1. Produktüberschreitungview
The Ingco MX214008 is a robust 1400W electric mixer designed for efficient mixing of various liquids. This powerful tool is engineered for reliability and ease of use in both domestic and professional settings.
Image 1.1: The Ingco MX214008 Electric Liquid Mixer, shown with its whisk attachment. This image illustrates the main unit and the included mixing tool.
Hauptmerkmale:
- Electric mixer with 1400W power and 220-240V ~ 50/60Hz voltage.
- M14 mixing pad thread for secure attachment.
- Durable aluminum gearbox for extended lifespan.
- Variable maximum speed: 180-480 RPM and 300-750 RPM.
- Includes 1 LED light for improved visibility during operation.
- Supplied with 1 mixing pad.
2. Sicherheitshinweise
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, beachten Sie bitte stets die folgenden Sicherheitsrichtlinien:
- Lies alle Anweisungen: Familiarize yourself with the mixer's functions and safety warnings before use.
- Elektrische Sicherheit: Ensure the power supply matches the specifications (220-240V ~ 50/60Hz). Do not operate the mixer with a damaged power cord or plug.
- Wasser vermeiden: Never immerse the mixer's main body in water or other liquids. Do not operate in wet conditions.
- Bei Nichtgebrauch vom Stromnetz trennen: Always unplug the mixer from the power outlet before assembling, disassembling, cleaning, or when not in use.
- Halten Sie die Hände frei: Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Hände, Haare, Kleidung und Küchenutensilien während des Betriebs von beweglichen Teilen fern.
- Verwenden Sie geeignete Anhänge: Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
- Werkstück sichern: Ensure the container holding the material to be mixed is stable and secure.
- Belüftung: Do not block ventilation openings during operation to prevent overheating.
- Aufsicht: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
3. Einrichtung
Follow these steps to prepare your Ingco MX214008 mixer for first use:
- Auspacken des Mixers: Carefully remove all components from the packaging. Check for any damage that may have occurred during transit. Retain packaging for future storage or transport.
- Attach the Mixing Pad: The mixer comes with an M14 threaded mixing pad. Align the thread of the mixing pad with the spindle on the mixer. Rotate clockwise until it is securely fastened. Ensure it is tightened firmly to prevent detachment during operation.
- Positionierung: Place the mixer on a stable, level surface. Ensure there is adequate space around the mixer for safe operation and ventilation.
- An die Stromversorgung anschließen: Plug the mixer's power cord into a grounded electrical outlet that matches the specified voltage (220-240 V ~ 50/60 Hz).
4. Bedienungsanleitung
Operating your Ingco MX214008 mixer is straightforward. Always ensure the mixing pad is securely attached and the mixer is plugged into a suitable power source before beginning.
4.1 Ein- und Ausschalten
- To turn the mixer ON, press the power switch.
- To turn the mixer OFF, release or press the power switch again, depending on the switch type (trigger or toggle).
4.2 Geschwindigkeitsregelung
The MX214008 features variable speed control, allowing you to adjust the mixing speed according to the material's consistency. The maximum speed ranges are 180-480 RPM and 300-750 RPM.
- Start mixing at a lower speed to prevent splashing, especially with thinner liquids.
- Gradually increase the speed as needed for thorough mixing.
- The LED light will illuminate during operation, providing better visibility of the mixing process.
4.3 Mixing Techniques
- Immerse the mixing pad into the liquid before starting the mixer to avoid splashing.
- Move the mixer slowly through the material to ensure even mixing.
- Avoid hitting the sides or bottom of the mixing container with the mixing pad.
- Do not overload the mixer. If the motor strains or slows significantly, reduce the load or adjust the speed.
5. Wartung
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Ingco MX214008 mixer.
5.1 Reinigung
- Stromversorgung trennen: Vor der Reinigung muss der Mixer immer vom Stromnetz getrennt werden.
- Clean Mixing Pad: Immediately after use, remove the mixing pad and clean it thoroughly with water and a brush to remove any residue. Allow it to dry completely before reattaching or storing.
- Hauptgerät reinigen: Wischen Sie den Hauptkörper des Mixers mit Ad abamp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure no liquid enters the motor housing or ventilation openings.
- Belüftungsöffnungen: Keep the ventilation openings free from dust and debris to prevent overheating. Use a soft brush or compressed air if necessary.
5.2 Speicherung
- Bewahren Sie den Mixer an einem sauberen, trockenen Ort auf, fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel ordentlich aufgewickelt und nicht geknickt ist.
- Bewahren Sie den Mixer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
6. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your Ingco MX214008 mixer, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Mixer lässt sich nicht einschalten. | No power supply; faulty power cord/plug; internal fault. | Check if the mixer is properly plugged in. Test the outlet with another appliance. Inspect the power cord for damage. If issues persist, contact customer support. |
| Ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen. | Loose mixing pad; foreign object in mixing area; motor issue. | Ensure the mixing pad is securely tightened. Check for any obstructions. If the noise continues, discontinue use and contact support. |
| Schlechte Mischleistung. | Incorrect speed setting; mixing pad worn or damaged; material too thick. | Adjust to a higher speed. Inspect the mixing pad for wear and replace if necessary. For very thick materials, consider adding a thinning agent if appropriate for the application. |
| Überhitzung. | Blocked ventilation; continuous heavy load. | Ensure ventilation openings are clear. Allow the mixer to cool down. Avoid prolonged operation under maximum load. |
7. Spezifikationen
Detailed technical specifications for the Ingco MX214008 Electric Liquid Mixer:
| Spezifikation | Wert |
|---|---|
| Hersteller | Ingco |
| Modellnummer | MX214008 |
| Leistung | 1400 Watt |
| Bandtage | 220-240 V ~ 50 / 60 Hz |
| Höchstgeschwindigkeit | 180–480 U/min/300–750 U/min |
| Mixing Pad Thread | M14 |
| Gearbox Material | Aluminium |
| Im Lieferumfang enthaltene Komponenten | 1 LED light, 1 Mixing Pad |
| Produktabmessungen (L x B x H) | 5 x 10 x 10 cm |
| Gewicht | 209 Gramm |
| Material | Aluminium |
| Farbe | Gelb |
| Spezifische Produktanwendungen | Mixing and stirring liquids, beating ingredients in food preparation or industrial processes. |
8. Garantie und Support
Ingco-Produkte werden nach hohen Qualitätsstandards gefertigt. Informationen zur Garantieabdeckung finden Sie auf der Ihrer Bestellung beiliegenden Garantiekarte oder auf der offiziellen Ingco-Website. webWebsite.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact your local Ingco dealer or the customer service department. When contacting support, please have your product model number (MX214008) and purchase date available.
Online-Ressourcen: For additional information, product updates, or frequently asked questions, please visit the official Ingco webWebsite.





