1. Einleitung
Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the sparoma Wireless Weather Station. This device provides comprehensive indoor and outdoor environmental data, including temperature, humidity, weather forecasts, moon phase, and atmospheric pressure. It features a large, colorful LCD display for easy readability and an atomic clock for precise timekeeping. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new weather station.

Image 1.1: The main display unit of the sparoma Wireless Weather Station.
2. Produktmerkmale
- Umfassende Datendarstellung: Shows indoor/outdoor temperature and humidity (max/min), 12/24H calendar, moon phase, atmospheric pressure, and 6 weather forecast icons.
- Large Colorful HD Display: 7.5-inch screen for easy reading from various angles.
- Erweiterter Übertragungsbereich: Remote sensor transmits signals up to 200ft/60m (without obstacles) and supports up to 3 sensors (only one included).
- Dual-Power-Modi: Operates via DC power adapter or batteries (not included).
- Einstellbare Hintergrundbeleuchtung: 4 brightness levels and off mode when using DC power; 15-second backlight in battery mode.
- Genaue Messwerte: Equipped with WWVB receiver for automatic self-calibration and high-sensitive sensors.
- Multifunktionaler Wecker: Includes buzzer and snooze mode.

Bild 2.1: Überview of the weather station's display, highlighting various data points like temperature, humidity, forecast, and time.
3. Einrichtung
3.1 Auspacken und Komponenten
Nehmen Sie alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. Stellen Sie sicher, dass Sie folgende Teile haben:
- Hauptanzeigeeinheit
- Fern-Außensensor
- Netzteil
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
- Mounting Hardware (for remote sensor)
3.2 Stromversorgung der Haupteinheit
The main unit can be powered by either the included DC power adapter or 3 x AAA batteries (not included).
- Gleichstrom: Insert the DC power adapter into the power jack on the back of the main unit and plug it into a standard wall outlet. The display will light up immediately.
- Batterieleistung: Open the battery compartment on the back of the main unit and insert 3 x AAA batteries, observing the correct polarity (+/-). The display will briefly light up and then dim to conserve power. Press the "LIGHT" button to illuminate the display for 15 seconds.
Note: For continuous backlight, DC power is recommended. Batteries serve as a backup in case of power outages.

Image 3.1: Illustration of the two power modes: DC power for continuous backlight and battery power for portability with temporary backlight.
3.3 Installing and Pairing the Remote Sensor
The remote sensor requires 2 x AA batteries (not included).
- Open the battery compartment on the back of the remote sensor and insert 2 x AA batteries, observing the correct polarity (+/-).
- Place the remote sensor within 1 meter (3 feet) of the main unit for initial pairing.
- The main unit will automatically search for the remote sensor. The outdoor temperature and humidity readings should appear on the display within a few minutes. If not, press and hold the "CHANNEL" button on the main unit to initiate a manual search.
- Once paired, choose a suitable outdoor location for the remote sensor. It should be protected from direct sunlight and precipitation for accurate readings. Ensure it is within the 200ft/60m transmission range of the main unit, with minimal obstacles.

Image 3.2: The main display unit alongside its remote outdoor sensor, illustrating the two primary components.

Image 3.3: Visual representation of the 200ft/60m wireless transmission range for the outdoor sensor, showing placement options.
3.4 Grundeinstellungen (Zeit, Datum, Einheiten)
The weather station is equipped with a WWVB receiver for automatic time synchronization.
- Atomuhr-Synchronisation: After powering on, the unit will attempt to receive the WWVB signal. This may take several hours, especially in areas with weak signals. Ensure the unit is placed away from electronic interference.
- Manuelle Zeit-/Datumseinstellung: If atomic synchronization is not desired or available, you can manually set the time and date using the buttons on the back of the unit (refer to the "Operating" section for button functions).
- Temperatureinheiten: Drücken Sie die Taste "°C/°F", um zwischen Celsius und Fahrenheit umzuschalten.
4. Bedienungsanleitung
4.1 Anzeige überview
The large color display provides various pieces of information at a glance:
- Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit: Current readings for your indoor environment.
- Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit: Aktuelle Messwerte des Fernsensors.
- Wettervorhersage: Icons predicting the weather for the next 12-24 hours (Sunny, Cloudy, Overcast, Rainy, Heavy Rain, Snowy).
- Mond Phase: Zeigt die aktuelle Mondphase an.
- Zeit & Kalender: Aktuelle Uhrzeit, Wochentag und Datum.
- Luftdruck: Current barometric pressure reading.
- Komfortniveau: Indicates indoor comfort based on temperature and humidity (Humid, Good, Dry).

Image 4.1: The weather station's display showcasing the six different weather forecast icons.
4.2 Tastenfunktionen
The main unit has several buttons, typically located on the back or top, for various functions:
- MODUS EINGESTELLT: Press to cycle through display modes (e.g., time, alarm). Hold to enter setting mode for time, date, etc.
- UP/+: In setting mode, increases values. Outside setting mode, may switch between max/min temperature/humidity.
- RUNTER/-: In setting mode, decreases values.
- °C/°F: Schaltet zwischen Celsius und Fahrenheit als Temperatureinheiten um.
- KANAL: Press to cycle through multiple outdoor sensors (if more than one is paired). Hold to initiate a manual search for outdoor sensors.
- LICHT/SCHLUMMER: Press to adjust backlight brightness (when DC powered) or activate 15-second backlight (when battery powered). When alarm sounds, press to activate snooze function.
- ALARM: Drücken Sie zum view alarm time. Hold to set alarm time.
4.3 Einstellung der Hintergrundbeleuchtung
Das Verhalten der Hintergrundbeleuchtung hängt von der Stromquelle ab:
- Gleichstrom: Press the "LIGHT" button repeatedly to cycle through 4 brightness levels (100%, 75%, 50%, 25%) and an off mode. The backlight will remain on continuously at the selected brightness.
- Batterieleistung: The backlight will automatically turn off after 15 seconds to conserve battery life. Press the "LIGHT" button to temporarily illuminate the display for 15 seconds.

Image 4.2: Visual comparison of the weather station's display at various backlight brightness settings, from dim to bright.
4.4 Weckerfunktion
Den Wecker stellen:
- Press and hold the "ALARM" button until the alarm time starts flashing.
- Use the "UP/+" and "DOWN/-" buttons to adjust the hour. Press "ALARM" to confirm.
- Use the "UP/+" and "DOWN/-" buttons to adjust the minute. Press "ALARM" to confirm and exit alarm setting mode.
When the alarm sounds, press the "LIGHT/SNOOZE" button to activate the snooze function for 5 minutes. To turn off the alarm, press any other button.

Image 4.3: The weather station serving as an alarm clock with snooze functionality, shown in a bedroom setting.
5. Wartung
5.1 Batteriewechsel
Replace batteries in both the main unit and the remote sensor when the low battery indicator appears on the display. Always replace all batteries at the same time with new ones of the same type.
- Haupteinheit: 3 x AAA-Batterien.
- Fernbedienungssensor: 2 x AA-Batterien.
5.2 Reinigung
Wischen Sie das Display und das Gerät ab.asing mit einem weichen, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the display or finish. Ensure no liquid enters the unit.
5.3 Platzierung der Sensoren
For optimal performance and accurate readings, ensure the remote sensor is:
- Placed in a shaded area, away from direct sunlight, which can cause artificially high temperature readings.
- Vor direktem Regen oder Schnee geschützt.
- Mounted vertically to allow for proper drainage.
- Within the specified transmission range of the main unit, minimizing large metal objects or thick walls between them.
6. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Keine Messwerte für Außentemperatur/Luftfeuchtigkeit. |
|
|
| Ungenaue Temperatur-/Feuchtigkeitsmesswerte. |
|
|
| Display is dim or blank (when DC powered). |
|
|
| Die Atomuhr synchronisiert nicht. |
|
|
7. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | YJ5065 |
| Technische Daten | 8.15 x 2.18 x 5.83 Zoll; 1.12 Pfund |
| Anzeigetyp | Digital LCD Color Display |
| Stromversorgung (Haupteinheit) | DC Power Adapter or 3 x AAA Batteries (not included) |
| Stromversorgung (Fernsensor) | 2 x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Konnektivitätstechnologie | Wireless frequency (433 MHz or 868 MHz) |
| Übermittlungsbereich | Bis zu 60 m (Freifläche) |
| Temperaturgenauigkeit | ±1 °C |
| Im Lieferumfang enthaltene Komponenten | Remote Sensor, Mounting Hardware |
| Hersteller | Putian Yijia Electronic Co.,Ltd |
8. Garantie und Support
Informationen zur Garantie oder technische Unterstützung erhalten Sie beim Hersteller oder Ihrer Verkaufsstelle. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.
Hersteller: Putian Yijia Electronic Co.,Ltd
Marke: Sparoma
For further assistance, you may visit the official sparoma store on Amazon: sparoma Store
