen der Batterie
- Twist the base of the detector counter-clockwise to open the battery compartment.
- Insert one CR123A battery into the compartment, ensuring correct polarity (+/-).
- Remove the protective pull tab if present.
- Close the battery compartment by aligning the base and twisting clockwise until it clicks securely.

Abbildung 2: Rückseite view of the detector with the battery compartment open, showing the CR123A battery.

Figure 3: Inserting the CR123A battery into the detector.
3.2 Montage des Detektors
The detector can be mounted on a wall or ceiling. Carbon monoxide is slightly lighter than air and mixes readily with it. For optimal detection, install the detector:
- In or near sleeping areas.
- On every level of your home.
- At least 1.5 meters (5 feet) from fuel-burning appliances.
- Avoid mounting in corners, near windows, doors, or areas with high airflow.
- Wählen Sie einen geeigneten Standort.
- Use the provided screws and anchors to secure the mounting plate to the wall or ceiling.
- Attach the detector to the mounting plate by aligning it and twisting clockwise until it locks into place.

Figure 4: HEIMAN Z-Wave Carbon Monoxide Detector mounted on a ceiling.
3.3 Einbindung/Ausschluss in das Z-Wave-Netzwerk
To integrate the detector into your Z-Wave network:
- Versetzen Sie Ihr Z-Wave-Gateway in den Kopplungsmodus. Spezifische Anweisungen finden Sie im Handbuch Ihres Gateways.
- Press the Z-Wave button on the detector three times quickly. The detector will send an inclusion request to the gateway.
- Once successfully included, the detector will appear in your gateway's device list.
- To exclude the device, put your Z-Wave gateway into exclusion mode and press the Z-Wave button on the detector three times quickly.
4. Bedienung
4.1 LED Indicators and Sound Patterns
The detector uses a combination of LED flashes and beeps to indicate its status:
- Vorwärmen: Red LED flashes and four beeps.
- CO-Alarm: Grüne LED blinkt alle 50 Sekunden.
- Normal Detection: Single beep every 50 seconds.
- Schwache Batterie: Zwei Pieptöne alle 10 Sekunden.
- Fehlfunktion: Red LED flashes every 10 seconds, with CO alarm and silent.
Note: The text on the battery in Figure 2 provides a summary of these indicators.
4.2 Testen des Detektors
Es wird empfohlen, Ihren CO-Detektor wöchentlich zu testen, um eine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten.
- Halten Sie die Testtaste am Melder einige Sekunden lang gedrückt.
- The detector will emit a series of loud beeps and the LED will flash, indicating that the alarm and sensor are functioning correctly.
- Release the button. The detector will return to normal operation.
5. Wartung
5.1 Batteriewechsel
The detector is powered by one CR123A battery with an estimated lifespan of 3 years. When the battery is low, the detector will emit two beeps every 10 seconds. Replace the battery immediately when this occurs.
- Twist the base of the detector counter-clockwise to open the battery compartment.
- Die alte CR123A-Batterie entfernen.
- Setzen Sie eine neue CR123A-Batterie ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
- Close the battery compartment by twisting clockwise until it clicks securely.
- Testen Sie den Detektor nach dem Batteriewechsel.
5.2 Reinigung
Clean the detector regularly to prevent dust and debris from affecting its performance.
- Verwenden Sie ein weiches,amp Tuch zum Abwischen der Außenseite des Detektors.
- Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
- Den Detektor nicht lackieren.
- Gently vacuum around the sensor openings with a soft brush attachment to remove dust.
6. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Detector does not respond during test. | Low or dead battery; device malfunction. | Replace battery. If problem persists, contact support. |
| Detector beeps twice every 10 seconds. | Schwache Batterie. | Die CR123A-Batterie muss ausgetauscht werden. |
| Detector not pairing with Z-Wave gateway. | Gateway not in inclusion mode; device too far from gateway; interference. | Ensure gateway is in inclusion mode. Move detector closer to gateway. Try excluding and re-including. |
| Fehlalarme. | Improper placement (e.g., near cooking fumes, high humidity); sensor contamination. | Relocate the detector. Clean the detector as per maintenance instructions. |
7. Spezifikationen
- Marke: HEIMAN
- Modell: B0851P3WTH
- Energiequelle: 1 x CR123A Batterie
- Akkulaufzeit: Ungefähr 3 Jahre
- Sensortyp: Elektrochemisch
- Z-Wellenfrequenz: 868.42 MHz (Europe Version)
- Kompatibilität: Z-Wave Plus certified gateways (e.g., Zipato, Fibaro, Vera, SmartThings)
- Stil: Modern
- Hersteller: HEIMAN
- UPC: 345932281906
8. Garantie und Support
Informationen zur Garantie und zum technischen Support finden Sie auf der offiziellen HEIMAN-Website. webBesuchen Sie unsere Website oder kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.





