Einführung
This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your CAT 3-in-1 Professional Power Station. This versatile unit combines a jump starter, an air compressor, and a portable power source, designed to assist with various automotive and power needs.
The product features 500 instantaneous amps und 1000 Spitze amps of battery starting power, capable of jump-starting most 120V vehicles. It also includes a 120-volt AC outlet and 2-amp USB ports for charging and powering devices such as phones, tablets, and laptops. The integrated 120 psi air compressor, equipped with a heavy-duty bronze safety nipple, securely connects to tires, sports equipment, and more.
Sicherheitshinweise
Always read and understand all safety warnings and instructions before using this product. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
- Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
- Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung, einschließlich Augenschutz.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in explosiven Umgebungen, beispielsweise in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
- Ensure proper ventilation when operating the air compressor.
- Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Nässe aus.
- Always disconnect the unit from the power source before performing any maintenance or cleaning.
- Do not use the unit if it has been dropped or damaged.
- Refer to your vehicle's owner's manual for specific jump-starting procedures and precautions.
Aufstellen
Before first use, fully charge the power station. It should be charged regularly when not in use to maintain battery health.
- Auspacken: Carefully remove the power station and all accessories from the packaging. Inspect for any damage.
- Grundgebühr: Connect the power station to a standard AC wall outlet using the integrated AC charging adapter. Allow the unit to charge until the battery indicator shows a full charge. This may take several hours.
- Kennenlernen: Identify the main components: jump starter cables, air compressor hose, AC outlet, USB ports, control panel, and light.

Abbildung 1: Vorderseite view of the CAT 3-in-1 Professional Power Station, showing the control panel, USB ports, AC outlet, and jump starter clamps.

Figure 2: Packaging of the CAT 3-in-1 Professional Power Station, highlighting key features and components such as the jump starter switch, LCD display, USB ports, AC outlet, and air compressor hose storage.
Bedienungsanleitung
Starthilfe für ein Fahrzeug
- Vorbereitung: Ensure the vehicle's ignition is off and all accessories are turned off. Place the power station on a flat, stable surface near the vehicle's battery.
- Positives verbinden: Schließen Sie den roten (positiven, +) Anschluss an.amp of the power station to the positive (+) terminal of the vehicle's battery.
- Negativ anschließen: Verbinden Sie den schwarzen (negativen, -) Anschlussamp to a non-moving metal part of the vehicle's engine block or chassis, away from the battery and fuel lines. Do not connect directly to the negative battery terminal.
- Starthilfe aktivieren: Turn the jump starter switch on the power station to the "ON" position.
- Startfahrzeug: Attempt to start the vehicle. If it does not start within 5-8 seconds, wait at least 1 minute before trying again.
- Trennen: Once the vehicle starts, immediately turn the jump starter switch to "OFF". Disconnect the black (negative) clamp first, then the red (positive) clamp.

Figure 3: The power station positioned next to a car engine, with jump starter clamps connected to the vehicle's battery terminals, ready for jump-starting.
Verwendung des Luftkompressors
- Schlauch anbringen: Remove the air compressor hose from its storage compartment and securely attach the bronze safety nipple to the tire valve stem or sports equipment valve.
- Einstelldruck: Use the control panel to set the desired pressure (in PSI).
- Kompressor starten: Press the "AIR" button to start the compressor. The unit will automatically shut off once the set pressure is reached.
- Monitor: Observe the pressure gauge on the display during inflation.
- Trennen: Once inflation is complete, disconnect the hose from the valve and return it to its storage.

Figure 4: The power station placed next to a vehicle tire, with the air compressor hose connected to the tire valve for inflation.

Abbildung 5: Eine detaillierte view of the side of the power station, showing the integrated storage for the air compressor hose and the nozzle adapter.
Using the AC Outlet and USB Ports
- Wechselstromsteckdose: Plug your 120-volt AC device into the AC outlet. Press the "AC POWER" button to activate the outlet. Ensure the device's power consumption does not exceed the unit's maximum output (200W).
- USB-Anschlüsse: Connect your USB-powered devices (e.g., phones, tablets) to any of the four USB ports. The USB ports provide 2-amp Ausgang für effizientes Laden.

Figure 6: A composite image showing various uses of the power station, including charging a smartphone via its USB ports.
Wartung
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your CAT Professional Power Station.
- Regelmäßiges Laden: The internal battery should be charged regularly, especially when not in use. It is recommended to fully charge the unit every 3 months to maintain battery health and extend its lifespan.
- Reinigung: Use a dry, soft cloth to wipe down the unit. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Lagerung: Store the unit in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure all cables and accessories are neatly stored.
Fehlerbehebung
Dieser Abschnitt behandelt häufig auftretende Probleme. Bei Problemen, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Gerät lässt sich nicht einschalten. | Batterie ist vollständig entladen. | Laden Sie das Gerät vollständig auf. |
| Das Fahrzeug lässt sich nicht überbrücken. | Falsche Klamp connection; Vehicle battery severely discharged; Power station battery low. | Check connections; Allow power station to charge vehicle battery for a few minutes before attempting to start; Recharge power station. |
| Der Luftkompressor pumpt nicht. | Hose not securely attached; Desired pressure already reached; Compressor malfunction. | Ensure secure connection; Check current tire pressure; Contact customer support if malfunction is suspected. |
| AC outlet or USB ports not providing power. | AC/USB power not activated; Device draws too much power; Power station battery low. | Press the respective power button; Check device's power requirements; Recharge power station. |
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Marke | KATZE |
| Modellnummer | CJ10000DCP |
| Jump Start Peak Amps | 1000 Amps |
| Jump Start Instantaneous Amps | 500 Amps |
| Luftkompressordruck | 120 PSI |
| Wechselstromsteckdose | 120 Volt Wechselstrom |
| USB-Anschlüsse | 4 USB Ports, 2-amp Ausgabe |
| Artikelgewicht | 19.1 Pfund |
| Technische Daten | 154"T x 12"B x 10"H |
| Datum der ersten Verfügbarkeit | 18. Mai 2020 |
Garantie
Die Produktverpackung weist darauf hin, dass 1 Jahr Garantie. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For specific warranty terms and conditions, refer to the documentation included with your product or contact the manufacturer directly.
Unterstützung
For technical assistance, replacement parts, or further inquiries, please contact CAT customer support. Visit the official CAT webDie aktuellsten Kontaktinformationen finden Sie auf dieser Website.
Besuchen Sie auch die CAT Store auf Amazon für weitere Produktinformationen.





