Produkt überview
The Diosmio 4.5 Cub Large Home Safe Box is designed to provide secure storage for your valuables. It features a robust alloy steel construction, dual keylock and digital keypad access, and is both fireproof and waterproof. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and security.
Hauptmerkmale
- Dual Locking Mechanism: Combines a digital keypad with a dual keylock system for enhanced security.
- Fireproof & Waterproof: Constructed with materials designed to protect contents from fire and water damage.
- Geräumiger Innenraum: 4.5 cubic feet capacity with an adjustable and removable shelf to accommodate various items.
- Internal Lockable Cabinet: An additional secure compartment inside for smaller, highly valuable items.
- Diebstahlschutzfunktionen: Includes 6x20mm bold locking bolts and an alarm function for incorrect password attempts.
- Externer Batteriekasten: Provides emergency power if internal batteries run low.
- Montagemöglichkeiten: Can be securely mounted to the floor or wall using included hardware.
Packungsinhalt
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Artikel vorhanden sind, bevor Sie mit der Einrichtung fortfahren:
- Diosmio 4.5 Cub Home Safe Box
- Hauptschlüssel (2)
- Notschlüssel (2)
- Externer Akkukasten
- Befestigungsschrauben und Zubehör
- Feuerfeste Dokumententasche
- Verstellbares Regal
- Bedienungsanleitung
Installationsanweisungen
1. Auspacken und Erstinspektion
Nehmen Sie den Tresor vorsichtig aus der Verpackung. Überprüfen Sie den Tresor auf Beschädigungen. Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf, bis Sie mit dem Produkt zufrieden sind.
2. Einlegen der Batterien
The digital keypad requires batteries to operate. Locate the battery compartment on the inside of the safe door. Insert the required number of AA batteries (not included) according to the polarity indicators. Close the battery compartment securely.
3. Montagemöglichkeiten
For enhanced security, it is recommended to mount the safe to a floor or wall. Use the provided mounting bolts and hardware. Ensure the mounting surface is strong enough to support the weight of the safe and its contents.

Figure 1: Illustration of wall or floor mounting steps for the safe.

Figure 2: Included mounting bolts and hardware for secure installation.
Bedienungsanleitung
1. Öffnen des Safes
The safe can be opened using a combination of keys or the digital keypad.
Method A: Dual Keylock Access
Insert the master key into the left keyhole and the emergency key into the right keyhole. Turn both keys simultaneously to unlock the safe. Then, turn the handle to open the door.
Method B: Digital Keypad Access
Enter your personal passcode on the digital keypad, followed by the '#' or 'START' button. Once 'OPEN' appears on the display, turn the handle to open the door. If the internal batteries are low, use the external battery box by plugging it into the port on the keypad before entering your code.

Figure 3: Visual guide to the three methods of opening the safe.
Video 1: Demonstration of the Diosmio Large Home Safe Box, including opening mechanisms and internal features.
2. Setting/Changing Passcode
To set or change the personal passcode:
- With the safe door open, locate the red reset button on the inside edge of the door.
- Press the red reset button. The display will show 'SET'.
- Geben Sie Ihren neuen 3- bis 8-stelligen Passcode über das Tastenfeld ein.
- Press the '#' or 'START' button to confirm. The display will show 'DONE'.
- Testen Sie den neuen Zugangscode bei geöffneter Tür, bevor Sie sie schließen.
You can also set a temporary guest password by following similar steps, which can be useful for temporary access without revealing your primary code.
3. Using the Internal Lockable Cabinet
The safe includes a smaller, lockable cabinet inside for extra security. Use the dedicated key to open and close this internal compartment. This is ideal for storing highly sensitive documents or small valuables.

Figure 4: The safe's interior with a view of the internal lockable cabinet and adjustable shelf.
4. Regale einstellen
The safe features an adjustable and removable shelf. To adjust the shelf height, remove the shelf and reposition its supports into the desired slots on the side rails. To remove the shelf completely, simply lift it out of its supports.

Figure 5: The adjustable shelf inside the safe, demonstrating its versatility for different item sizes.
Wartung
1. Batteriewechsel
When the battery indicator on the display shows low power, replace the internal batteries promptly. Use 4 AA batteries. If the batteries die while the safe is locked, use the external battery box to provide temporary power for opening, then replace the internal batteries.
2. Reinigung
Reinigen Sie die Außenseite des Tresors mit einem weichen, fusselfreien Tuch.amp cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents that could damage the finish. Keep the digital keypad and keyholes free from dust and debris.
Fehlerbehebung
- Der Tresor lässt sich mit dem Passwort nicht öffnen: Ensure batteries are not low. Try using the external battery box. If still unsuccessful, use the emergency keys.
- Passwort vergessen? Use the emergency keys to open the safe. Once open, locate and press the red reset button on the inside of the door to set a new passcode.
- Alarmtöne: The alarm will activate after multiple incorrect passcode entries. Enter the correct passcode or use the emergency keys to disarm the alarm.
- Anzeige ist leer: Check if the batteries are correctly installed and charged. Use the external battery box if needed.
Produktspezifikationen
| Attribut | Spezifikation |
|---|---|
| Marke | Diosmio |
| Modellnummer | aa6dfa61-7feb-45d4-a7c8-ff7980735e83 |
| Sperrtyp | Elektronisch, Schlüssel |
| Kapazität | 4.5 Kubikfuß |
| Material | Legierter Stahl |
| Besondere Merkmale | Anti-Theft, Fireproof, Waterproof |
| Montagetyp | Bodenmontage, Wandmontage |
| Im Lieferumfang enthaltene Komponenten | Bolt, Key |
| Wasserbeständigkeit | Wasserdicht |
| Artikelgewicht | 74.8 Pfund |
| Technische Daten | 15 x 17 x 25 Zoll |
Garantieinformationen
This Diosmio safe box comes with a standard manufacturer's warranty covering defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms, conditions, and duration. Keep your purchase receipt as proof of purchase for any warranty claims.
Kundenservice
For any questions, technical assistance, or support regarding your Diosmio safe box, please contact our customer service team. Contact details can typically be found on the product packaging or the official Diosmio webBitte halten Sie Ihre Modellnummer und Kaufinformationen bereit, wenn Sie sich an den Support wenden.

