1. Einleitung
This manual provides instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Headerbs Gold Automatic Touchless Infrared Motion Sensor Soap Dispenser. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of the product.

Image 1.1: The Headerbs Gold Automatic Touchless Infrared Motion Sensor Soap Dispenser.
2. Produktmerkmale
- Berührungslose Bedienung: Equipped with a sensitive infrared motion sensor for hygienic, non-contact soap dispensing.
- Transparent Soap Level Window: A clear window on the side allows for easy monitoring of the remaining soap volume, facilitating timely refills.
- 250ml Fassungsvermögen: Designed to hold approximately 250ml (8.5 fl oz) of liquid soap.
- Langlebige Konstruktion: Made from Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS) and Stainless Steel, offering a waterproof design for bathroom and kitchen environments.
- Vielseitige Flüssigkeitskompatibilität: Suitable for various liquid soaps, including hand soap, shower gel, shampoo, and dish detergent.

Abbildung 2.1: Seite view of the dispenser highlighting the transparent soap level window.

Image 2.2: Close-up of the transparent window indicating soap level.
3. Einrichtungsanweisungen
3.1 Einlegen der Batterie
- Suchen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Spenders.
- Twist the bottom cover counter-clockwise to open the battery compartment.
- Insert four (4) AA batteries (not included) according to the polarity indicators (+/-) inside the compartment.
- Replace the bottom cover by twisting it clockwise until securely fastened.

Image 3.1: The battery compartment located at the base of the dispenser.
3.2 Befüllen des Spenders
- Gently twist the top cap of the dispenser counter-clockwise to remove it.
- Pour your desired liquid soap into the reservoir, ensuring not to overfill. The transparent window can assist in monitoring the fill level.
- Replace the top cap by twisting it clockwise until it is securely sealed.

Image 3.2: Dispenser with the top cap removed for refilling.
3.3 Erstplatzierung
Place the dispenser on a flat, stable surface in your desired location (e.g., kitchen counter, bathroom sink). Ensure there is sufficient space around the dispenser for hands to be placed under the nozzle without obstruction.
4. Bedienungsanleitung
4.1 Ein-/Ausschalten
Locate the 'ON/OFF' buttons on the top of the dispenser. Press the 'ON' button to activate the dispenser. Press the 'OFF' button to deactivate it when not in use for extended periods.
4.2 Seifenabgabe
- Stellen Sie sicher, dass der Spender eingeschaltet ist.
- Place your hand flat under the nozzle. The infrared sensor will detect your hand.
- The dispenser will automatically dispense a measured amount of liquid soap.
- Remove your hand to stop the dispensing process.

Image 4.1: Proper hand placement for automatic soap dispensing.

Image 4.2: The dispenser in use, providing soap for hand washing.
5. Wartung
5.1 Reinigung
- Wischen Sie die Außenseite des Spenders mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab.amp Mit einem Tuch abwischen. Vermeiden Sie scheuernde Reiniger oder Lösungsmittel.
- Do not submerge the dispenser in water, as this can damage the electronic components.
- Regularly clean the nozzle to prevent soap residue buildup, which can cause clogging.
5.2 Refilling Soap
When the soap level in the transparent window appears low, follow the steps in Section 3.2 to refill the dispenser. It is recommended to refill before the dispenser is completely empty to maintain consistent operation.

Image 5.1: Monitoring soap level through the transparent window.
5.3 Batteriewechsel
If the dispenser's performance diminishes or it stops dispensing, the batteries may need replacement. Follow the steps in Section 3.1 to replace the four AA batteries. Ensure the battery compartment is sealed tightly after replacement to prevent moisture ingress.
6. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Dispenser does not activate or dispense soap. | Low or dead batteries; dispenser is off; sensor obstructed; soap reservoir empty. | Replace batteries; ensure dispenser is powered on; clear any obstructions from the sensor; refill soap reservoir. |
| Die Seife wird langsam oder ungleichmäßig abgegeben. | Clogged nozzle; soap too thick; low battery power. | Clean the nozzle; dilute thick soap with a small amount of water; replace batteries. |
| Der Spender ist undicht. | Top cap not securely fastened; overfilled reservoir; internal seal issue. | Ensure top cap is tightly closed; do not overfill; if problem persists, contact support. |
| Sensor is not responsive. | Sensor obstructed or dirty; dispenser is off; low battery power. | Clean the sensor area; ensure dispenser is powered on; replace batteries. |
7. Spezifikationen
- Modell: Headerbs8g51aizrwq1791-13
- Farbe: Gold, Transparent
- Material: Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS), Edelstahl
- Kapazität: 250 ml (8.5 fl oz)
- Energiequelle: 4 x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Abmessungen: Ungefähr 8.43 x 3.78 x 3.58 Zoll
- Artikelgewicht: Ungefähr 13.4 Unzen
8. Garantie und Support
For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact the retailer from whom the product was purchased. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





