M5Stack K016-P

M5Stack M5StickC PLUS2 ESP32-PICO-V3-02 Mini IoT Entwicklungskit – Benutzerhandbuch

Model: K016-P

1. Einleitung

The M5Stack M5StickC PLUS2 is a compact, versatile IoT development kit powered by the ESP32-PICO-V3-02 chip. It features a 1.14-inch TFT screen, Wi-Fi, and Bluetooth connectivity, making it suitable for a wide range of applications. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your M5StickC PLUS2.

M5StickC PLUS2 device showing its screen with a 3D cube graphic

Bild 1.1: The M5StickC PLUS2 Mini IoT Development Kit.

1.1 Anwendungen

The M5StickC PLUS2 is designed for various uses, including:

  • Smart home device integration
  • DIY electronics projects
  • MINT-Bildung
  • Wearable technology development
Four images showing M5StickC PLUS2 used in smart home, DIY, STEM education, and as a wearable device

Bild 1.2: Examples of M5StickC PLUS2 applications, including smart home integration, DIY projects, STEM education, and wearable devices.

2. Produktüberschreitungview

The M5StickC PLUS2 integrates various components into a small form factor, designed for ease of use and rapid prototyping.

2.1 Gerätekomponenten

M5StickC PLUS2 labeled diagram showing components

Bild 2.1: Labeled diagram of the M5StickC PLUS2, highlighting key components such as the 3D antenna, LED, IR transmitter, microphone, buttons (A and B), magnet, buzzer, USB-C port for charging and programming, and the HY2.0-4P Grove port.

  • ESP32-PICO-V3-02 Chip: Dual-core processor with Wi-Fi and Bluetooth connectivity.
  • 1.14-Zoll-TFT-Bildschirm: 135x240 resolution color LCD for display output.
  • Tasten A und B: User-programmable input buttons.
  • USB-C-Anschluss: For power supply, battery charging, and data communication (programming).
  • Grove Port (HY2.0-4P): For connecting external modules via I2C, I/O, or UART.
  • IR-Sender: Für die Infrarotkommunikation.
  • LEDs: Statusanzeige.
  • Mikrofon: For audio input (SPM1423).
  • Summer: Für Audioausgabe.
  • Interne Batterie: 120 mAh Lithium-ion battery.
  • Wearable & Mountable: Designed for flexible integration into projects.

2.2 Abmessungen und Gewicht

M5StickC PLUS2 dimensions

Bild 2.2: The M5StickC PLUS2 measures approximately 48mm (1.88in) in length, 24mm (0.94in) in width, and 13.5mm (0.53in) in height.

M5StickC PLUS2 on a digital scale showing its weight

Bild 2.3: The M5StickC PLUS2 weighs approximately 16.9 grams (0.593 ounces).

3. Spezifikationen

Table of M5StickC PLUS2 specifications from A+ content

Bild 3.1: Detailed specifications of the M5StickC PLUS2.

SpezifikationParameter
SoCESP32-PICO-D4, 240MHz dual core, 600 DMIPS, 520KB SRAM, Wi-Fi
Flash-Speicher4 MB Flash
Eingangslautstärketage5 V bei 500 mA
SchnittstelleTypeC x 1, GROVE (I2C+I/O+UART) x 1
LCD Bildschirm1.14 inch, 135 x 240 Colorful TFT LCD, ST7789v2
MikrofonSPM1423
SchaltflächenCustom buttons x 2
LEDRed LED x 1
Kabelloser TypBluetooth, Wi-Fi
BetriebssystemFreeRTOS (Standard)
Batterie120 mAh Lithium-Ionen-Akku (im Lieferumfang enthalten)
Maße48 x 24 x 13.5 mm (1.9 x 1 x 0.54 Zoll)
Gewicht16.9 Gramm (0.593 Unzen)

4. Einrichtung

4.1 Packungsinhalt

Image showing the M5StickC PLUS2 and a text label 'StickC-Plus x 1'

Bild 4.1: The package typically includes one M5StickC PLUS2 unit.

Please verify that your package contains the M5StickC PLUS2 unit and any accompanying accessories (e.g., USB-C cable, wristband if included in your specific kit).

4.2 Erstaufladung

Before first use, ensure the M5StickC PLUS2 is fully charged. Connect the device to a standard 5V USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter) using a USB-C cable. The red LED on the device will typically indicate charging status.

4.3 Ein-/Ausschalten

  • Einschalten: Press and hold the side power button (often labeled as Button A or the larger button on the side) for approximately 2 seconds.
  • Ausschalten: Press and hold the side power button for approximately 6 seconds.

4.4 Einrichtung der Entwicklungsumgebung

The M5StickC PLUS2 supports various development platforms, including UIFlow, Arduino IDE, and MicroPython. To begin programming, you will need to set up your chosen development environment on a computer.

Instructions on how to access M5Stack tutorials online

Bild 4.2: Steps to find tutorials on the M5Stack website: 1. Visit m5stack.com, 2. Click "DOCUMENT", 3. Suchen nach products, 4. Scroll down to find "Tutorial".

It is recommended to refer to the official M5Stack documentation for the most up-to-date programming instructions, driver installations, and examples. This resource provides comprehensive guides for getting started with different programming languages and platforms.

5. Bedienungsanleitung

The M5StickC PLUS2's operation largely depends on the specific firmware or program loaded onto it. General operational aspects include:

  • Bildschirmanzeige: The 1.14-inch TFT screen will display information, graphics, or user interfaces as defined by the loaded program.
  • Tastenfunktionen: Buttons A and B are user-programmable. Their functions will vary based on the application. Common uses include menu navigation, data input, or triggering specific actions.
  • Grove Port Usage: External Grove modules can be connected to the HY2.0-4P port to extend the device's capabilities. Ensure compatibility and proper connection of modules.
  • IR-Sender: If programmed, the IR transmitter can send infrared signals for remote control applications.
  • Microphone and Buzzer: These integrated components can be utilized by applications for audio input and output, respectively.

6. Wartung

  • Reinigung: Use a soft, dry, lint-free cloth to clean the device's exterior. Avoid using liquid cleaners, solvents, or abrasive materials, as these can damage the screen or casing.
  • Lagerung: Store the M5StickC PLUS2 in a cool, dry environment, away from direct sunlight, high humidity, and extreme temperatures.
  • Batteriepflege: The integrated 120 mAh Lithium-ion battery should be charged regularly. To prolong battery lifespan, avoid completely discharging the device and store it with approximately 50% charge if not used for extended periods.
  • Firmware-Updates: Periodically check the official M5Stack website for available firmware updates. Updating the firmware can provide performance improvements, bug fixes, and new features. Follow the instructions provided by M5Stack for safe updating.

7. Fehlerbehebung

  • Gerät lässt sich nicht einschalten:
    1. Ensure the device is sufficiently charged. Connect it to a 5V USB-C power source and allow it to charge for at least 15-30 minutes.
    2. Press and hold the power button (typically Button A) for approximately 2 seconds to attempt to power on.
    3. If still unresponsive, try holding the power button for 6 seconds to perform a hard reset, then release and press for 2 seconds to power on.
  • Bildschirm zeigt keinen Inhalt an:
    1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
    2. Confirm that the loaded firmware or program is designed to output information to the display. Some basic programs may not utilize the screen.
    3. If connected to a computer, check the serial monitor for any error messages or output that might indicate a program issue.
  • Verbindungsprobleme (WLAN/Bluetooth):
    1. Review your code to ensure Wi-Fi or Bluetooth modules are correctly initialized and configured with accurate network credentials (SSID, password).
    2. Ensure the device is within range of the Wi-Fi access point or Bluetooth device.
    3. Prüfen Sie, ob es zu Störungen durch andere drahtlose Geräte kommt.
  • Programming Upload Errors:
    1. Ensure the correct board and port are selected in your development environment (e.g., Arduino IDE).
    2. Verify that the necessary drivers for the ESP32 chip are installed on your computer.
    3. Versuchen Sie es mit einem anderen USB-C-Kabel oder einem anderen USB-Anschluss an Ihrem Computer.
    4. Consult the specific development environment's documentation (UIFlow, Arduino, MicroPython) for detailed debugging procedures.

8. Garantie und Support

M5Stack products are typically covered by a limited manufacturer's warranty. For detailed information regarding warranty terms, conditions, and the return policy, please refer to the official M5Stack webWebsite oder die mit Ihrem Kauf mitgelieferte Dokumentation.

For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or inquiries about product functionality, please visit the official M5Stack support resources:

Offizieller M5Stack WebWebsite: www.m5stack.com

M5Stack company logo

Bild 8.1: M5Stack company logo.