AKOYU AKOYU Wireless Door/Window Alarm

Benutzerhandbuch für den drahtlosen Tür-/Fensteralarm von AKOYU

Model: AKOYU Wireless Door/Window Alarm

1. Einleitung

Thank you for choosing the AKOYU Wireless Door/Window Alarm. This device is designed to enhance the security of your home or property by providing immediate alerts when a protected door or window is opened. Its simple installation and versatile operating modes make it an effective solution for various security needs.

2. Produktmerkmale

  • 120dB Loud Siren: Emits a powerful alarm sound to deter intruders and alert occupants.
  • Drahtloses Design: No complex wiring required, ensuring easy and flexible placement.
  • Einfache Installation: Utilizes strong 3M double-sided adhesive for quick, tool-free setup.
  • Vier Betriebsmodi: Includes Intruder Alarm Mode, Entry Doorbell Mode, Open Alarm Mode (stops when door closes), and Unclosed Reminder Mode.
  • Vielseitige Anwendung: Suitable for doors, windows, drawers, and other entry points in homes, offices, garages, and apartments.
  • Batteriebetrieben: Operates on 2 AAA batteries (not included) for convenient use.

3. Packungsinhalt

Bitte überprüfen Sie nach dem Öffnen den Packungsinhalt, um sicherzustellen, dass alle Artikel vorhanden sind:

  • AKOYU Wireless Door/Window Alarm Unit (2x)
  • Magnetstreifen (2x)
  • 3M Double-Sided Adhesive Pads
  • Benutzerhandbuch (dieses Dokument)

Notiz: 2 AAA batteries per alarm unit are required and are not included in the package.

Two AKOYU wireless door and window alarm units with their corresponding magnetic strips.

Image: Contents of the AKOYU Wireless Door/Window Alarm 2-pack.

4. Spezifikationen

BesonderheitSpezifikation
MarkeAKOYU
FarbeSchwarz
StromquelleBatteriebetrieben
Akku-Typ2 x AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Bandtage3 Volt (DC)
Geräuschpegel120 dB
MontagetypDoor Mount / Window Mount (Adhesive)
Sensor TechnologyKontaktsensor
Technische Daten3.6 x 1 x 0.6 inches (Alarm Unit)
Artikelgewicht3.52 Unzen
Diagram showing the dimensions of the AKOYU alarm unit and its magnetic strip.

Image: Product dimensions of the alarm unit and magnetic strip.

5. Sicherheitshinweise

Please read and follow these safety guidelines to ensure proper operation and prevent damage or injury:

  • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
  • Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern.
  • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Wenden Sie sich zur Reparatur an qualifiziertes Fachpersonal.
  • Achten Sie darauf, dass die Batterien mit der richtigen Polarität (+/-) eingelegt werden.
  • Ersetzen Sie alle Batterien gleichzeitig; Alte und neue Batterien nicht mischen.
  • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
  • The 120dB alarm is very loud. Avoid prolonged exposure to the sound at close range.

6. Einrichtung und Installation

6.1 Einlegen der Batterie

Each alarm unit requires 2 AAA batteries. Follow these steps:

  1. Gently slide the battery cover off the back of the main alarm unit.
  2. Insert 2 AAA batteries, ensuring the correct polarity (+ and -) as indicated inside the battery compartment.
  3. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und achten Sie darauf, dass sie hörbar einrastet.
Diagram showing how to open the battery compartment and insert two AAA batteries into the alarm unit.

Image: Battery installation steps for the alarm unit.

6.2 Montage des Melders

The alarm unit and magnetic strip must be mounted on the same plane (e.g., both on the door frame or both on the window frame) and aligned correctly for proper function. The gap between the two parts should be no more than 0.4 inches (10mm) when the door/window is closed.

  1. Clean the surface where you intend to install the alarm and magnetic strip. Ensure it is dry and free of dust or grease.
  2. Peel off the protective film from one side of the 3M adhesive pad and apply it to the back of the main alarm unit. Repeat for the magnetic strip.
  3. Identify the alignment marks (arrows or triangles) on both the alarm unit and the magnetic strip. These marks must face each other and be aligned when the door/window is closed.
  4. Attach the main alarm unit to the door/window frame.
  5. Attach the magnetic strip to the door/window itself, ensuring it aligns with the alarm unit and the gap is within 0.4 inches (10mm) when closed.
  6. Drücken Sie einige Sekunden lang fest, um eine starke Haftung zu gewährleisten.
Diagram showing the correct alignment and maximum separation distance of 0.4 inches between the alarm unit and magnetic strip for proper function.

Image: Proper alignment and gap for installation.

Step-by-step visual guide for installing the alarm unit and magnetic strip using adhesive pads, emphasizing alignment.

Image: Detailed installation instructions.

7. Betriebsarten

The AKOYU Wireless Door/Window Alarm features four distinct operating modes, selectable via the switch on the side of the unit:

  • Intruder Alarm Mode: When the door/window is opened, the 120dB siren will sound continuously for 1 minute. This mode is ideal for security against unauthorized entry.
  • Entry Doorbell Mode: When the door/window is opened, the alarm will emit a pleasant "Ding Dong" sound. This mode is suitable for welcoming guests or monitoring entry/exit in a business setting.
  • Open Alarm Mode: The alarm will sound when the door/window is opened and will continue to sound until the door/window is closed again. This is useful for situations where you need a persistent alert until the entry point is secured.
  • Unclosed Reminder Mode: If the door/window remains open, the alarm will emit a "beep beep" sound, with the volume gradually increasing. This mode serves as a reminder to close the door or window, preventing energy loss or accidental access.
Four panels illustrating the different working modes: Intruder Alarm, Entry Doorbell, Open Alarm, and Unclosed Reminder.

Bild: Überview der vier Betriebsarten.

An image depicting the 120dB alarm sounding when a door is opened, with a person in bed startled by the sound, emphasizing its effectiveness in deterring crime.

Image: The 120dB alarm in action, deterring intruders.

Four scenarios demonstrating multi-purpose application: door, window, drawer, and store, highlighting the alarm's versatility.

Image: Multi-purpose application of the alarm.

8. Fehlerbehebung

If you encounter issues with your AKOYU Wireless Door/Window Alarm, please refer to the following common problems and solutions:

ProblemMögliche UrsacheLösung
Alarm does not sound when opened.1. Batteries are dead or incorrectly inserted.
2. Alarm and magnetic strip are misaligned or too far apart.
3. Alarm is switched off.
1. Batterien austauschen und dabei auf die richtige Polarität achten.
2. Realign the alarm unit and magnetic strip, ensuring the gap is less than 0.4 inches (10mm) when closed.
3. Ensure the ON/OFF switch is in the 'ON' position.
Alarm sounds intermittently or gives false alarms.1. Alarm and magnetic strip are too close or vibrating.
2. Loose mounting.
3. Schwache Batterie.
1. Ensure the gap is stable and within the recommended range (0.4 inches max). Check for vibrations.
2. Re-secure the alarm and magnetic strip with fresh adhesive if needed.
3. Batterien ersetzen.
Alarm sound is weak or distorted.Schwache Batterie.Batterien ersetzen.
Der Klebstoff hält nicht.Surface was not clean or dry during installation.Clean the surface thoroughly with rubbing alcohol, let it dry completely, and apply new 3M adhesive pads.

9. Wartung

To ensure the longevity and optimal performance of your AKOYU Wireless Door/Window Alarm, follow these maintenance tips:

  • Reinigung: Wipe the alarm unit and magnetic strip with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Batteriewechsel: Replace batteries when the alarm sound becomes weak or if the low battery indicator (if present) activates. Always replace both batteries at the same time.
  • Klebstoffprüfung: Periodically check the adhesive pads to ensure the units are securely attached. Reapply new adhesive if they become loose.

10. Garantie und Support

For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact AKOYU customer service directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's official weboder über Ihre Verkaufsstelle.