Einführung
The Fanvil W611W is a robust wireless portable phone designed for enhanced communication mobility. Featuring a 2.4-inch color LCD, dual SIP lines, and support for Wi-Fi 6 (2.4GHz & 5GHz) and Bluetooth 5.0, it offers reliable and clear communication. Its IP67 rating ensures durability against water, dust, and drops, making it suitable for various environments.
Hauptmerkmale:
- 2.4" 240 x 320 color screen with intuitive user interface.
- High protection level of IP67, which is waterproof, dustproof, and drop-safe from 1.8-meter height.
- Supports dual-band Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax (Wi-Fi 6, 2.4GHz & 5GHz).
- Supports IEEE802.11k/v/r roaming for seamless connectivity.
- Supports WPA / WPA2-PSK and 802.1X EAP encryption to ensure communications security.
- 10 hours talk time and 200 hours standby time.
- Type-C USB and 3.5mm 4-pole jack for versatile connectivity.
- Comes with a charging base, belt clip, and power adapter.
Packungsinhalt
- Fanvil W611W Wireless Portable Phone
- Ladestation
- Gürtelclip
- Netzteil
- Lithium-Ionen-Akku

Image: Fanvil W611W Wireless Portable Phone, showcasing the handset and its charging base.
Installationshandbuch
- Laden Sie den Akku auf: Insert the Lithium Ion battery into the handset. Place the handset on the charging base and connect the power adapter to the charging base and a power outlet. Allow the phone to charge fully before first use (approximately 4 hours).
- Basisstation anschließen: Connect the charging base to a power source using the provided power adapter.
- Netzwerkverbindung: The W611W connects via Wi-Fi. Access the phone's menu to navigate to Wi-Fi settings. Select your desired Wi-Fi network and enter the password if prompted. The phone supports both 2.4GHz and 5GHz bands, including Wi-Fi 6.
- SIP-Kontokonfiguration: Access the phone's settings menu to configure your SIP accounts. You will need your SIP server address, user ID, password, and other relevant details provided by your VoIP service provider. The phone supports up to 2 SIP lines.
- Paarung (falls erforderlich): If your handset is not pre-paired with a base station, follow the instructions in the phone's menu to initiate the pairing process.
Bedienungsanleitung
Anrufe tätigen:
- Wählen: Geben Sie die Telefonnummer über die Tastatur ein und drücken Sie die Taste. Anruf Taste (grünes Hörersymbol).
- Aus Kontakten: Navigieren Sie zum Kontakte menu, select the desired contact, and press the Anruf Taste.
- Wahlwiederholung: Drücken Sie die Wahlwiederholung Taste, um view recent outgoing calls and select a number to redial.
Anrufe entgegennehmen:
- Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie die Taste Anruf Schaltfläche zum Antworten.
- Um einen Anruf abzulehnen, drücken Sie die Anruf beenden Taste (rotes Hörersymbol).
Während eines Anrufs:
- Lautstärke anpassen: Use the volume buttons on the side of the handset.
- Freisprecheinrichtung: Drücken Sie die Lautsprecher button to activate/deactivate speakerphone mode.
- Stumm: Drücken Sie die Stumm button to mute/unmute your microphone.
- Halten: Use the menu options to place a call on hold.
- Übertragung: Use the menu options to transfer a call to another extension or number.
Voicemail:
- When you have new voicemail messages, an indicator will appear on the screen. Dial your voicemail access number (usually *97 or *98, consult your service provider) to retrieve messages.
Wartung
- Reinigung: Verwenden Sie ein weiches,amp cloth to clean the phone's surface. Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Batteriepflege: Um die Akkulaufzeit zu verlängern, vermeiden Sie extreme Temperaturen. Wenn das Telefon längere Zeit nicht benutzt wird, lagern Sie es mit einem Teilladestand.
- Software-Updates: Periodically check for firmware updates through the phone's settings menu or your service provider's instructions to ensure optimal performance and security.
Fehlerbehebung
- Kein Wählton:
- Ensure the phone is charged and powered on.
- Verify Wi-Fi connection is active and stable.
- Check SIP account registration status in the phone's settings.
- Poor Call Quality/Range:
- Move closer to your Wi-Fi access point.
- Ensure there are no major obstructions (thick walls, metal objects) between the phone and the access point.
- Check for interference from other 2.4GHz or 5GHz devices.
- Batterie entlädt sich schnell:
- Ensure the phone is charging correctly on the base.
- Reduce screen brightness or disable unnecessary features to conserve power.
- Wenn die Batterie alt ist, sollten Sie sie austauschen.
- Mobilteil registriert sich nicht:
- Restart the phone and the Wi-Fi access point.
- Re-enter SIP account details carefully.
- Consult your service provider for specific registration steps.
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellname | W611W |
| Marke | Fanvil |
| Bildschirmgröße | 2.4 Zoll |
| Auflösung | 240 x 320 |
| Konnektivitätstechnologie | Bluetooth, Wi-Fi |
| Drahtlose Netzwerktechnologie | Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax (Wi-Fi 6, 2.4GHz & 5GHz) |
| SIP-Leitungen | 2 |
| Gesprächszeit | 10 Stunden |
| Standby-Zeit | 200 Stunden |
| Akku-Typ | Lithium-Ionen |
| Batteriekapazität | 1900 Milliamp Std |
| Schutzstufe | IP67 (Waterproof, Dustproof, Drop-safe from 1.8m) |
| Technische Daten | 5.91 x 5.91 x 3.15 Zoll |
| Artikelgewicht | 15.8 Unzen |
Garantie und Support
Informationen zur Garantie und zum technischen Support finden Sie auf der offiziellen Fanvil-Website. website or contact your authorized Fanvil dealer. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
Weitere Ressourcen
No relevant product videos from the seller were found for the Fanvil W611W in the provided data. Please refer to the official Fanvil website for any available video tutorials or additional support materials.





