1. Einleitung
The SONICAKE Warped Dimension is a versatile modulation guitar effects pedal designed to offer a range of high-quality modulation effects. This pedal combines four classic modulation modes: Chorus, Flanger, Phaser, and Tremolo, providing diverse tonal options for any musical style. It features a dedicated Tap Tempo function for real-time rate control and a specially designed buffer bypass circuit to maintain signal integrity.

Figure 1: SONICAKE Warped Dimension Modulation Guitar Effects Pedal
2. Hauptmerkmale
- 4-in-1 Modulation: Integrates Chorus, Flanger, Phaser, and Tremolo effects into a single pedal.
- Klassische Töne: Reproduces legendary modulation effects.
- Tippen Sie auf Tempo: Independent footswitch for real-time rate control.
- Puffer-Bypass: Maintains pristine sound quality when the effect is disengaged.
- Langlebige Konstruktion: Housed in an aluminum-alloy casing for lightweight durability.
3. Bedienelemente und Funktionen

Abbildung 2: Überview of Pedal Controls
- Moduswahlknopf: Rotates to select one of the four modulation effects: Chorus, Flanger, Phaser, or Tremolo.
- DC-9-V-Eingang: Connects to a 9V DC center-negative power supply (not included).
- Eingangsbuchse: 1/4-inch audio input for your guitar or other instrument.
- Level-Knopf: Passt die Gesamtlautstärke des Effekts an.
- Tone-Regler: Controls the tone or brightness of the modulated signal.
- Tiefenknopf: Adjusts the intensity or depth of the selected modulation effect.
- Rate Knob: Controls the speed of the selected modulation effect. This knob is overridden by the Tap Tempo function when active.
- Ausgangsbuchse: 1/4-Zoll-Audioausgang an Ihren ampVerstärker oder nächstes Pedal in der Kette.
- EIN/AUS-Fußschalter: Engages or disengages the effect. The LED indicates the effect status (on/off).
- TAP-Fußschalter: Used for Tap Tempo. Tap this footswitch two or more times to set the rate of the modulation effect. The LED will blink to indicate the set tempo.
4. Einrichtung
To set up your SONICAKE Warped Dimension pedal, follow these steps:
- Stromanschluss: Connect a standard 9V DC center-negative power supply (5.5x2.1mm connector) to the DC 9V input jack (2). Ensure the power supply meets the specified voltage und Polaritätsanforderungen.
- Geräteanschluss: Connect your guitar or other instrument to the Input Jack (3) using a standard 1/4-inch instrument cable.
- Ausgangsanschluss: Connect the Output Jack (8) to your ampSchließen Sie den Verstärker oder das nächste Pedal in Ihrer Signalkette mit einem Standard-Instrumentenkabel (6,35 mm Klinkenstecker) an.
- Einschalten: Once all connections are secure, apply power to the pedal. The ON/OFF LED (9) will illuminate when the pedal is active.

Figure 3: DC 9V Center Negative Power Connection
5. Betriebsarten
The pedal offers four distinct modulation modes, selectable via the Mode Selector Knob (1):
- Chor: Produces a rich, shimmering effect by slightly detuning and delaying the original signal.
- Flanger: Creates a sweeping, jet-like sound by mixing a delayed, phase-shifted signal with the original.
- Phaser: Generates a swirling, psychedelic effect by creating phase shifts in the signal.
- Tremolo: Modulates the volume of the signal, creating a pulsating effect.

Figure 4: Modulation Mode Selection
Tippen Sie auf Tempofunktion
The Tap Tempo function allows you to set the modulation rate in real-time:
- Engage the desired modulation effect using the ON/OFF Footswitch (9).
- Tap the TAP Footswitch (10) two or more times in rhythm with your desired tempo. The LED on the TAP footswitch will blink to indicate the set rate.
- The Rate Knob (7) will be overridden by the Tap Tempo setting until the pedal is powered off or the rate is manually adjusted again.

Figure 5: Tap Tempo Footswitch
6. Wartung
To ensure the longevity and optimal performance of your pedal:
- Halten Sie das Pedal sauber und staubfrei. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, trockenes Tuch.
- Vermeiden Sie es, das Pedal extremen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen.
- Do not attempt to disassemble or repair the pedal yourself, as this may void the warranty.
- Always use the correct power supply (9V DC center-negative) to prevent damage.
7. Fehlerbehebung
- Kein Ton: Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen (Instrument, amplifier, power). Ensure the power supply is correctly connected and functioning. Verify the pedal is engaged (LED on).
- Schwacher oder verzerrter Ton: Prüfen Sie das Instrument und amplifier volume levels. Ensure the Level knob on the pedal is not set too low or too high. Test with different cables.
- Wirkung nicht ansprechend: Confirm the power supply is connected and providing power. Press the ON/OFF footswitch firmly.
- Modulation Rate Issues: If using Tap Tempo, ensure you have tapped the footswitch at least twice. If not using Tap Tempo, adjust the Rate knob (7).
8. Spezifikationen
- Modellnummer: QDS
- Artikelgewicht: 12.7 Unzen (360 Gramm)
- Produktabmessungen: 4.88 x 3.54 x 2.16 Zoll
- Steckertyp: 5.5×2.1mm center negative power connector
- Hardware-Schnittstelle: 1/4-Zoll-Audio
- Signalformat: Analog
- Energiequelle: Kabelgebundene Elektrik
- Bandtage: 9 Volt
9. Produktvideos
Watch these official product videos for demonstrations and further information:
SONICAKE Modulation Guitar Effects Pedal
Ein ausführliches Overview and demonstration of the SONICAKE Modulation Guitar Effects Pedal, showcasing its various features and sounds.
Sonicake Warped Dimension Guitar Effects Pedal
A comprehensive demonstration of the Sonicake Warped Dimension pedal, highlighting its modulation capabilities.
Sonicake WARPED DIMENSION - 4 in 1 Modulation Effect Pedal
Ein schnelles vorbeiview of the 4-in-1 modulation effects available in the Sonicake Warped Dimension pedal.
10. Garantie und Support
Informationen zur Garantie oder zum technischen Support finden Sie in der Ihrer Bestellung beiliegenden Dokumentation oder auf der offiziellen SONICAKE-Website. webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.





