1. Einleitung
Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the OLIGHT Olantern Mini. This compact and versatile LED lantern is designed to provide reliable illumination for various activities, including camping, hiking, emergencies, and home use. It features multiple light modes, a long-lasting rechargeable battery, and a motion-sensitive battery indicator. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and maintenance.
2. Sicherheitshinweise
- Do not look directly into the light source when the lantern is on, as this may cause temporary vision impairment.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Do not disassemble or modify the lantern. This may cause damage and void the warranty.
- Use only the provided MCC3 Magnetic Charging Cable for charging.
- Vermeiden Sie, die Laterne über längere Zeit extremen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen.
- This product is not water resistant. Avoid immersion in water.
3. Packungsinhalt
Überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:
- Olantern Mini (Battery Built-in) x 1
- MCC3 Magnetisches Ladekabel x 1
- Microfiber Cleaning Cloth x 1
- Benutzerhandbuch x 1

4. Produktüberschreitungview
The Olantern Mini features a compact design with a durable zinc alloy body. Key components include the light source, control button, and a stainless steel handle for portability.

5. Einrichten und Laden
5.1 Erstgebühr
Before first use, fully charge your Olantern Mini. The built-in 2000mAh 3.7V rechargeable lithium-ion battery can be fully charged in approximately 3.5 hours.
5.2 Ladevorgang
- Connect the MCC3 Magnetic Charging Cable to a USB power source.
- Attach the magnetic end of the cable to the charging port located at the bottom of the Olantern Mini. The cable's charging end will light up, indicating a connection.
- The battery indicator will show charging status (see section 5.3).
- Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, trennen Sie das Kabel.

5.3 Batterieanzeige
The Olantern Mini is equipped with a motion-sensitive three-color battery indicator around the control button. When the lantern is shaken, the indicator lights up to show the battery level:
- Grün: Batteriestand > 70 %
- Orange: Akkustand 30 % - 70 %
- Rot: Batteriestand < 30 %

6. Bedienungsanleitung
6.1 Ein-/Ausschalten
Press the control button once to turn the lantern on or off.
6.2 Changing White Light Modes
When the lantern is on, press and hold the control button to cycle through the three white light modes: 15 lumens, 50 lumens, and 150 lumens. Release the button to select the desired brightness.

6.3 Red Light Mode
To activate the red light mode (1 lumen), double-press the control button. This mode is designed to preserve night vision or for signaling purposes. Double-press again to return to the previously used white light mode.

6.4 Flexible Hanging Options
The Olantern Mini features a stainless steel handle that allows for various hanging configurations. You can hang it upright or upside down. An optional magnetic hook (not included) can also be attached for additional mounting flexibility.

7. Wartung
- Clean the lantern with the provided microfiber cleaning cloth.
- Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln, da diese die Oberfläche beschädigen können.
- Bewahren Sie die Laterne bei Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen Ort auf.
- Charge the battery every 3-6 months to maintain battery health if stored for extended periods.
8. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Laterne geht nicht an. | Schwache Batterie. | Charge the lantern fully using the MCC3 cable. |
| Die Lichtleistung ist schwach. | Niedriger Batteriestand oder falscher Modus. | Charge the lantern. Cycle through white light modes to ensure maximum brightness is selected. |
| Die Ladeanzeige leuchtet nicht. | Kabel nicht richtig angeschlossen oder Problem mit der Stromversorgung. | Ensure the magnetic cable is securely attached and the USB power source is functional. Try a different USB port or adapter. |
| Button is hard to press. | This is a design feature to prevent accidental activation. | Apply firm pressure to the button. This is normal operation. |
9. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Lichtleistung (Max.) | 150 Lumen |
| Batterie | Customized 2000mAh 3.7V Rechargeable Lithium-ion Battery (built-in) |
| Max Laufzeit | 48 hours (at 15 lumens) |
| Ladezeit | Ca. 3.5 Stunden |
| Maße | 2.06 x 2.06 x 3.91 Zoll |
| Gewicht | 8.4 Unzen (238 Gramm) |
| Material | Aluminum, Zinc Alloy |
| Wasserbeständigkeit | Nicht wasserfest |
| Im Lieferumfang enthaltene Komponenten | Olantern Mini, MCC3 Magnetic Charging Cable, Microfiber Cleaning Cloth, User Manual |
10. Offizielles Produktvideo
Watch this official video for a visual guide on the Olantern Mini's features and operation.
Video: An official product video from OLIGHT demonstrating the Olantern Mini's features, including its motion-sensitive battery indicator, white and red light modes, stainless steel handle, and 360-degree light distribution. The video highlights its suitability for home and outdoor use.
11. Garantie und Support
11.1 Garantieinformationen
OLIGHT offers a lifetime warranty for products purchased after January 1st, 2023. For specific warranty terms and conditions, please refer to the official OLIGHT webWebsite oder wenden Sie sich an den Kundendienst.
11.2 Kundendienst
Für weitere Unterstützung, technischen Support oder Garantieansprüche besuchen Sie bitte die offizielle OLIGHT-Website. webBesuchen Sie die Website oder wenden Sie sich an den Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie in der Regel auf der Produktverpackung oder der offiziellen Markenwebsite. webWebsite.





