Digitus DS-55328

DIGITUS DS-55328 Wireless HDMI KVM Extender/Splitter User Manual

Modell: DS-55328

1. Einleitung

The DIGITUS DS-55328 Wireless HDMI KVM Extender Kit is designed to transmit HDMI video and audio signals wirelessly. This kit supports UHD 4K/30Hz resolution over distances up to 150 meters in an unobstructed environment. It consists of a sending unit (Transmitter) and a receiving unit (Receiver).

Key features include KVM functionality, allowing control of the signal source from the receiver unit using a connected mouse and keyboard. An HDMI Loop-Out port on the sending unit enables a local monitor connection for monitoring the output. The system supports point-to-multipoint connections, allowing one transmitter to connect with up to four receivers (additional receivers, model DS-55329, are sold separately).

  • Drahtlose Übertragung von HDMI-Signalen bis zu 150 Meter (mit kostenloser view).
  • Point-to-multipoint connection: 1 sender (source) + up to 4 receivers (output devices).
  • Supports wireless transmission of AV signals with resolutions up to 4K UHD (2160p/30Hz).
  • HDMI 2.0- und HDCP 2.2-kompatibel.
  • KVM functionality for mouse/keyboard control at the receiver.
  • HDMI Loop-Out on the transmitter for local monitoring.
  • Easy plug & play operation, no drivers or software required.
  • Touch Screen Back Control compatible via USB connection on receiver.
  • Power via USB-C connection and included power supply.
  • 128-bit AES encoding and WPA2 protocol for secure transmission.

2. Packungsinhalt

Bitte überprüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Artikel in Ihrem Paket enthalten sind. Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

  • 1x DIGITUS DS-55328 Transmitter Unit
  • 1x DIGITUS DS-55328 Receiver Unit
  • 2x Power Adapters (USB-C)
  • 2x HDMI-Kabel
  • 2x USB-C-Stromkabel
  • 1x IR Link Cable
  • Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
DS-55328 Package Contents

Bild 2.1: Contents of the DS-55328 package, including the transmitter, receiver, power adapters, HDMI cables, USB-C cables, and an IR link cable.

3. Produktüberschreitungview

Familiarize yourself with the ports and indicators on both the Transmitter and Receiver units.

3.1. Transmitter Unit (TX)

  • HDMI-IN: Connects to your HDMI source device (e.g., PC, laptop, media player).
  • HDMI-Ausgang (Loop-Out): Connects to a local monitor for direct display of the source signal.
  • USB-C: Stromeingangsanschluss.
  • IR Link: Connects to the IR blaster cable for controlling the source device.
  • Taste: For pairing or mode selection.
  • Stromschalter: Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.

3.2. Receiver Unit (RX)

  • HDMI-AUSGANG: Verbindet sich mit Ihrem Anzeigegerät (z. B. Fernseher, Monitor, Projektor).
  • USB-Anschlüsse: Connects to a keyboard, mouse, or touch screen panel for KVM functionality.
  • USB-C: Stromeingangsanschluss.
  • Statusanzeige: Indicates connection status and other operational information.
  • Taste: For pairing or mode selection.
  • Stromschalter: Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
DS-55328 Ports and Features Diagram

Bild 3.1: Detailed diagram showing the various ports and features on both the Transmitter and Receiver units of the DS-55328.

DS-55328 Transmitter and Receiver Units Front View

Bild 3.2: Front view of the DS-55328 Transmitter and Receiver units, highlighting their compact design.

DS-55328 Transmitter and Receiver Units Rear View mit Anschlüssen

Bild 3.3: Hinteren view of the DS-55328 Transmitter and Receiver units, showing all input and output ports.

4. Einrichtungsanweisungen

Follow these steps to set up your Wireless HDMI KVM Extender Kit.

4.1. Punkt-zu-Punkt-Verbindung

  1. Connect Source to Transmitter: Use an HDMI cable to connect your source device (e.g., PC, laptop) to the HDMI IN port on the DS-55328 Transmitter unit.
  2. Connect Local Monitor (Optional): If you wish to monitor the source locally, connect an HDMI cable from the HDMI-Ausgang (Loop-Out) port on the Transmitter to your local monitor.
  3. Sender mit Strom versorgen: Connect one of the provided USB-C power cables to the USB-C port on the Transmitter, and then plug the power adapter into an electrical outlet.
  4. Connect Receiver to Display: Use an HDMI cable to connect your display device (e.g., TV, monitor) to the HDMI-Ausgang port on the DS-55328 Receiver unit.
  5. Connect KVM Peripherals (Optional): For KVM functionality, connect your USB keyboard and mouse to the USB-Anschlüsse on the Receiver unit.
  6. Empfänger mit Strom versorgen: Connect the second USB-C power cable to the USB-C port on the Receiver, and then plug the power adapter into an electrical outlet.
  7. Einschalten: Turn on both the Transmitter and Receiver units using their respective power switches. Ensure your source device and display are also powered on.
  8. Paarung (falls erforderlich): The units should automatically pair. If not, refer to the operating instructions for manual pairing.
DS-55328 Point-to-Point Connection Diagram

Bild 4.1: Diagram illustrating a typical point-to-point connection setup for the DS-55328, showing connections from a source to the transmitter and from the receiver to a display with KVM peripherals.

4.2. Punkt-zu-Mehrpunkt-Verbindung

The DS-55328 supports connecting one Transmitter to up to four Receiver units (DS-55329, sold separately).

  1. Follow steps 1-3 from the Point-to-Point Connection for setting up the Transmitter unit.
  2. For each additional Receiver unit (DS-55329), follow steps 4-6 from the Point-to-Point Connection.
  3. Ensure all Transmitter and Receiver units are powered on. The Transmitter will broadcast the signal to all paired Receivers.
DS-55328 Point-to-Multipoint Connection Diagram

Bild 4.2: Diagram showing a point-to-multipoint connection setup, where one DS-55328 Transmitter sends signals to multiple DS-55329 Receiver units.

5. Bedienungsanleitung

5.1. Ein-/Ausschalten

Use the power switch on each unit to turn it on or off. Ensure both Transmitter and Receiver units are powered on for operation.

5.2. KVM-Funktionalität

Once a USB keyboard and mouse are connected to the Receiver's USB ports, you can control the source device connected to the Transmitter. This allows for remote operation of your computer or other KVM-compatible source.

5.3. IR-Steuerung

Connect the IR Link cable to the IR port on the Transmitter. Position the IR blaster head near the IR receiver of your source device. This enables you to use the source device's remote control from the location of the Receiver unit.

5.4. Statusanzeigen

The Status Display on the Receiver unit provides visual feedback on the connection status. Refer to the device's LED indicators for specific states (e.g., power, signal, connection status).

5.5. Paarung

In most cases, the Transmitter and Receiver units will automatically pair upon power-up. If pairing does not occur, press the 'Button' on both the Transmitter and Receiver units simultaneously for a few seconds until the status indicators confirm a successful connection.

6. Wartung

To ensure optimal performance and longevity of your DIGITUS DS-55328, follow these maintenance guidelines:

  • Reinigung: Use a soft, dry cloth to clean the units. Do not use liquid or aerosol cleaners, as they may damage the casing oder interne Komponenten.
  • Umfeld: Operate the device in a well-ventilated area. Avoid exposing the units to extreme temperatures, high humidity, or direct sunlight.
  • Lagerung: When not in use for extended periods, store the units in a cool, dry place, away from dust and moisture.
  • Kabel: Ensure all cables are connected securely and are not bent or crimped, which could lead to signal loss or damage.

7. Fehlerbehebung

If you encounter issues with your DS-55328, refer to the following troubleshooting steps:

ProblemMögliche UrsacheLösung
No image or black screen on display.
  • Stromversorgung nicht angeschlossen.
  • Falsche HDMI-Verbindung.
  • Die Geräte sind nicht gepaart.
  • Signalstörung.
  • Auflösungsinkompatibilität.
  • Ensure both Transmitter and Receiver are powered on and connected to power.
  • Überprüfen Sie, ob alle HDMI-Kabel fest mit den richtigen Anschlüssen verbunden sind.
  • Press the 'Button' on both units to re-initiate pairing.
  • Verringern Sie den Abstand zwischen den Einheiten oder beseitigen Sie Hindernisse.
  • Ensure your display supports 4K/30Hz. Try a lower resolution on the source if possible.
Schlechte Bildqualität oder Flimmern.
  • Schwaches Funksignal.
  • Störungen durch andere Geräte.
  • Kabelqualität.
  • Move units closer together or clear line of sight.
  • Avoid placing units near other wireless devices (e.g., Wi-Fi routers, microwaves).
  • Verwenden Sie hochwertige HDMI-Kabel.
KVM (keyboard/mouse) not responding.
  • USB-Verbindungsproblem.
  • KVM feature not active.
  • Incompatible peripherals.
  • Ensure keyboard/mouse are properly connected to the Receiver's USB ports.
  • Try different USB ports or restart the units.
  • Some specialized keyboards/mice may not be fully compatible.
Die Infrarotsteuerung funktioniert nicht.
  • IR blaster not positioned correctly.
  • IR port connection issue.
  • Ensure the IR blaster head is directly facing the IR receiver of the source device.
  • Verify the IR Link cable is securely connected to the Transmitter's IR port.
Audio delay/synchronization issues.
  • Wireless transmission latency.
  • Wireless transmission inherently introduces a small amount of latency. For applications where precise audio-video synchronization is critical (e.g., live music, professional broadcasting), wireless extenders may not be ideal. This is generally not an issue for typical home entertainment or presentation use.

8. Spezifikationen

BesonderheitDetail
ModellnummerDS-55328
ÜbertragungsdistanzUp to 150 meters (unobstructed viewing)
Unterstützte AuflösungUHD 4K/30Hz (2160p/30Hz)
HDMI-VersionHDMI 2.0
HDCP-VersionHDCP 2.2
KVM-FunktionalitätYes (Keyboard/Mouse via USB)
SchleifenausgangYes (on Transmitter)
IR-SteuerungJa
Punkt-zu-Mehrpunkt1 Transmitter to up to 4 Receivers (DS-55329)
Sicherheit128-bit AES encryption, WPA2 protocol
StromversorgungUSB-C (5V DC)
Technische Daten3.11 x 6.06 x 0.87 Zoll
Artikelgewicht2.64 Pfund
HerstellerDIGITUS

9. Garantie und Support

For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official DIGITUS website. Technical support may be available through your retailer or the manufacturer's support channels.

Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.