Einführung
Thank you for choosing the AsperX AX2500 Car Jump Starter. This device is designed to provide a reliable and safe solution for starting 12V vehicles with dead batteries, and also serves as a portable power bank and LED flashlight. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and safety.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen oder Schäden am Gerät oder Fahrzeug zu vermeiden:
- Versuchen Sie nicht, ein Fahrzeug mit Starthilfekabeln zu starten, wenn das Starthilfegerät oder die Kabel beschädigt sind.
- Ensure proper polarity when connecting the jumper cables to the vehicle battery. Incorrect connection can cause sparks and damage.
- Lassen Sie die roten und schwarzen Streifen nichtamps, um sich zu berühren, sobald sie an den Starthilfe-Booster angeschlossen sind.
- Starthilfegeräte sollten von Kindern ferngehalten werden.
- Do not expose the jump starter to extreme temperatures (above 60°C / 140°F or below -20°C / -4°F) or direct sunlight for extended periods.
- Do not disassemble, modify, or attempt to repair the jump starter.
- Use only the provided smart jumper cables and charging accessories.
- Entfernen Sie den Starthilfe-Booster innerhalb von 30 Sekunden nach dem Starten des Fahrzeugs von der Fahrzeugbatterie.

Bild: Intern view of the AsperX AX2500 jump starter highlighting its intelligent protection features, including zero spark and zero damage design, and operating temperature range of -4°F to 140°F.
Packungsinhalt
Überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:
- AsperX AX2500 Tragbarer Starthilfe-Booster für Autos
- Intelligentes Starthilfekabel mit Clamps
- USB-Kabel Typ C.
- Aufbewahrungskoffer
- Zigarettenanzünder-Adapter
- Bedienungsanleitung

Image: All items included in the AsperX AX2500 jump starter package.
Produkt überview
Familiarize yourself with the components of your AsperX AX2500 jump starter:

Image: Detailed diagram of the AsperX AX2500 jump starter with numbered labels for each component.
- 12V Jumper Cable Port
- USB-C Quick Charge Input/Output (PD 18W)
- USB Quick Charge Output (USB-A)
- LED-Taschenlampe
- 12V 10A DC Output
- Netzschalter
- Betriebsanzeigelampen
- Warning Light Switch
- Warnleuchte
Einrichten und Aufladen
Aufladen des Starthilfegeräts
Before first use, fully charge the AsperX AX2500. It is recommended to recharge the unit every 3-6 months to maintain battery health, even if not used.
- Connect the provided USB Type-C charging cable to the USB-C Quick Charge Input/Output port (2) on the jump starter.
- Connect the other end of the USB Type-C cable to a compatible USB wall adapter (not included) or car charger.
- The Power Indicator Lights (7) will illuminate and flash during charging. All four lights will be solid when fully charged.
The 21000mAh capacity ensures multiple uses and can charge other devices quickly.

Image: The AsperX AX2500 jump starter displaying its various output ports and highlighting its 21000mAh capacity.
Bedienungsanleitung
Starthilfe für ein Fahrzeug
The AsperX AX2500 is designed to jump start 12V vehicles with up to 10L gas or 7.3L diesel engines. Ensure the jump starter is at least 75% charged (3 indicator lights) before attempting a jump start.
- Fahrzeug vorbereiten: Schalten Sie die Zündung und alle Verbraucher (Scheinwerfer, Radio, Klimaanlage) aus. Ziehen Sie die Handbremse an.
- Starthilfekabel an Starthilfegerät anschließen: Insert the blue plug of the smart jumper cable into the 12V Jumper Cable Port (1) on the jump starter. Ensure a firm connection. The indicator light on the smart cable should flash.
- Verbinden Clamps zur Fahrzeugbatterie:
- Befestigen Sie die rot (+) clamp an den Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie.
- Befestigen Sie die schwarz (-) clamp to the vehicle's negative (-) battery terminal or a solid, unpainted metal part of the vehicle's chassis away from the battery.
The smart cable will perform a self-check. If the indicator light on the smart cable turns solid green, it's safe to proceed. If it shows a red light or beeps, check connections for correct polarity or if the battery is too low/damaged.
- Starten Sie das Fahrzeug: Once the smart cable indicator is solid green, start your vehicle's engine.
- Starthilfekabel entfernen: As soon as the vehicle starts, immediately remove the black (-) clamp from the vehicle, then the red (+) clamp. Disconnect the smart cable from the jump starter.

Image: The AsperX AX2500 jump starter connected to a vehicle battery using the smart jumper cables, ready for operation. This image also illustrates the wide range of vehicles it can start, including trucks, SUVs, motorcycles, and lawnmowers.
Verwendung als Powerbank
The AsperX AX2500 can charge various electronic devices via its USB-C PD 18W port (2) and USB Quick Charge Output (3).
- Schließen Sie das Ladekabel Ihres Geräts an den entsprechenden USB-Anschluss des Starthilfegeräts an.
- Press the Power Button (6) to begin charging. The power indicator lights will show the remaining battery level.

Image: The AsperX AX2500 jump starter being used to charge a smartphone and a tablet simultaneously, demonstrating its power bank functionality.
Using the 12V DC Output
The 12V 10A DC Output (5) can power 12V accessories like car air pumps or vacuum cleaners using the included cigarette lighter adapter.
- Connect the cigarette lighter adapter to the 12V 10A DC Output port (5).
- Plug your 12V accessory into the cigarette lighter adapter.
- Press the Power Button (6) to activate the output.

Image: The AsperX AX2500 jump starter connected to and powering a tire inflator through its 12V 10A DC output port.
Verwenden der LED-Taschenlampe
The integrated LED Flashlight (4) has four modes: Normal, Strobe, SOS, and Red Warning Light.
- Press and hold the Power Button (6) for 3 seconds to turn on the flashlight in Normal mode.
- Press the Power Button (6) briefly to cycle through Strobe, SOS, and Red Warning Light modes.
- Press and hold the Power Button (6) again for 3 seconds to turn off the flashlight.

Image: The AsperX AX2500 jump starter's LED flashlight in operation, illustrating its various lighting modes for different emergency and utility scenarios.
Wartung
- Lagerung: Bewahren Sie den Starthilfe-Booster an einem kühlen, trockenen Ort, fern von direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit auf.
- Aufladen: Recharge the unit every 3-6 months to maintain optimal battery performance, even if it has not been used.
- Reinigung: Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien oder Scheuermittel.
- Batteriepflege: Die Batterie darf nicht überladen oder vollständig entladen werden.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Starthilfegerät lässt sich nicht einschalten. | Der Akku ist vollständig entladen. | Laden Sie den Starthilfe-Booster vollständig auf. |
| Smart cable indicator is red or beeps during connection. | Incorrect polarity connection; vehicle battery too low/damaged; clamps not properly connected. | Check and correct clamp connections (red to +, black to -). Ensure clamps are firmly attached. If the issue persists, the vehicle battery might be severely damaged or the jump starter needs recharging. |
| Das Fahrzeug springt nach dem Starthilfeversuch nicht an. | Jump starter battery too low; vehicle battery severely damaged; other vehicle issues. | Ensure jump starter is fully charged. Attempt jump start again. If unsuccessful, the vehicle may have other mechanical or electrical problems requiring professional assistance. |
| Das Gerät lädt nicht über die USB-Anschlüsse. | Jump starter battery low; device cable faulty; jump starter not activated. | Charge the jump starter. Try a different charging cable. Press the Power Button (6) to activate output. |
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modell | AX2500 |
| Spitzenstrom | 2500 A |
| Batteriekapazität | 21000 mAh |
| Anfangslautstärketage | 12 V |
| Gasmotorleistung | Bis zu 10.0L |
| Dieselmotor Bewertung | Bis zu 7.3L |
| USB-C-Eingang/Ausgang | PD 18 W (5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A) |
| USB-A-Ausgang | Schnellladung (5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A) |
| DC-Ausgang | 12 V/10 A |
| Betriebstemperatur | -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F) |
| Abmessungen (L x B x H) | 24 x 10 x 10 cm |
| Gewicht | 634 g |
| Akku-Typ | Lithium-Polymer |
Garantie und Support
The AsperX AX2500 Car Jump Starter comes with a 2-year technical support warranty.
If you encounter any issues or have questions regarding your product, please contact AsperX customer support. Refer to the contact information provided in your original purchase documentation or on the official AsperX webWebsite.





