1. Produktüberschreitungview
The Wiytamo 10,000 BTU Portable Air Conditioner is a versatile 4-in-1 unit designed to provide cooling, heating, dehumidification, and fan functions for your living space. This unit is suitable for rooms up to 450 sq. ft. for cooling and 350 sq. ft. for heating, offering a comfortable environment year-round. It features an LED display, remote control, and a self-evaporation system for convenience.
Figure 1: Wiytamo Portable Air Conditioner Unit and Remote Control.
Hauptmerkmale:
- 4-in-1-Funktionalität: Offers Cooling, Heating, Dehumidifier, and Fan modes.
- Effiziente Leistung: 10,000 BTU cooling capacity for up to 450 sq. ft. and 8,000 BTU heating capacity for up to 350 sq. ft.
- Benutzerfreundliche Steuerung: Equipped with an LED digital display and a full-function remote control for easy operation.
- Self-Evaporation System: Reduces the need for frequent draining in cooling mode.
- Kindersicherungsfunktion: Prevents accidental changes to settings, ideal for families.
- Tragbares Design: Features 360° universal wheels and concealed handles for easy movement between rooms.
- Waschbarer Luftfilter: Removable and reusable filter for maintaining air quality.
2. Einrichtung und Installation
Proper installation is crucial for the optimal performance of your portable air conditioner. Follow these steps to set up your unit.
2.1 Auspacken und Aufstellen
- Nehmen Sie das Gerät und sämtliches Zubehör vorsichtig aus der Verpackung.
- Place the unit on a flat, stable surface. Ensure there is at least 20 inches of space around the unit for proper airflow.
- Allow the unit to stand upright for at least 2 hours before operation if it was transported on its side.
2.2 Fensterkit-Montage
The portable air conditioner comes with a sliding window kit suitable for vertical or horizontal sliding windows between 25.6 inches and 50.2 inches.
- Schließen Sie den Schlauchverbinder an ein Ende des Abluftschlauchs an.
- Schließen Sie den Fenster-Kit-Adapter an das andere Ende des Abluftschlauchs an.
- Extend the adjustable length of the window kit to fit your window opening.
- Schließen Sie den Schlauchverbinder an den Abluftauslass auf der Rückseite des Klimageräts an.
- Close your window and secure the window kit in place.
- Extend the exhaust hose and insert the window kit adapter into the opening in the window kit.
Figure 2: Window Kit Components and Installation Guide.
Figure 3: Detailed steps for exhaust hose and window kit assembly.
Video 1: Official Wiytamo Portable Air Conditioner with Heating - Installation and Features Overview. This video demonstrates the setup process and highlights key functionalities of the unit.
3. Betriebsarten
Your Wiytamo portable air conditioner offers four distinct operating modes to suit various climate control needs.
Figure 4: Easy to Operate - Control Panel and Remote Functions.
3.1 Kühlbetrieb
In Cooling mode, the unit provides powerful cool air to reduce room temperature. It is ideal for hot weather conditions.
- Set desired temperature between 61°F and 90°F using the remote or control panel.
- The unit will automatically adjust compressor operation to maintain the set temperature.
Figure 5: Cooling Mode in operation.
3.2 Heizmodus
In Heating mode, the unit provides warm air, suitable for colder environments.
- Set desired temperature between 61°F and 90°F.
- The unit will provide heat to a space up to 350 sq. ft.
Figure 6: Heating Mode in operation.
3.3 Dehumidifier Mode
This mode helps reduce humidity levels in the room, creating a more comfortable atmosphere.
- The unit will extract moisture from the air.
- Utilize the continuous drainage option for extended dehumidification.
Figure 7: Dehumidifier Mode in operation.
3.4 Lüftermodus
In Fan mode, the unit circulates air without cooling or heating, providing a refreshing breeze.
- Adjust fan speed (High/Low) as desired.
Figure 8: Fan Mode in operation.
4. Wartung
Regular maintenance ensures the longevity and efficient operation of your Wiytamo portable air conditioner.
4.1 Luftfilterreinigung
The unit is equipped with a removable and reusable air filter. It is recommended to clean the filter monthly to ensure optimal performance and clean air.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen.
- Nehmen Sie den Luftfilter von der Rückseite des Geräts ab.
- Waschen Sie den Filter mit warmem Seifenwasser.
- Gründlich ausspülen und vollständig an der Luft trocknen lassen, bevor es wieder eingesetzt wird.
Figure 9: Cleaning the Removable Air Filter.
4.2-Entwässerung
The unit features a self-evaporation system in cooling mode, reducing the need for manual drainage. However, for dehumidifier mode or if the internal tank fills, manual drainage is required.
- Kontinuierliche Entwässerung: Connect a water pipe to the upper drain hole for continuous drainage, suitable for dehumidifier mode.
- Manuelle Entwässerung: When the internal water tank is full, the unit may indicate a full tank. Place a shallow pan under the lower drain plug and remove the plug to drain the water.
Figure 10: Continuous and Manual Drainage Options.
5. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your unit, refer to the following common troubleshooting steps:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Gerät lässt sich nicht einschalten. | Kein Strom, Netzkabel nicht angeschlossen, Sicherung ausgelöst. | Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Überprüfen Sie den Sicherungsautomaten. |
| Unit is running but not cooling/heating. | Air filter dirty, exhaust hose not properly installed, room too large, doors/windows open. | Clean air filter. Ensure exhaust hose is securely connected and window kit sealed. Close all doors and windows. Verify room size is within specifications. |
| Wasserleck. | Drain plug not securely closed, internal water tank full. | Ensure drain plugs are securely closed. Drain the internal water tank if full. |
| Das Gerät ist laut. | Das Gerät steht nicht auf einer ebenen Fläche, die Lüfterdrehzahl ist zu hoch. | Place unit on a flat, stable surface. Reduce fan speed if noise is excessive. |
6. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | OX-10KH |
| Kühlleistung | 10,000 BTU |
| Heizleistung | 8,000 BTU |
| Abdeckungsbereich (Kühlung) | Bis zu 450 Quadratfuß. |
| Abdeckungsbereich (Heizung) | Bis zu 350 Quadratfuß. |
| Produktabmessungen (T x B x H) | 12.4"T x 12.2"B x 27.6"H |
| Artikelgewicht | 47.9 Pfund |
| Bandtage | 110 Volt |
| Geräuschpegel | 51.6 dB |
| Filtertyp | Vorfilter |
| Saisonales Energieeffizienzverhältnis (SEER) | 6.60 |
7. Garantieinformationen
The Wiytamo Portable Air Conditioner comes with a 1 Jahr Herstellergarantie. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For details regarding warranty service, refer to the contact information in the Customer Support section or the official User Manual PDF.
8. Kundendienst
For any questions, technical assistance, or warranty inquiries, please contact Wiytamo customer support. You may also refer to the comprehensive User Manual (PDF) provided with your product for detailed instructions and troubleshooting.
- Hersteller: Wiytamo
- Verkäufer: AC Humikiller
- Benutzerhandbuch (PDF): Benutzerhandbuch herunterladen
9. Wichtige Sicherheitshinweise
Please read all safety instructions carefully before using the appliance to prevent injury to yourself or others and damage to the appliance. Failure to observe these instructions may result in voiding the warranty.
- Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete 3-polige Steckdose an. Entfernen Sie den Erdungsstift nicht.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Adapterstecker.
- Ensure the air filter is clean and properly installed before operation.
- Luft- und Abluftöffnungen dürfen nicht blockiert werden.
- Keep children and pets away from the unit during operation. The Child Lock feature can be activated for added safety.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder zu verändern. Wenden Sie sich für Reparaturen an qualifiziertes Servicepersonal.





