1. Einleitung
Thank you for choosing the Qecvec 10000mAh Portable Power Bank. This ultra-compact and high-capacity power bank is designed to provide reliable and fast charging for your mobile devices on the go. Featuring built-in cables for both iPhone (Lightning) and Type-C devices, along with a 22.5W USB output, it offers versatile charging solutions. This manual provides essential information on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your power bank to ensure optimal performance and longevity.
2. Produktüberschreitungview
Hauptmerkmale
- Dual Built-in Cables: Includes integrated Lightning (12W) and Type-C (20W) charging cables for convenience.
- 22.5 W Superschnelles Laden: Equipped with a 22.5W USB output port for rapid device charging, reaching 60% in 30 minutes.
- Bidirectional 20W Type-C Port: Allows for fast charging of the power bank itself or other electronic devices.
- Ultrakompaktes Design: Utilizes high-density polymer battery cells for a small form factor (4.2 x 2.7 x 0.7 inches) and light weight (0.4 pounds).
- Hochleistungsakku mit 10000 mAh: Provides sufficient power to charge an iPhone 14 twice or a Samsung S23 1.8 times.
- Erweiterter Sicherheitsschutz: Protects against overvoltage, overload, overcurrent, and short circuits, with automatic shut-off to prevent overheating and overcharging.
- Digitaler Bildschirm: Features an LED display to show the remaining battery percentage.
Produktkomponenten
Familiarize yourself with the different parts of your Qecvec Power Bank:

Bild: Labeled diagram of the Qecvec Power Bank, highlighting the Switch Button, Type-C Cable (18W), Lightning Cable (12W), Type-C Input/Output (18W/20W), USB Output (22.5W), and LED Display.
- Schaltertaste: Aktiviert die Powerbank und überprüft den Batteriestand.
- Type-C Cable (Built-in): For charging Type-C devices (18W output).
- Lightning Cable (Built-in): For charging Apple Lightning devices (12W output).
- Typ-C-Ein-/Ausgangsanschluss: Used for recharging the power bank (20W input) or charging other Type-C devices (20W output).
- USB-Ausgangsport: Provides 22.5W fast charging for various USB-compatible devices.
- LED-Anzeige: Zeigt den aktuellen Batterieprozentsatz antage der Powerbank.
Abmessungen und Tragbarkeit

Bild: The power bank's compact size and weight (183g / 6.45oz) are highlighted, with dimensions of 108mm (4.25 inches) length, 69mm (2.7 inches) width, and 19mm (0.75 inches) thickness, demonstrating its portability.
The Qecvec Power Bank is designed for ultimate portability, making it an ideal travel companion. Its compact dimensions and light weight allow it to fit easily into pockets, bags, or purses.
3. Ersteinrichtung
Before first use, it is recommended to fully charge your Qecvec Power Bank.
- Connect the power bank to a power source (e.g., wall adapter, computer USB port) using a Type-C cable plugged into the Type-C Input/Output port.
- The LED display will show the charging progress. Once it reaches 100%, the power bank is fully charged and ready for use.
4. Bedienungsanleitung
Aufladen der Powerbank
To recharge your Qecvec Power Bank:
- Locate the Type-C Input/Output port on the power bank.
- Connect a Type-C charging cable to this port.
- Plug the other end of the cable into a compatible USB wall charger (18W or 20W recommended for fastest charging) or a computer's USB port.
- Die LED-Anzeige zeigt den Ladeprozentsatz antage. A full charge typically takes about 3 hours with an 18W charger.

Bild: The power bank connected to a wall charger via its Type-C port, illustrating the recharging process. It highlights that a full charge can take as little as 3 hours with an optional 18W charger.
Aufladen externer Geräte
Your Qecvec Power Bank offers multiple ways to charge your devices:
- Verwendung der integrierten Kabel:
- For iPhone/Lightning devices: Pull out the built-in Lightning cable and connect it to your device.
- For Type-C devices: Pull out the built-in Type-C cable and connect it to your device.
- Verwendung des USB-Ausgangsanschlusses:
- Connect your device's USB charging cable to the USB Output port on the power bank.
- Verbinden Sie das andere Ende Ihres Kabels mit Ihrem Gerät.
- Using Type-C Input/Output Port:
- Connect your device's Type-C charging cable to the Type-C Input/Output port on the power bank.
- Verbinden Sie das andere Ende Ihres Kabels mit Ihrem Gerät.
- Einleitung der Anklage: Press the power button once to begin charging. The LED display will illuminate, showing the remaining battery percentage.

Bild: A smartphone is shown charging rapidly from the power bank. The image also illustrates the charging speeds of the built-in cables: Type-C at 18W (50% charge shown) and Lightning at 12W (40% charge shown).

Bild: The power bank is depicted charging multiple devices concurrently, including a smartphone, a tablet, and wireless earbuds, demonstrating its multi-device charging capability.
The power bank will automatically turn off when your device is fully charged to prevent overcharging and conserve power.
5. Pflege und Wartung
To ensure the longevity and optimal performance of your Qecvec Power Bank, follow these maintenance guidelines:
- Reinigung: Wischen Sie die Oberfläche der Powerbank mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
- Lagerung: Bewahren Sie die Powerbank an einem kühlen, trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit auf.
- Batteriepflege: For best battery health, avoid fully discharging the power bank regularly. Recharge it when the battery level is low. If storing for extended periods, charge it to about 50-70% every 3-6 months.
- Vermeiden Sie Tropfen: Die Powerbank darf nicht fallen gelassen oder starken Stößen ausgesetzt werden, da dies die internen Komponenten beschädigen kann.
- Wassereinwirkung: Keep the power bank away from water and other liquids. It is not waterproof.
6. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your Qecvec Power Bank, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Powerbank lädt nicht | Cable not connected properly; faulty charging cable/adapter; power bank fully discharged. | Ensure all connections are secure. Try a different charging cable or wall adapter. Allow a few minutes for the power bank to respond if deeply discharged. |
| Gerät wird nicht über die Powerbank aufgeladen | Power bank battery low; cable not connected properly; device not compatible; power bank in standby mode. | Check power bank's battery level. Ensure cables are securely connected. Press the power button to activate charging. Verify device compatibility. |
| Langsames Laden | Using a low-power adapter/cable; device not supporting fast charging; multiple devices charging simultaneously. | Use a fast-charging compatible wall adapter (e.g., 18W/20W) and cable. Ensure your device supports fast charging. Charging multiple devices may reduce individual charging speeds. |
| LED-Anzeige funktioniert nicht | Powerbank ausgeschaltet; interner Defekt. | Press the power button to activate the display. If it still doesn't work, contact customer support. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact Qecvec customer support for further assistance.
7. Technische Daten
Detailed specifications for the Qecvec 10000mAh Portable Power Bank:
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | Frage 18 |
| Batteriekapazität | 10000 Milliamp Stunden (mAh) |
| Akku-Typ | Lithium Polymer |
| Technische Daten | 4.13 x 2.64 x 0.59 Zoll |
| Artikelgewicht | 6.3 Unzen |
| Eingebaute Kabel | Lightning (12W), USB Type-C (18W) |
| USB-Ausgang | 22.5 W |
| Typ-C-Ein-/Ausgang | 20 W, bidirektional |
| Besondere Merkmale | Built-in Cables, Digital Display, Fast Charging, Pocket Size, Slim Design |
| Farbe | Schwarz |
| Hersteller | QECVEC |
| Datum der ersten Verfügbarkeit | 18. Mai 2023 |
8. Sicherheitshinweise
Please read and follow these safety precautions to prevent damage to your power bank or injury to yourself:
- Die Powerbank darf nicht auseinandergenommen, geöffnet oder zerkleinert werden.
- Setzen Sie die Powerbank keiner Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
- Do not short-circuit the power bank. Do not store it in a box or drawer where it may be short-circuited by other metal objects.
- Setzen Sie die Powerbank keinen mechanischen Stößen aus.
- Im Falle eines Auslaufens darf die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Sollte es dennoch zu einem Kontakt gekommen sein, spülen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
- Halten Sie die Powerbank sauber und trocken.
- Lassen Sie die Powerbank nicht am Ladekabel, wenn sie nicht benutzt wird.
- Do not dispose of the power bank in household waste. Dispose of it at an appropriate collection point for recycling.
- Kinder sollten bei der Benutzung der Powerbank beaufsichtigt werden.
9. Garantie und Kundendienst
Qecvec products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card or documentation included with your purchase. If you have any questions, concerns, or require technical assistance, please contact Qecvec customer support through the retailer's platform or the official Qecvec website. Please have your product model number (Q18) and purchase details ready when contacting support.





