Produkt überview
The Tera Portable EV Charger is a versatile charging solution designed for electric vehicles, offering both portable and wall-mounted use. It features a robust design with an IP66 rating, ensuring durability for various environments. The charger supports intelligent control via a touchscreen display and a dedicated mobile application, allowing for scheduled charging and real-time monitoring.

Image: The Tera Portable EV Charger, showcasing the main unit, Type 2 connector, CEE plug, wall mount, and storage bag.
Packungsinhalt
- 1 x Tera Portable EV Charger (Type 2)
- 1 x Wandhalterung
- 1 x Aufbewahrungstasche
- 1 x Screw Set for Wall Mounting
- 1 x Benutzerhandbuch (Englisch und Deutsch)
Installationshandbuch
1. Wall-Mounted Installation (Fixed Use)
- Ort wählen: Select a suitable indoor location near a 240V CEE outlet, ensuring it is dry and protected from direct weather exposure.
- Halterung: Use the provided screw set to securely attach the wall bracket to a sturdy wall surface. Ensure the bracket is level.
- Place Charger: Carefully slide the EV charger unit onto the mounted wall bracket until it clicks into place.
- Strom anschließen: Plug the CEE plug of the charger into a compatible 240V CEE outlet.
2. Tragbare Nutzung
- Auspacken: Remove the charger from its storage bag.
- Strom anschließen: Plug the CEE plug of the charger into a compatible 240V CEE outlet. Ensure the outlet is properly grounded and rated for 32A.
- Position Charger: Place the charger unit on a stable, dry surface, away from direct sunlight or heat sources.

Image: Demonstrates the charger's dual use: stored in its portable bag for travel and securely mounted on a wall for fixed installation.
Bedienungsanleitung
1. Basic Charging (Plug-and-Play)
- Mit dem Fahrzeug verbinden: Insert the Type 2 connector into your electric vehicle's charging port.
- Ladevorgang starten: The charger will automatically detect the vehicle and begin charging. The intelligent LED screen will display charging status, amperage, and power.
- Aufladen beenden: Disconnect the Type 2 connector from your vehicle once charging is complete or as needed.
2. Using the Intelligent LED Touchscreen Display

Image: Close-up of the charger's intelligent LED touchscreen display, illustrating the indicator light, current adjustment button, and Wi-Fi reset function.
- Kontrollleuchte: Provides visual feedback on the charger's status.
- Current Adjustment (Button A - Short Press): Tap button A to cycle through available charging currents: 16A, 20A, 24A, 32A.
- Charging Mode (Button A - Long Press): Press and hold button A to toggle between Plug-and-Play mode and APP Start mode.
- WLAN-Reset: Simultaneously long press both buttons (A and Clock icon) to reset Wi-Fi settings.
- Scheduled Charging (Clock Icon): Use the clock icon button to set delay times for scheduled charging, allowing you to charge during off-peak hours.
3. App-Steuerung und intelligente Funktionen
The Tera EV Charger can be controlled and monitored via a dedicated mobile application, offering advanced features for convenience and cost savings.

Image: A smartphone screen showing the Tera EV Charger application interface, highlighting options for reserving charging, monitoring, and viewing live status.
- Lade App herunter: Scan the QR code provided in the manual or search for "Smart Life" (or "TUYA") in your mobile app store. Laden Sie die Smart Life App herunter
- Gerät koppeln: Follow the in-app instructions to connect your charger to the app via Wi-Fi.
- Reserveladung: Planen Sie die Ladezeiten so, dass sie einen Vorteil bietentage der Stromtarife außerhalb der Spitzenzeiten.
- Aufladen des Monitors: View real-time charging status, current, voltage und Stromverbrauch.
- View Historische Aufzeichnungen: Access past charging sessions and energy usage data.
- Benachrichtigungen erhalten: Get alerts when charging is complete or if an error occurs.
Wartung
- Regelmäßige Reinigung: Wipe the charger unit and cables with a soft, dry cloth to remove dust and dirt. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Kabelinspektion: Periodically inspect the charging cable and connectors for any signs of damage, fraying, or wear. Do not use if damaged.
- Lagerung: When not in use, especially for portable applications, store the charger in its provided storage bag in a cool, dry place.
- Umweltschutz: Although rated IP66, avoid prolonged exposure to extreme weather conditions. Ensure the charging port on your vehicle is clean and dry before connecting.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Das Ladegerät lässt sich nicht einschalten. | No power from outlet; faulty cable connection. | Check the power outlet and ensure the CEE plug is fully inserted. Test the outlet with another device. |
| Der Ladevorgang startet nicht. | Vehicle not properly connected; charging schedule active; error on display. | Ensure the Type 2 connector is fully inserted into the vehicle. Check the app or display for active schedules. Refer to error codes on the display. |
| Langsame Ladegeschwindigkeit. | Current setting too low; vehicle limitation. | Adjust the current setting on the touchscreen display (Button A) to a higher amperage (e.g., 32A). Verify your vehicle's maximum charging rate. |
| Probleme mit der WLAN-Verbindung. | Falsches Passwort; außerhalb der Reichweite; Netzwerkstörungen. | Ensure correct Wi-Fi password. Move charger closer to router. Perform a Wi-Fi reset (long press both buttons). |
If problems persist, please contact Tera customer support.
Technische Daten
| Marke | Tera |
| Modell | EV-P01-EG-EU |
| Eingangslautstärketage | 240 V Wechselstrom |
| Maximaler Strom | 32 Amps |
| Maximale Leistung | 7.6 KW |
| Kabellänge | 7 Meter (ca. 23 Fuß) |
| Steckertyp | Type 2 (Vehicle Side), 32A 1-Phase CEE Plug (Wall Side) |
| IP-Schutzart | IP66 |
| Zertifizierungen | CE, IEC, TÜV |
| Maße | 15.75 x 7.48 x 12.6 Zoll (Steuerbox) |
| Gewicht | 10.34 Pfund |
Garantieinformationen
The Tera Portable EV Charger comes with a 2 Jahr Garantie Diese Garantie gilt ab Kaufdatum und deckt Material- und Verarbeitungsfehler bei normalem Gebrauch ab. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.

Image: The charger unit with a tag indicating a 2-year warranty, alongside CE certification and 24/7 support icons.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Missbrauch, Unfälle, unbefugte Änderungen oder unsachgemäße Installation verursacht wurden.
Kundenservice
For technical assistance, troubleshooting, or warranty inquiries, please contact Tera customer support:
- E-Mail: contact@tera-digital.com
- WebWebsite: www.tera-digital.com
- Telefon: (626) 438-1404
Unser Support-Team steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung.





