Einführung
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Retekess TR621 CD and Cassette Boombox and the Retekess TR606 Cassette Player. Please read this manual thoroughly before using the devices to ensure proper function and longevity.
Produkt überview

Bild: The Retekess TR621 CD and Cassette Boombox, a portable unit with CD, cassette, AM/FM radio, USB, and TF card playback capabilities. It features dual stereo speakers and a clear display.

Bild: The Retekess TR606 Cassette Player and Recorder, a compact device for playing and recording standard size tapes, featuring an AM/FM radio and a telescopic antenna.
Aufstellen
1. Power Supply for TR621 Boombox
- Wechselstromversorgung: Connect the included AC power cable to the AC input jack on the back of the TR621 and then to a standard 110V AC outlet.
- Batterieleistung: For portable use, open the battery compartment on the bottom of the TR621 and insert 6 x D size batteries (not included), ensuring correct polarity.

Bild: Illustration showing the two power supply methods for the TR621: AC cable connection and battery compartment for D-size batteries.
2. Power Supply for TR606 Cassette Player
- Batterieleistung: Open the battery compartment on the back of the TR606 and insert 2 x AA batteries (not included), ensuring correct polarity.
- Gleichstromversorgung 4.5V: The TR606 can also be powered by a DC 4.5V adapter (not included). Connect the adapter to the DC input jack.

Bild: The Retekess TR606 showing its battery compartment for AA batteries and the DC 4.5V input port for external power.
3. Antenneneinrichtung
- For optimal FM reception on both TR621 and TR606, extend the telescopic antenna fully.
- For AM reception, rotate the unit for the best signal.
Operating the Retekess TR621 CD and Cassette Boombox
1. CD-Wiedergabe
- Gently press the 'OPEN' button on the CD compartment lid to open it.
- Place a CD (CD/CDR/CDRW/MP3/WMA format) onto the spindle with the label side facing up.
- Schließen Sie den Deckel des CD-Fachs.
- Drücken Sie die Taste „WIEDERGABE/PAUSE“, um die Wiedergabe zu starten.
- Use 'SKIP+' or 'SKIP-' to navigate tracks.
- Press 'STOP' to end playback.
- The 'REPEAT' button allows for single track or all track repeat.

Bild: The Retekess TR621 with its CD compartment open, showing where to place a CD, and the cassette deck below it.
2. Kassettenwiedergabe
- Press the 'STOP/EJ' button to open the cassette compartment.
- Insert a standard size tape into the compartment.
- Schließen Sie das Kassettenfach.
- Drücken Sie die Taste „PLAY“, um die Wiedergabe zu starten.
- Use 'F.FW' for fast forward and 'REW' for rewind.
- Press 'STOP/EJ' to stop playback and eject the tape.
3. AM/FM-Radiobetrieb
- Select 'RADIO' mode using the function switch.
- Turn the 'TUNING' knob to select your desired AM or FM station.
- Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler „VOLUME“ ein.
4. Wiedergabe von USB-/TF-Karten
- Insert a USB drive or TF card (up to 128GB, not included) into the respective slot.
- Select 'USB' or 'TF' mode using the function switch.
- The unit will automatically detect and play MP3/WMA audio files.
- Use 'PLAY/PAUSE', 'SKIP+', 'SKIP-', and 'STOP' buttons for control.

Bild: Close-up of the Retekess TR621 showing the USB port and TF card slot, indicating support for MP3/WMA audio formats.
5. Recording to Cassette (TR621)
The TR621 can record from the radio or external sources to a cassette tape. It does not record onto CDs.
- Legen Sie eine leere Musikkassette in das Kassettenfach ein.
- Select the desired input source (AM/FM radio or AUX input).
- Press the 'RECORD' button to begin recording.
- Press 'STOP/EJ' to end recording.

Bild: The Retekess TR621 boombox on a table, illustrating its capability to record sounds from the environment or radio stations onto a cassette tape.
6. Remote Control Usage (TR621)
The TR621 comes with a remote control for CD and USB playback. It cannot control cassette or radio functions. The maximum effective distance for the remote control is 32 feet.

Bild: The Retekess TR621 boombox shown with its remote control, highlighting the convenience of remote operation for CD and USB playback.
Operating the Retekess TR606 Cassette Player/Recorder
1. Kassettenwiedergabe
- Öffnen Sie das Kassettenfach.
- Insert a standard size tape.
- Close the compartment and press 'PLAY'.
- Use fast forward or fast rewind functions as needed. Note: This unit does not have an automatic reverse function.

Bild: Close-up of the Retekess TR606 cassette player, showing the cassette compartment and controls for tape playback.
2. AM/FM-Radiobetrieb
- Switch to 'RADIO' mode.
- Use the tuning dial to find your preferred AM or FM station.
- Regeln Sie die Lautstärke.

Bild: The Retekess TR606 cassette player displaying its AM/FM radio functionality, with icons representing different types of radio content like talk shows, news, and music.
3. Recording to Cassette (TR606)
The TR606 can record external voice or radio sound onto a cassette tape.
- Insert a blank tape.
- Drücken Sie die Taste „RECORD“, um die Aufnahme zu starten.
- Use the built-in microphone for voice recording or select radio as the source.
- A 3.5mm AUX jack is available for connecting an external microphone or AUX cable for recording.

Bild: The Retekess TR606 cassette recorder, illustrating its ability to record audio, with a microphone icon and a cat yawning in the background, suggesting voice recording.
Wartung
- Reinigung: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the units. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
- CD-/Kassettenfächer: Keep these areas free of dust and debris to ensure smooth operation.
- Batteriewechsel: Replace batteries promptly when power is low to prevent leakage and damage.
- Lagerung: Lagern Sie die Geräte an einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Kein Strom | AC cable not connected, batteries drained/incorrectly inserted | Check AC connection, replace/reinsert batteries correctly |
| CD/Kassette spielt nicht ab | Disc/tape inserted incorrectly, dirty disc/tape, wrong mode selected | Reinsert media, clean media, select correct function mode |
| Schlechter Radioempfang | Antenna not extended, weak signal area | Extend antenna, reposition unit for better signal |
| Remote control not working (TR621) | Batteries drained, obstruction, out of range | Replace remote batteries, remove obstructions, move closer to unit |
Technische Daten
| Besonderheit | Beschreibung |
|---|---|
| Marke | Retekess |
| Modell | TR621 (Boombox), TR606 (Cassette Player) |
| Konnektivitätstechnologie | Zusatz, USB |
| Lautsprechertyp | Stereo (TR621), Mono (TR606) |
| Stromquelle | TR621: AC 110V or 6 x D size batteries; TR606: 2 x AA batteries or DC4.5V |
| Unterstütztes Audioformat | CD, MP3, WMA (TR621); Standard Tapes (TR621, TR606) |
| Frequenzgang (CD) | 50 Hz bis 18 kHz |
| Frequency Response (Tape) | 100 Hz bis 8 kHz |
| Fernbedienung | Yes (TR621, for CD/USB playback only) |
| Aufnahmefunktion | Yes (to cassette from radio/external sources) |
Produktvideo überview
Video: Ein Überview of the Retekess TR621 boombox, demonstrating its various functions including CD, cassette, USB, TF card playback, and AM/FM radio. It highlights the stereo sound and ease of use for both home and outdoor environments.
Garantie und Support
Informationen zu Garantie, technischem Support oder Serviceanfragen finden Sie auf der offiziellen Website von Retekess. webBesuchen Sie die Website oder kontaktieren Sie direkt den Kundenservice. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis für Garantieansprüche auf.





