1. Einleitung
Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the ICQN 20 Liter Electric Oven. This compact and versatile appliance is designed to assist you with various cooking tasks, from baking and roasting to grilling. To ensure safe and efficient operation, please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.
This manual provides detailed instructions on the oven's features, setup, operation, maintenance, and troubleshooting.
2. Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden:
- Elektrische Sicherheit: Stellen Sie sicher, dass die Lautstärketage indicated on the appliance matches your local power supply. Do not immerse the appliance, cord, or plug in water or other liquids. Always unplug the oven when not in use, before cleaning, or during maintenance.
- Hitzewarnung: The oven surfaces become very hot during operation. Use oven mitts or gloves when handling hot parts, food, or accessories. Do not touch hot surfaces directly.
- Platzierung: Place the oven on a stable, heat-resistant surface, away from walls and other appliances to allow for proper ventilation. Do not place near flammable materials.
- Aufsicht: Bei der Benutzung von Geräten durch oder in der Nähe von Kindern ist eine genaue Aufsicht erforderlich.
- Belüftung: Do not block any ventilation openings. Ensure adequate space around the oven for air circulation.
- Verwendungszweck: Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht im Freien oder für gewerbliche Zwecke verwenden.
- Beschädigtes Kabel/Stecker: Do not operate the oven with a damaged cord or plug. Contact qualified service personnel for repair.
- Fremdkörper: Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder -öffnungen des Ofens ein.
3. Produktüberschreitungview
The ICQN 20 Liter Electric Oven features a compact design with intuitive controls and essential accessories for various cooking needs.

Abbildung 3.1: Vorderseite view of the ICQN 20 Liter Electric Oven, showing the main unit with food cooking inside.
Komponenten und Bedienelemente
- Temperaturregler: Used to set the desired cooking temperature (80°C to 250°C).
- Funktionswahlknopf: Used to select one of the five cooking modes or the defrost function.
- Timer-Knopf: Used to set the cooking time (0-90 minutes) or continuous operation.
- Doppelglastür: Bietet Isolierung und ermöglicht viewing von Lebensmitteln während des Kochens.
- Heizelemente: Befinden sich oben und unten im Garraum.
- Konvektionsventilator: Circulates hot air for even cooking (available in specific functions).
- Innenbeleuchtung: Beleuchtet den Innenraum des Backofens.
- Rutschfeste Füße: Ensures stability on the countertop.

Abbildung 3.2: Ausführlich view of the control panel, illustrating the function selector, timer, and temperature knobs.
Mitgeliefertes Zubehör

Figure 3.3: The standard accessories provided with the oven.
- Blech: For baking, roasting, and collecting drips. Dimensions: 31.8 x 26.6 cm.
- Grillrost: For grilling, toasting, or placing dishes. Dimensions: 31.8 x 27 cm.
- Herausnehmbares Krümelblech: Located at the bottom, collects crumbs and food debris for easy cleaning. Dimensions: 31.6 x 28.7 cm.
- Tablett-Griff: Zum sicheren Einsetzen und Entnehmen heißer Tabletts und Roste.

Figure 3.4: The oven interior features four distinct insertion levels for flexible cooking.
4. Einrichtung
- Auspacken: Nehmen Sie den Backofen und sämtliches Zubehör vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie die Verpackung für einen eventuell späteren Transport auf.
- Platzierung: Place the oven on a flat, stable, and heat-resistant surface. Ensure there is at least 10-15 cm of clear space on all sides (back, top, and sides) for proper ventilation. Do not place the oven directly against a wall or under cabinets that are not heat-resistant.
- Erstreinigung: Vor dem ersten Gebrauch den Innen- und Außenbereich des Ofens mit einem Reinigungsmittel abwischen.amp cloth. Wash the baking tray, grill rack, and crumb tray with warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly.
- Erster Gebrauch Abbrennen: To eliminate any manufacturing odors, operate the empty oven for approximately 15 minutes at the maximum temperature (250°C) using the Top and Bottom Heating function. Ensure the room is well-ventilated during this process. A slight odor or smoke is normal during this initial burn-off.
5. Bedienungsanleitung
Vorwärmen
For best cooking results, it is recommended to pre-heat the oven to the desired temperature before placing food inside. This typically takes 5-10 minutes, depending on the selected temperature.
Kochfunktionen
The oven offers 5 cooking functions, selected using the Function Selector Knob:

Figure 5.1: Visual representation of the oven's heating functions.
- Top-Heizung: Activates only the upper heating elements. Ideal for browning, grilling, or finishing dishes.
- Unterhitze: Activates only the lower heating elements. Suitable for gentle cooking, reheating, or crisping the bottom of dishes.
- Top and Bottom Heating: Activates both upper and lower heating elements. Standard function for baking cakes, bread, and roasting meats.
- Top Heating + Convection: Combines upper heating with the convection fan. Good for achieving a crispy top while circulating heat.
- Top and Bottom Heating + Convection: Activates both heating elements and the convection fan. Provides fast and even cooking, ideal for pizza, roasted vegetables, and multiple items on different racks.
Additionally, the oven features a Auftaufunktion, which uses the convection fan without heat to gently thaw frozen foods.
Temperatureinstellung
Turn the Temperature Control Knob to set the desired temperature between 80°C and 250°C. The oven will begin heating once a function and time are selected.
Verwenden des Timers
Turn the Timer Knob clockwise to set the desired cooking time, up to 90 minutes. The oven will automatically switch off and emit a bell sound when the set time has elapsed. For continuous operation, turn the timer knob counter-clockwise to the 'Stay On' position (indicated by a hand icon or similar). In this mode, the oven will remain on until manually switched off.
Rack-Positionen
The oven has four insertion levels. Choose the appropriate level based on the food type and desired cooking outcome. For example, use higher levels for grilling and lower levels for baking items that require more bottom heat.
6. Wartung und Reinigung
Regelmäßige Reinigung gewährleistet optimale Leistung und verlängert die Lebensdauer Ihres Backofens. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und lassen Sie den Backofen vollständig abkühlen.
- Innenreinigung: Wischen Sie den Innenraum mit Werbung abamp cloth and mild detergent. For stubborn stains, use a non-abrasive oven cleaner suitable for mini ovens. Avoid harsh chemicals or abrasive pads that can damage surfaces.
- Außenreinigung: Wischen Sie die Außenflächen mitamp Tuch. Keine Scheuermittel verwenden.
- Krümelschublade: The removable crumb tray should be emptied and cleaned regularly. Pull it out from the bottom front of the oven, wash with warm, soapy water, rinse, and dry thoroughly before reinserting.
- Zubehör: Wash the baking tray, grill rack, and tray handle with warm, soapy water. They are generally not dishwasher safe unless specified.
- Glastür: Clean the double glass door with a glass cleaner or a damp Mit einem Tuch abwischen. Kratzer auf dem Glas vermeiden.
7. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your ICQN Electric Oven, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Ofen lässt sich nicht einschalten. | Nicht angeschlossen; Stromausfalltage; defekte Steckdose. | Ensure the oven is securely plugged into a working outlet. Check your circuit breaker. |
| Der Ofen heizt nicht auf. | Temperature or function not set; timer not engaged. | Ensure both the temperature and function knobs are set correctly. Turn the timer knob past 0 to activate heating. |
| Das Essen gart ungleichmäßig. | Incorrect rack position; overcrowding; pre-heating insufficient. | Adjust rack position. Avoid overcrowding the oven. Always pre-heat the oven to the desired temperature. Consider using convection functions for more even heat distribution. |
| Oven takes too long to reach temperature. | Normal for initial heating; external factors. | Allow sufficient time for pre-heating. Ensure the oven door is properly closed and the seal is intact. |
| Rauch oder Geruch bei der ersten Benutzung. | Abbrennen von Produktionsrückständen. | This is normal for the first use. Ensure good ventilation. It should dissipate after the initial burn-off. |
Sollte das Problem nach Überprüfung dieser Punkte weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
8. Spezifikationen

Figure 8.1: Key dimensions and technical specifications of the oven.
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Marke | ICQN |
| Modell | IQ M2051R02N 1AA |
| Farbe | Anthrazit (Schwarz) |
| Kapazität | 20 Liter |
| Leistung | 1500 Watt |
| Bandtage | 230 V |
| Temperaturbereich | 80 °C - 250 °C |
| Timer | 0-90 minutes with 'Stay On' function |
| Kochfunktionen | 5 (Top, Bottom, Top+Bottom, Top+Convection, Top+Bottom+Convection) + Defrost |
| Außenmaße (B x T x H) | 43.5 x 38 x 26.5 cm |
| Innenmaße (B x T x H) | 32 x 30.5 x 21 cm |
| Gewicht | 7 kg |
| Besondere Merkmale | Double glass door, 4 insertion heights, removable crumb tray, automatic shut-off. |
9. Garantie und Support
This ICQN Electric Oven is covered by a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty claims, please contact ICQN customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official ICQN webWebsite für Kontaktinformationen.




