TechniSat Transita 130

Bedienungsanleitung für TechniSat Transita 130 – Tragbares DAB+/UKW-Radio

Einführung

This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your TechniSat Transita 130 portable radio. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure safe and optimal performance. Keep this manual for future reference.

Sicherheitshinweise

Packungsinhalt

Überprüfen Sie, ob alle Artikel im Paket vorhanden sind:

Produkt überview

The TechniSat Transita 130 is a portable radio combining classic FM reception with modern DAB+ digital radio. It features Bluetooth audio streaming, a USB port, and an AUX-IN connection. The device includes an integrated battery for extended portable use and a dot-matrix LCD for station information. Its design incorporates a synthetic leather casing and a carry handle.

Front View

Front view of the TechniSat Transita 130 portable radio in beige, showing the speaker grille, control buttons, and FM tuning dial.

Bildbeschreibung: This image displays the front of the TechniSat Transita 130 radio. It features a large speaker grille, four rectangular buttons labeled DAB+, FM, BT, and AUX, and a prominent circular FM tuning dial with a needle indicator. The radio has a beige synthetic leather finish and a carry handle.

Abgewinkelte Vorderseite View

Abgewinkelte Vorderseite view of the TechniSat Transita 130 portable radio, highlighting its retro design and carry handle.

Bildbeschreibung: This image shows the TechniSat Transita 130 radio from an angled front perspective. The beige synthetic leather casing, the carry handle, and the front controls including the speaker grille, mode buttons, and FM tuning dial are clearly visible, emphasizing its portable and retro design.

Hinteren View mit Anschlüssen

Hinteren view of the TechniSat Transita 130 portable radio, showing the DC IN, USB DC OUT, headphone, and AUX IN ports.

Bildbeschreibung: This image presents the rear panel of the TechniSat Transita 130 radio. It clearly shows the input/output ports: DC IN for power, USB DC OUT for charging external devices, a headphone jack, and an AUX IN port for connecting external audio sources. A telescopic antenna is also visible in a folded position.

Aufstellen

  1. Laden des Akkus: Connect the external power supply to the DC IN port on the back of the radio and then to a standard wall outlet. The integrated battery will begin charging. A full charge provides up to 24 hours of playback.
  2. Antenneneinstellung: For optimal reception of DAB+ and FM signals, fully extend the telescopic antenna. Adjust its position for the best signal quality.

Bedienungsanleitung

Ein-/Ausschalten

To power on the radio, press and hold the power button (typically one of the rotary knobs on top or a dedicated button, refer to physical controls). To power off, press and hold the same button.

Modusauswahl

Press the corresponding buttons on the front panel to select your desired mode:

DAB+ Radiobetrieb

  1. Wählen Sie die DAB+ Modus.
  2. Bei der ersten Inbetriebnahme führt das Radio automatisch einen vollständigen Sendersuchlauf nach verfügbaren DAB+-Sendern durch. Dies kann einige Minuten dauern.
  3. Once the scan is complete, use the navigation controls (e.g., rotary knob or arrow buttons, if present) to browse through the list of found stations.
  4. To save a favorite station, tune to the desired station and then press and hold one of the preset buttons (the radio supports up to 10 DAB+ presets).

FM-Radiobetrieb

  1. Wählen Sie die FM Modus.
  2. Verwenden Sie die großen UKW-ABSTIMMUNG dial on the front panel to manually tune to your desired frequency. The selected frequency will be displayed on the LCD.
  3. To save a favorite station, tune to the desired station and then press and hold one of the preset buttons.

Bluetooth-Audiostreaming

  1. Wählen Sie die BT mode. The radio will enter Bluetooth pairing mode, indicated on the LCD.
  2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone, Tablet oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät und suchen Sie nach verfügbaren Geräten.
  3. Select "Transita 130" from the list of devices to pair.
  4. Once successfully paired, audio from your device will play through the radio's speaker. Control playback (play/pause, skip) from your connected device.

AUX-IN-Anschluss

  1. Connect an external audio source (e.g., MP3 player, CD player) to the AUX IN port on the back of the radio using a 3.5mm audio cable.
  2. Wählen Sie die AUX Modus.
  3. Die Audioausgabe vom externen Gerät wird nun über das Radio wiedergegeben. Wiedergabe und Lautstärke können über das externe Gerät gesteuert werden.

Aufladen über USB

Der USB DC OUT port on the back of the radio can be used to charge compatible external devices, such as smartphones, when the radio is powered on or connected to the external power supply.

Wartung

Reinigung

Wipe the exterior of the radio with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays, as these can damage the finish and internal components.

Lagerung

When not in use for extended periods, store the radio in a cool, dry place away from direct sunlight, dust, and extreme temperatures. Ensure the battery is partially charged before long-term storage to maintain battery health.

Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Das Radio lässt sich nicht einschalten.Der Akku ist leer oder das Netzteil ist nicht angeschlossen.Connect the power adapter and allow the battery to charge. Ensure the power adapter is securely plugged into both the radio and the wall outlet.
Kein Ton oder geringe Lautstärke.Volume is too low, incorrect mode selected, or external device issue.Increase the volume. Ensure the correct input mode (DAB+, FM, BT, AUX) is selected. For Bluetooth/AUX, check the volume and connection of the external device.
Schlechter Radioempfang (DAB+/FM).Antenne nicht ausgefahren oder schlechtes Signalgebiet.Fully extend and adjust the telescopic antenna. Try moving the radio to a different location, preferably near a window. Perform a new DAB+ station scan.
Die Bluetooth-Kopplung schlägt fehl.Radio not in pairing mode, device too far, or previous pairing conflict.Ensure the radio is in BT mode and displaying "Pairing". Keep your Bluetooth device within 1 meter of the radio. On your device, forget any previous "Transita 130" pairings and try connecting again.

Technische Daten

MarkeTechniSat
Modellnummer0001/3994
FarbeBeige
KonnektivitätstechnologieBluetooth, Zusatz
Besondere MerkmaleDAB+ digital radio, FM radio, dot-matrix LCD with backlight, integrated battery (up to 24 hours playback), station memory (10 DAB+ favorites), synthetic leather casing, carry handle, integrated speaker, Bluetooth audio streaming (reception), USB charging
Kompatible GeräteHeadphones, music player via AUX-in, smartphone, tablet
Wiederaufladbarer AkkuYes (1 Lithium-ion battery required)
Produktabmessungen (L x B x H)27.4 x 12 x 24.2 Zentimeter
Tuning-TechnologieDAB+/FM
StromquelleExternal power supply, integrated battery
Unterstützte FunkbänderDAB+/FM
Im Lieferumfang enthaltene KomponentenUser manual, Transita 130 radio, external power supply

Garantie und Support

For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official TechniSat webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.