1. Einleitung
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your STIHL FR 460 TC-E backpack brushcutter. Please read this manual thoroughly before initial use and keep it for future reference. Proper use and maintenance will ensure optimal performance and extend the life of your equipment.

Image 1.1: The STIHL FR 460 TC-E backpack brushcutter, showing the engine unit, flexible shaft, and cutting head.
2. Sicherheitshinweise
WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
- Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA), einschließlich Schutzbrille, Gehörschutz, Handschuhe und festes Schuhwerk.
- STIHL provides well-ventilated safety glasses with wide side protection as standard equipment. Always use them to protect your eyes from projected debris.
- Stellen Sie sicher, dass sich keine Umstehenden, Kinder oder Haustiere im Arbeitsbereich aufhalten.
- Inspect the brushcutter for any damage or loose parts before each use.
- Do not operate the brushcutter when fatigued, under the influence of alcohol, drugs, or medication.
- Refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Avoid spilling fuel.
- Keep hands and feet away from the cutting attachment when the engine is running.
- Be aware of kickback and maintain a firm grip on the handles.
- For detailed safety information, refer to the comprehensive safety manual provided with your product.
3. Produktmerkmale
The STIHL FR 460 TC-E is designed for professional use, offering a range of features for demanding clearing tasks:
- Professional Backpack Design: The engine unit is worn on the back, providing greater freedom of movement and reducing operator fatigue during prolonged use. The backpack system includes multiple paddings for enhanced comfort.
- Separable Shaft: Facilitates convenient transport and storage of the unit.
- ErgoStart System: Reduces the effort required to start the engine, making starting easier and smoother.
- STIHL 2-Mix Engine: This engine technology delivers high performance with low emissions, ensuring efficient operation while being environmentally conscious.
- Kompensator: Maintains a constant air-fuel mixture even when the air filter becomes dirty, ensuring consistent engine performance.
- Bicycle Handle: Combined with the comfortable double shoulder strap, this handle design allows for a smooth and fatigue-free mowing motion, promoting ergonomic tool guidance.
- Multifunction Handle: All essential engine controls are integrated into one handle, allowing for single-hand operation and enhancing ease of use and reliability.
- Tool-Free Handle Adjustment: The central wing screw enables quick and easy adjustment of the bicycle handle without the need for additional tools.
- Manual Fuel Pump (Primer Bulb): Pressing this pump multiple times before starting reduces the number of pulls required to start the engine by approximately 40%, ensuring sufficient fuel supply for quicker starts.

Image 3.1: Illustration of the anti-vibration system, showing a glass of water remaining stable on the engine housing, indicating reduced vibration.

Image 3.2: A user wearing the STIHL FR 460 TC-E backpack unit, demonstrating the ergonomic design for comfortable operation.

Image 3.3: Close-up of the multifunction handle, showing integrated controls for easy single-hand operation.

Image 3.4: The adjustable bicycle handle, designed for ergonomic use and tool-free adjustment.

Image 3.5: Close-up of the manual fuel pump (primer bulb) on the engine, used for easier starting.
4. Einrichtung
- Auspacken: Nehmen Sie alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. Prüfen Sie, ob alle in der Packliste aufgeführten Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
- Griffmontage: Attach the bicycle handle to the shaft. Use the central wing screw to adjust the handle to a comfortable working position. Ensure it is securely tightened.
- Wellenverbindung: Connect the flexible shaft from the backpack engine unit to the cutting head assembly. Ensure the connection is firm and secure.
- Kraftstoffgemisch: The STIHL FR 460 TC-E uses a 2-Mix engine. Prepare the correct fuel mixture according to STIHL's recommendations (typically a specific ratio of gasoline and 2-stroke engine oil). Use only high-quality, fresh fuel and oil.
- Tanken: Fill the fuel tank with the prepared fuel mixture. Do not overfill. Securely close the fuel cap.
- Gurteinstellung: Put on the backpack harness. Adjust the shoulder straps and hip belt for a snug and comfortable fit. The weight of the engine should be evenly distributed across your back and hips.
- Schneideaufsatz: Ensure the appropriate cutting attachment (e.g., trimmer head or blade) is correctly installed and secured according to the instructions provided with the attachment.

Image 4.1: A standard trimmer head, illustrating the type of cutting attachment used with the brushcutter.
5. Bedienungsanleitung
- Kontrollen vor dem Start:
- Verify fuel level.
- Check for any loose parts or damage.
- Ensure cutting attachment is secure and free of obstructions.
- Confirm all safety guards are in place.
- Tragen Sie die gesamte vorgeschriebene Schutzausrüstung.
- Starten des Motors:
- Place the brushcutter on a firm, level surface.
- Press the manual fuel pump (primer bulb) several times until fuel is visible.
- Set the choke lever to the cold start position.
- Ziehen Sie das Starterseil fest und gleichmäßig, bis der Motor anspringt (normalerweise nach wenigen Zügen).
- Once the engine fires, immediately move the choke lever to the half-choke or run position.
- Ziehen Sie so lange am Starterseil, bis der Motor anspringt und reibungslos läuft.
- Lassen Sie den Motor einige Augenblicke warmlaufen, bevor Sie Gas geben.
- Betrieb:
- Halten Sie beide Griffe fest im Griff.
- Use a sweeping motion to cut vegetation.
- Always work away from your body and keep the cutting head below waist level.
- Be mindful of potential kickback when cutting thicker material.
- Avoid contact with hard objects like rocks or metal.
- For prolonged use, the ergonomic backpack system and bicycle handle minimize fatigue.
- Abstellen des Motors:
- Lassen Sie den Gashebel los.
- Move the stop switch to the "OFF" or "STOP" position.
- Wait for the cutting attachment to come to a complete stop before setting the machine down.

Image 5.1: A user operating the STIHL FR 460 TC-E brushcutter on a sloped, uneven area, demonstrating its suitability for challenging terrain.
6. Wartung
Regular maintenance is crucial for the longevity and safe operation of your STIHL FR 460 TC-E brushcutter.
- Luftfilter: Regularly inspect and clean the air filter. A dirty air filter can reduce engine performance. The compensator helps maintain performance even with some dirt, but cleaning is still essential.
- Zündkerze: Check the spark plug periodically. Clean or replace it as needed to ensure reliable starting and efficient combustion.
- Kraftstofffilter: Inspect and replace the fuel filter as part of routine maintenance to prevent fuel system blockages.
- Schneideaufsatz: Inspect the cutting attachment (trimmer line, blade) for wear or damage before each use. Replace worn or damaged parts immediately.
- Gearhead Lubrication: Lubricate the gearhead according to the manufacturer's instructions.
- Allgemeine Reinigung: Keep the brushcutter clean, especially the cooling fins on the engine, to prevent overheating.
- Lagerung: When storing for extended periods, drain the fuel tank or use a fuel stabilizer. Clean the machine thoroughly and store it in a dry, secure location.

Image 6.1: A carburetor component, illustrating a key part of the engine's fuel system that requires periodic inspection and maintenance.
7. Fehlerbehebung
This section addresses common issues you might encounter with your STIHL FR 460 TC-E brushcutter. For more complex problems, consult an authorized STIHL service dealer.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Motor startet nicht | Kein Kraftstoff, falsche Choke-Einstellung, verschmutzte Zündkerze, verstopfter Kraftstofffilter. | Check fuel level, adjust choke, clean/replace spark plug, check/replace fuel filter. Ensure manual fuel pump is primed. |
| Der Motor läuft schlecht/hat zu wenig Leistung | Dirty air filter, incorrect fuel mixture, fouled spark plug, carburetor issues. | Clean air filter, verify fuel mixture, clean/replace spark plug. Consult service if carburetor issues persist. |
| Übermäßige Vibration | Damaged or unbalanced cutting attachment, loose components. | Inspect cutting attachment for damage and replace if necessary. Check all fasteners for tightness. |
| Cutting attachment does not spin | Clutch issue, damaged drive shaft, obstruction in cutting head. | Clear any obstructions. If problem persists, professional service is required. |
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Marke | STIHL |
| Modellnummer | FR 460 TC-E |
| Motortyp | 2-Mix, Gas-powered |
| Verschiebung | 45.6 cm³ |
| Leistungsabgabe | 3.0 PS |
| Artikelgewicht | 11.2 kg |
| Maximalgeschwindigkeit | 9000 U/min |
| Stromquelle | Gasbetrieben |
| Montage erforderlich | No (referring to major engine assembly, minor setup is required) |
| UPC | 886661569830 |
9. Garantieinformationen
STIHL products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or contact an authorized STIHL dealer. Warranty coverage typically includes defects in materials and workmanship under normal use and service for a specified period from the date of purchase.
Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.
10. Unterstützung
For technical assistance, spare parts, or service, please contact your local authorized STIHL dealer. They have trained technicians and genuine STIHL parts to ensure your equipment receives the best possible care.
You can find your nearest authorized STIHL dealer by visiting the official STIHL website or by searching online for "STIHL dealer near me".





