SIOCEN U684

SIOCEN USB-C Charging Cable U684 User Manual

Modell: U684

Einführung

This manual provides essential information for the safe and effective use of your SIOCEN USB-C Charging Cable. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Produkt überview

Cable Components

The SIOCEN USB-C Charging Cable features a USB Type-A connector on one end and a USB Type-C connector on the other, designed for charging and data transfer.

SIOCEN USB-C Charging Cable with USB-A and USB-C connectors

Image 1: SIOCEN USB-C Charging Cable showing both USB-A and USB-C connectors.

Interne Struktur

The cable is constructed with multiple layers to ensure stable signal transmission and durability. These layers typically include a protective PVC jacket, braid, aluminum foil shielding, and tinned copper core wires.

Cross-section diagram of a USB-C cable showing internal layers: Protective PVC, Braid, Aluminum foil, Tinned copper core

Abbildung 2: Querschnitt view illustrating the internal components of the cable for enhanced durability and performance.

Aufstellen

Erstverbindung

  1. Kompatibilität überprüfen: Before connecting, ensure your device (e.g., keyboard, mouse, headset) has a USB-C charging port. This cable is compatible with devices such as Logitech G733, Turtle Beach Stealth 600 Gen 2, 700 Gen 2, Logitech MX Keys Advanced Keyboard, Logitech Anywhere 3, MX Vertical, MX Master 3 Advanced Mouse, and other devices requiring a USB-C charging cable.
  2. An Stromquelle anschließen: Insert the USB Type-A end of the cable into a compatible USB-A wall charger or a USB-A port on a computer.
  3. Mit Gerät verbinden: Insert the USB Type-C end of the cable into the USB-C charging port of your electronic device.

Bedienungsanleitung

Aufladen und Datenübertragung

Dieses Kabel unterstützt sowohl Schnelllade- als auch Datenübertragungsfunktionen.

Laden

Once connected to a power source and your device, the device should begin charging automatically. The cable is designed for plug-and-play operation.

Datenübertragung

When connected to a computer, the cable facilitates data transfer between your device and the computer, allowing for synchronization or file management, depending on your device's capabilities.

Kompatible Geräte

This cable is designed for a wide range of devices including, but not limited to:

Wartung

Pflege und Lagerung

Fehlerbehebung

Häufige Probleme und Lösungen

Gerät lädt nicht.
  • Stellen Sie sicher, dass beide Enden des Kabels fest angeschlossen sind.
  • Verify that the USB-A wall charger or computer port is functioning correctly.
  • Confirm that your device's charging port is clean and free of debris.
  • Double-check that your device is listed as compatible with a USB-C charging port. Some Logitech MX mice, for example, may have different port types depending on the specific model or generation.
Die Datenübertragung funktioniert nicht.
  • Ensure the cable is connected to a computer that supports data transfer.
  • Check your device's settings to ensure data transfer mode is enabled, if applicable.
  • Versuchen Sie, eine Verbindung zu einem anderen USB-Anschluss an Ihrem Computer herzustellen.
Das Kabel scheint beschädigt zu sein.
  • Beenden Sie die Verwendung sofort.
  • Do not attempt to repair a damaged cable. Replace it with a new, compatible cable.

Technische Daten

Produktdetails

BesonderheitDetail
ModellnummerU684
SteckertypUSB Typ A auf USB Typ C
KabellängeApproximately 150mm (5 feet)
FunktionalitätData Transfer and Power Charging (2-in-1)
Besondere MerkmaleCompact, Fast Charging, Wireless Device Compatibility
HerstellerSIOCEN
Datum der ersten Verfügbarkeit5. August 2021

Garantie und Support

Kundenservice

For warranty information or technical support, please contact the manufacturer, SIOCEN, through their official channels or the retailer from whom the product was purchased. Please retain your proof of purchase.

Documents - SIOCEN – U684

keine relevanten Dokumente