1. Einleitung
Thank you for choosing the Meetion C4120 2.4G Wireless Mouse and Keyboard Combo. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your new wireless peripheral set. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity.
This combo includes a full-size wireless keyboard and a wireless optical mouse, designed for efficient and comfortable use across various operating systems.
2. Packungsinhalt
- Meetion 2.4G Wireless Keyboard
- Meetion 2.4G Wireless Mouse
- USB Nano Receiver (typically stored inside the mouse battery compartment)
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)

Image Description: This image displays the Meetion C4120 wireless keyboard, the wireless mouse, and the compact USB nano receiver, which is essential for connecting both devices to your computer.
3. Installationsanleitung
3.1. Einlegen der Batterien
Installation der Tastaturbatterie
- Suchen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Tastatur.
- Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
- Insert the required batteries (e.g., 2 x AAA alkaline batteries), ensuring correct polarity (+/-).
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest.
Installation der Mausbatterie
- Suchen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Maus.
- Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
- Remove the USB Nano Receiver from its storage slot.
- Insert the required battery (e.g., 1 x AA alkaline battery), ensuring correct polarity (+/-).
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest.
3.2. Anschließen an Ihren Computer
- Ensure batteries are correctly installed in both the keyboard and mouse.
- Turn on the power switch on the underside of the mouse (if present).
- Stecken Sie den USB-Nano-Empfänger in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
- Ihr Computer sollte die benötigten Treiber automatisch erkennen und installieren. Dieser Vorgang kann einige Augenblicke dauern.
- Sobald die Treiber installiert sind, sollten Tastatur und Maus einsatzbereit sein.

Image Description: This image shows the top view of the wireless keyboard and mouse, along with the USB receiver, illustrating their compact design and how they appear together.
4. Bedienungsanleitung
4.1. Tastaturfunktionen
The Meetion C4120 keyboard features a standard layout with a numeric keypad for efficient data entry.
Kontrollleuchten:
- Num Lock-Anzeige: Illuminates when the numeric keypad is active.
- Feststellanzeige: Illuminates when Caps Lock is engaged.
- Scroll-Lock-Anzeige: Illuminates when Scroll Lock is active.
- Batterieanzeige: May flash or illuminate to indicate low battery power. Replace batteries when this occurs.
4.2. Mausfunktionen
The Meetion C4120 wireless mouse is equipped with a 1200 DPI optical sensor for precise tracking and smooth cursor movement.
Tasten:
- Linksklick-Taste: Standardauswahl und -aktivierung.
- Rechtsklick-Schaltfläche: Greift auf Kontextmenüs zu.
- Scrollrad: Schriftrollen und web Seiten. Kann auch als mittlere Maustaste fungieren.
- DPI-Einstelltaste: Located below the scroll wheel, this button allows you to cycle through different DPI settings for varying cursor speeds.
DPI (Punkte pro Zoll): The mouse operates at 1200 DPI, providing accurate and smooth cursor movement suitable for general computing tasks.

Image Description: This image provides a detailed view of the Meetion C4120 wireless mouse, highlighting its ergonomic design and the USB nano receiver.
5. Fehlerbehebung
5.1. Tastatur oder Maus reagieren nicht
- Batterien prüfen: Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt eingelegt sind und ausreichend geladen sind. Tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
- USB-Empfänger prüfen: Make sure the USB Nano Receiver is securely plugged into a working USB port on your computer. Try a different USB port.
- Stromschalter: Ensure the mouse's power switch (if applicable) is in the "ON" position.
- Verbindung wiederherstellen: Ziehen Sie den USB-Empfänger ab, warten Sie einige Sekunden und stecken Sie ihn wieder ein.
- Interferenz: Move the keyboard and mouse closer to the USB receiver. Avoid placing the receiver near other wireless devices or large metal objects that could cause interference.
- Starte den Computer neu: Manchmal lassen sich Verbindungsprobleme durch einen einfachen Neustart des Computers beheben.
5.2. Lagging or Intermittent Connection
This can often be caused by wireless interference. Try the suggestions above regarding proximity and interference sources.
5.3. Mouse Cursor Jumps or is Inaccurate
Ensure the mouse optical sensor is clean and free from dust or debris. Use the mouse on a clean, non-reflective surface.
6. Wartung
To ensure the longevity and optimal performance of your Meetion C4120 wireless combo, follow these maintenance guidelines:
- Reinigung:
- Keyboard: Use a soft, dry cloth to wipe the surface. For deeper cleaning, use compressed air to remove debris from between keys. Avoid liquid cleaners directly on the keys.
- Mouse: Use a soft, dry cloth to clean the exterior. Ensure the optical sensor on the underside is free of dust and lint.
- Batteriewechsel: Replace batteries promptly when the low battery indicator appears or performance degrades. Dispose of old batteries responsibly according to local regulations.
- Lagerung: When not in use for extended periods, remove batteries and store the devices in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Vermeiden Sie Flüssigkeiten: Keep the keyboard and mouse away from liquids to prevent damage.
7. Produktspezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modell | C4120 (MT-C4120) |
| Marke | TREFFEN |
| Konnektivität | 2.4G Kabellos |
| Maus-DPI | 1200 DPI optisch |
| Kompatibilität | Windows, Mac, Linux |
| Tastaturtyp | Tastatur in voller Größe mit Ziffernblock |
| Batterietyp (Tastatur) | Alkaline (e.g., 2x AAA*) |
| Battery Type (Mouse) | Alkaline (e.g., 1x AA*) |
| Farbe | Schwarz |
*Note: Battery types are typical for such devices; please refer to the product packaging for exact requirements.
8. Garantie und Support
8.1. Herstellergarantie
The Meetion C4120 Wireless Mouse and Keyboard Combo comes with a 1 Jahre Herstellergarantie ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler bei normalem Gebrauch ab.
The warranty does not cover damage caused by misuse, accident, unauthorized modification, or external causes such as liquid damage.
8.2. Kundendienst
For technical assistance, warranty claims, or further inquiries, please contact Meetion customer support through their official webWebsite oder den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Please have your product model number (C4120 or MT-C4120) and proof of purchase ready when contacting support.





