Einführung
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Midea JL1643S-UF Freestanding One Touch Filter Water Purifier. Please read this manual thoroughly before using the appliance and retain it for future reference.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie beim Gebrauch elektrischer Geräte stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgungslautstärketage matches the appliance's rating (220 Volts).
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Unplug the appliance from the outlet when not in use, before cleaning, or before performing any maintenance.
- Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen fern.
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker.
- Halten Sie Kinder während des Betriebs vom Gerät fern.
Produkt überview
The Midea JL1643S-UF is a freestanding water purifier designed to provide clean, filtered water. It features a 3rd generation one-touch filter system and UV-LED sterilization.

Bild 1: Front view of the Midea JL1643S-UF Freestanding Water Purifier. This image displays the sleek white design, the water dispenser nozzle, and the touch control panel at the top.
Schlüsselkomponenten:
- Wasserspenderdüse: For dispensing purified water.
- Touch-Bedienfeld: For operating various functions.
- Filterfach: Beherbergt die Mehrfamilienhäusertage Filtersystem.
- Wassertank: 4.6 Liters capacity.
- UV-LED Sterilizer: Integrated for enhanced water purification.
- Tropfschale: Collects any spills.
Aufstellen
- Auspacken: Carefully remove the water purifier from its packaging. Retain all packaging materials for future transport if needed.
- Platzierung: Place the freestanding unit on a flat, stable, and level surface. Ensure there is adequate space around the unit for ventilation, especially at the back and sides where air vents are located. Avoid placing it near direct heat sources or in direct sunlight.
- Erstreinigung: Before first use, wipe the exterior of the unit with a soft, damp cloth. Clean the water tank and drip tray with mild soap and water, then rinse thoroughly.
- Filterinstallation:
- Öffnen Sie die Abdeckung des Filterfachs.
- Insert the 3rd generation one-touch filters (PP, Pre Active Carbon, Ultrafiltration, Post Active Carbon) into their respective slots. Ensure they are securely locked in place. Refer to the markings on the filters and the unit for correct orientation.
- Schließen Sie den Filterfachdeckel.
- Wasser füllen: Fill the water tank with potable tap water. Do not exceed the maximum fill line.
- Stromanschluss: Plug the power cord into a grounded 220 Volt electrical outlet. The unit will power on, and indicator lights may illuminate.
- Erstspülung: Dispense and discard at least 2-3 liters of water to flush the new filters and internal system before consuming.
Bedienungsanleitung
- Ein-/Ausschalten: The unit typically powers on automatically when plugged in. Use the designated power button on the touch control panel to turn the unit on or off.
- Wasserabgabe:
- Place a cup or container under the water dispenser nozzle.
- Press the water dispense button on the touch control panel. Water will flow until the button is released or a preset volume is reached (if applicable).
- UV-LED Sterilization: The UV-LED sterilization function operates automatically or can be activated via the touch control panel, depending on the model's specific programming. Refer to the control panel icons for UV activation status.
- Schutz vor Wasseraustritt: The unit is equipped with water leakage protection. In the event of a leak, the system is designed to automatically shut off water flow to prevent damage. If this occurs, unplug the unit and contact customer support.
Wartung
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your water purifier.
- Erinnerung zum Filterwechsel: The unit features a filter replacement reminder system. An indicator light on the control panel will illuminate when it's time to replace the filters.
- Filterwechsel:
- Unplug the water purifier from the power outlet.
- Öffnen Sie das Filterfach.
- Die alten Filter drehen und herausziehen.
- Insert new Midea JL1643S-UF compatible filters, ensuring they click into place.
- Schließen Sie das Filterfach.
- Plug the unit back in. Reset the filter reminder by pressing and holding the designated button (refer to control panel icons).
- Perform an initial flush as described in the Setup section.
- Reinigung des Geräts:
- Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen,amp Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
- Regularly empty and clean the drip tray.
- For internal cleaning, follow the descaling instructions provided in a separate guide or contact customer support.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Es wird kein Wasser ausgegeben | Unit not plugged in; Water tank empty; Filters clogged; Water leakage protection activated. | Check power connection; Refill water tank; Replace filters; Unplug and re-plug, if issue persists contact support. |
| Langsamer Wasserfluss | Clogged filters; Air in the system. | Replace filters; Dispense water for a few minutes to release trapped air. |
| Ungewöhnlicher Geschmack/Geruch | New filters not flushed; Filters need replacement. | Perform initial flush; Replace filters. |
| Filter reminder light stays on after replacement | Reminder not reset. | Drücken und halten Sie die Filter-Reset-Taste, bis die Kontrollleuchte erlischt. |
Technische Daten

Bild 2: Midea JL1643S-UF Water Purifier with key dimensions. The image shows the height as 106cm, depth as 31cm, and width as 37.5cm.
| Marke | Midea |
| Modell | JL1643S-UF. |
| Kapazität | 4.6 Liter |
| Abmessungen (T x B x H) | 31 cm x 37.5 cm x 106 cm |
| Gewicht | 1.1 kg |
| Bandtage | 220 Volt |
| Wastage | 520 Watt |
| Material | Aluminium, Polypropylene (PP) |
| Geräuschpegel | 1 Dezibel |
| Installationstyp | Freistehende |
| Filtersystem | 3rd Generation One-Touch (PP, Pre Active Carbon, Ultrafiltration, Post Active Carbon) |
| Besondere Merkmale | UV-LED Sterilizer, Filter Replacement Reminder, Touch Control, Water Leakage Protection |
Garantie und Support
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Midea webBitte versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.





