Einführung
Welcome to the user manual for your TechniSat DIGITRADIO 3 IR. This versatile digital radio system offers a wide range of audio entertainment options, including DAB+, FM, and Internet radio reception, a CD player, Bluetooth audio streaming, USB playback, and an AUX input. Designed for high-quality stereo sound with ELAC speakers and an intuitive 2.8-inch color display, this manual will guide you through the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your device.

Abbildung 1: Vorderseite View of TechniSat DIGITRADIO 3 IR. This image shows the front of the radio with its 2.8-inch color display, intuitive rotary controls, slot-in CD player, USB playback and charging function, and the included remote control. The design features an elegant aluminum front.
Aufstellen
1. Auspacken und Inhalt
Nehmen Sie alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. Stellen Sie sicher, dass folgende Teile vorhanden sind:
- DIGITRADIO 3 IR Stereo Radio
- Teleskopantenne
- Fernbedienung mit Batterien
- Netzteil
- Bedienungsanleitung
2. Anschluss von Stromversorgung und Antenne
- Schließen Sie das Netzteil an das an DC IN 12V 3A port on the rear of the unit. Plug the other end into a wall outlet.
- Connect the telescopic antenna to the HF-EINGANG port for DAB+ and FM reception. Extend the antenna fully for optimal signal reception.

Abbildung 2: Anschlüsse hinten. This image highlights the rear panel connections, including the Service Port, Audio-In, USB Port, and Power Supply Connection (DC IN 12V 3A).
3. Ersteinrichtungsassistent
Upon first power-on, the device will guide you through an initial setup wizard. Follow the on-screen instructions to set the language, time, and network connection.
- Use the rotary knobs and buttons on the front panel or the remote control to navigate the menu.
- Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache.
- Configure the time and date settings.
- Connect to your Wi-Fi network for Internet radio functionality. You will need your network name (SSID) and password.
Bedienungsanleitung
1. Grundlegende Steuerelemente
The DIGITRADIO 3 IR features intuitive controls on the front panel, including rotary knobs for volume/standby and selection/snooze, along with various function buttons. A remote control is also included for convenient operation.
2. Modusauswahl
Drücken Sie die MODUS button on the front panel or remote control to cycle through available audio sources:
- DAB+ Radio: Digital radio with a wide selection of stations.
- FM Radio: Analog radio reception with RDS.
- Internetradio: Access thousands of radio stations worldwide via Wi-Fi.
- CD-Spieler: Play audio CDs and MP3 CDs.
- Bluetooth: Streamen Sie Audio drahtlos von Ihrem Smartphone oder anderen Bluetooth-fähigen Geräten.
- USB: MP3 abspielen files from a USB storage device and charge compatible devices.
- AUX-Eingang: Externe Audiogeräte können über ein 3.5-mm-Audiokabel angeschlossen werden.
3. DAB+ und UKW-Radio
After selecting DAB+ or FM mode, the radio will automatically scan for available stations. Use the WÄHLEN knob or arrow buttons on the remote to browse and select stations. You can save your favorite stations to presets (30 for DAB+, 30 for FM).

Abbildung 3: DAB+ Radio-Display. This image illustrates the radio displaying DAB+ station information, emphasizing the wide variety of digital radio programs available.
4. Internetradio
Ensure your device is connected to a Wi-Fi network. In Internet Radio mode, you can browse stations by genre, location, or search for specific stations. Save your favorite Internet radio stations to presets (30 for Internet Radio).
5. CD-Wiedergabe
Insert an audio CD or MP3 CD into the slot-in CD player. Playback will begin automatically. The DIGITRADIO 3 IR features a resume function, which means playback will continue from where it was last stopped, even after the device has been turned off. This is particularly useful for audiobooks.

Figure 4: Slot-In CD Player. This close-up shows the slot-in CD player, highlighting its design and the resume function for continuous playback of CDs, including MP3 CDs.
6. Bluetooth-Audiostreaming
To stream music from a Bluetooth-enabled device:
- Wählen Bluetooth mode on the DIGITRADIO 3 IR. The display will show "Pairing".
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder einem anderen Gerät und suchen Sie nach verfügbaren Geräten.
- Select "DIGITRADIO 3 IR" from the list. Once paired, you can play audio from your device through the radio.

Figure 5: Bluetooth Audio Streaming. This image demonstrates wireless music enjoyment by streaming audio from a smartphone to the radio via Bluetooth.
7. USB-Wiedergabe und -Aufladung
Insert a USB storage device (e.g., USB stick) into the USB 5V 1A port on the rear or front (if available) of the unit to play MP3 files. This port also functions as a charging port for compatible devices.
8. AUX-Eingang
Connect an external audio source (e.g., MP3 player, smartphone) to the AUDIO IN port on the rear of the unit using a 3.5mm audio cable. Select AUX mode to listen to audio from the connected device.
9. Wecker und Schlaftimer
The DIGITRADIO 3 IR includes an alarm clock function and a sleep timer. Refer to the detailed instructions in the full user manual for setting these features.
Wartung
To ensure the longevity and optimal performance of your TechniSat DIGITRADIO 3 IR, follow these maintenance guidelines:
- Reinigung: Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
- CD-Spieler: Avoid touching the lens inside the CD player. If a CD gets stuck, refer to the troubleshooting section or contact support.
- Belüftung: Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind, um eine Überhitzung zu verhindern.
- Umfeld: Keep the device away from direct sunlight, heat sources, dust, and moisture.
Fehlerbehebung
If you encounter issues with your DIGITRADIO 3 IR, consult the following table for common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Kein Strom | Stromkabel nicht angeschlossen; Steckdose defekt. | Überprüfen Sie den Netzanschluss; versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose. |
| Kein Ton | Volume too low; incorrect audio source selected; headphones connected. | Increase volume; select correct mode (DAB+, FM, CD, etc.); disconnect headphones. |
| Schlechter Radioempfang (DAB+/FM) | Antenne nicht ausgefahren; schwaches Signal; Störungen. | Extend antenna fully; reposition the radio; perform a new station scan. |
| Internetradio funktioniert nicht | No Wi-Fi connection; incorrect Wi-Fi password. | Check Wi-Fi connection in settings; re-enter Wi-Fi password; restart router. |
| CD wird nicht abgespielt | CD inserted incorrectly; CD is dirty or scratched; unsupported disc format. | Re-insert CD correctly; clean CD; ensure it's an audio CD or MP3 CD. |
| Bluetooth-Kopplung fehlgeschlagen | Device not in pairing mode; device too far; interference. | Ensure radio is in Bluetooth pairing mode; move devices closer; try pairing again. |
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Marke | TechniSat |
| Modellnummer | 0000/3956 |
| Konnektivitätstechnologie | USB, WLAN, Bluetooth |
| Besondere Merkmale | DAB+ digital radio, FM radio (RDS/PLL), Internet radio, CD player (MP3/resume), USB (charging/MP3), Bluetooth audio streaming, ELAC stereo speakers, Music services access (Spotify, Amazon Music) |
| Anzahl USB-Anschlüsse | 1 |
| Kompatible Geräte | MP3-Player, Smartphone |
| Lautsprechertyp | Stereo (2 x 10W RMS, Powered by ELAC) |
| Stromquelle | Kabelgebundene Elektrik |
| Abmessungen (L x B x H) | 16.8 x 38 x 13 cm (6.6 x 15 x 5.1 Zoll) |
| Artikelgewicht | 3 Kilogramm (6.6 Pfund) |
| Farbe | Schwarz / Silber |
| Ursprungsland | Frankreich |
Note on Country of Origin: While the product description highlights "Made in Germany" quality, the specifications list "France" as the country of origin. Please refer to the product packaging for the most accurate information.

Figure 6: ELAC Stereo Sound. This image illustrates the internal ELAC speakers, emphasizing the excellent stereo sound quality with 2 x 10 Watt RMS power and an equalizer.

Abbildung 7: Qualitätssicherung. This image highlights the "Perfection Made in Germany" aspect, signifying top-class quality, developed and produced in Germany.
Garantieinformationen
The TechniSat DIGITRADIO 3 IR comes with a 2 Jahr Herstellergarantie. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For detailed terms and conditions, refer to the warranty card included with your product or visit the official TechniSat webWebsite.
Unterstützung
For further assistance, technical support, or to download the complete user manual, please visit the official TechniSat webBesuchen Sie die Website oder kontaktieren Sie den Kundendienst. Die Kontaktinformationen finden Sie in der Regel auf der Website des Herstellers. webWebsite oder in der Produktverpackung.
Online-Ressourcen: www.technisat.com