DAYTECH CC02-E01 1-1

DAYTECH Wireless Call Button Alarm System

Model: CC02-E01 1-1

Produkt überview

The DAYTECH Wireless Call Button Alarm System is designed to provide a reliable and convenient way for individuals to call for assistance. It consists of a portable call button (transmitter) and a plug-in receiver, offering flexibility and ease of use in various settings.

DAYTECH Wireless Call Button Alarm System components: a white plug-in receiver with blue LED indicators and a white, red, and orange portable call button with a 'CALL' label and a bell icon.

Image: The main components of the DAYTECH Wireless Call Button Alarm System, including the receiver and the call button.

This system enhances safety and independence for users, while providing peace of mind for caregivers. Its simple operation and versatile installation options make it suitable for homes, offices, and care facilities.

Hauptmerkmale

Installationshandbuch

1. Auspacken und erste Überprüfung

Carefully remove all components from the packaging. Ensure you have the receiver, call button (transmitter), neck strap, mounting bracket, and double-sided adhesive.

2. Stromversorgung des Empfängers

The receiver is a plug-in unit. Simply plug it into a standard electrical outlet in a central location where the alert can be easily heard and seen.

A plug-in receiver shown in various home settings, emphasizing its ease of use without batteries.

Image: The plug-in receiver can be easily installed in any standard electrical outlet, eliminating the need for batteries.

3. Preparing the Call Button (Transmitter)

The call button comes with a pre-installed battery. If replacement is needed, refer to the Maintenance section.

4. Placement Options for the Call Button

Four images showing the IP55 waterproof call button in different environments: a bathroom, a kitchen, a toilet, and near a door.

Image: The IP55 waterproof design allows the call button to be installed in various locations, including kitchens, bathrooms, and near doors.

5. Pairing (If necessary)

The units are typically pre-paired from the factory. If re-pairing or adding new transmitters/receivers is required, follow these steps:

  1. STEP 1: Select Melody on Receiver. Use the forward or backward buttons on the receiver to choose your desired alert sound.
  2. STEP 2: Enter Pairing Mode. Long press the volume adjustment button on the receiver until you hear a 'ping-pong' sound, indicating it has entered pairing mode.
  3. STEP 3: Activate Transmitter. Press the call button (transmitter). You will hear a 'ping' sound from the receiver, confirming successful pairing.
Three steps illustrating how to change the melody and pair the receiver and transmitter. Step 1 shows selecting melody, Step 2 shows long-pressing volume for pairing mode, and Step 3 shows pressing the call button to complete pairing.

Image: Detailed steps for changing the melody and pairing the transmitter with the receiver.

The system supports up to 30 additional transmitters or receivers, allowing for expansion as needed.

Diagram showing that up to 30 transmitters and receivers can be added to the system, illustrating scalability.

Image: The system's expandability, allowing for up to 30 additional transmitters or receivers.

Bedienungsanleitung

1. Einen Anruf initiieren

To send an alert, simply press the large 'CALL' button on the transmitter. The transmitter will send a wireless signal to the receiver.

An elderly man holding the call button and a woman cooking in a kitchen with the receiver mounted on the wall. Text indicates pressing the button for help and the receiver emitting sound and light.

Image: Demonstrates the simple operation: press the call button for assistance, and the receiver will alert with sound and light.

2. Empfang einer Benachrichtigung

Upon receiving a signal, the plug-in receiver will emit a chosen melody and flash its LED indicator lights. This dual alert system ensures that calls are noticed even in noisy environments or by individuals with hearing impairments.

A baby sleeping, a delivery person at a door, and a family in a kitchen, all illustrating how the system notifies with both sound and light.

Image: The system notifies simultaneously with sound and light, ensuring alerts are not missed in various household situations.

3. Lautstärke und Melodie anpassen

Five images showing different volume levels (0dB, 30dB, 60dB, 90dB, 110dB) in various settings, from a sleeping baby to a lively family gathering.

Image: The receiver offers 5 adjustable volume levels, from silent (0dB) to very loud (110dB), suitable for different environments.

A woman cooking in a kitchen with a list of 20 selectable melodies for the call system.

Image: A selection of 20 melodies is available for customization, allowing users to choose their preferred alert sound.

4. Range and Application

The system boasts a communication range of up to 150 meters (492 feet) in open areas, making it effective across multiple rooms or floors in a typical home or office environment.

Ein Overhead view of a house showing the 150m reception range of the call system, with signals transmitting from the call button to the receiver across different rooms.

Image: The system provides a wide communication range of up to 150 meters, covering multiple rooms and floors within a residence.

Wartung

1. Reinigung

Wipe the surfaces of the receiver and transmitter with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.

2. Austausch der Senderbatterie

The call button (transmitter) is battery-operated. When the battery is low, the unit may indicate this (e.g., reduced range or inconsistent alerts). To replace the battery:

  1. STEP 1: Open the Transmitter. Use a small screwdriver to open the three screws on the back of the transmitter.
  2. STEP 2: Replace Battery. Remove the old battery and insert a new alkaline battery, ensuring correct polarity.
Two steps showing how to replace the battery in the transmitter. Step 1 shows unscrewing the back cover, and Step 2 shows inserting a new battery.

Image: Step-by-step guide for replacing the battery in the call button transmitter.

Entsorgen Sie alte Batterien entsprechend den örtlichen Vorschriften.

Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Receiver does not sound/flash.
  • Receiver nicht angeschlossen.
  • Stromanschlusstage.
  • Die Batterie des Senders ist schwach/leer.
  • Einheiten außerhalb der Reichweite.
  • Die Geräte sind nicht gepaart.
  • Stellen Sie sicher, dass der Receiver fest an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist.
  • Check household power.
  • Senderbatterie ersetzen.
  • Move transmitter closer to receiver.
  • Re-pair units as per Setup Guide.
Alerts are too quiet/loud.Die Lautstärkeeinstellung ist falsch.Adjust receiver volume using the volume buttons.
Unwanted alerts.Transmitter button accidentally pressed.Ensure transmitter is placed where it won't be accidentally activated.
Kurze Reichweite.
  • Obstructions (thick walls, metal).
  • Störungen durch andere Geräte.
  • Niedrigster Batteriestand des Senders.
  • Relocate receiver/transmitter to minimize obstructions.
  • Avoid placing near large metal objects or strong electronic devices.
  • Senderbatterie ersetzen.

Technische Daten

AttributDetail
MarkeDAYTECH
ModellnummerCC02-E01 1-1
TeilenummerCC02
Artikelgewicht170 g (Gesamtpackung)
Verpackungsabmessungen9.8 x 8.9 x 7.7 cm
Im Lieferumfang enthaltene KomponentenReceiver, Transmitter
Batterien im Lieferumfang enthaltenYes (for transmitter)
Akku-TypAlkaline (for transmitter)
Lautstärkepegel5 (0 dB - 110 dB)
Melodien55 wählbar
WasserdichtigkeitIP55 (transmitter)
KommunikationsreichweiteBis zu 150 Meter (freier Bereich)

Garantie und Support

This product comes with a lifetime quality guarantee from the date of purchase. We are committed to ensuring your satisfaction.

If you encounter any issues during use, require technical assistance, or have questions about your DAYTECH Wireless Call Button Alarm System, please contact our customer support team for prompt assistance. Our goal is to provide you with a reliable and effective solution.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Ihnen mit dem Kauf gelieferten Kontaktinformationen oder besuchen Sie die offizielle DAYTECH-Website. webWebsite.

Zugehörige Dokumente - CC02-E01 1-1

Vorview Daytech Drahtloser Gong/Pager – Benutzerhandbuch – INST-EN-CC01-T-20230214
Ausführliches Benutzerhandbuch für den Daytech Wireless Chime/Pager (INST-EN-CC01-T-20230214), das Funktionen, Spezifikationen, Installation, Bedienung, Fehlerbehebung und Wartung abdeckt.
Vorview Bedienungsanleitung und Benutzerhandbuch für den multifunktionalen Pager
Umfassendes Benutzerhandbuch für den Multifunktions-Pager mit detaillierten Angaben zu seinem Aussehen, den Einschaltvorgängen, der Kopplung mit der SOS-Taste, der Konnektivität mit mobilen Apps (Tuya Smart/Smart Life), den App-Funktionen einschließlich Alarmeinstellungen und Geräteverwaltung, Installationsanleitungen, Spezifikationen, Fragen und Antworten zur Fehlerbehebung sowie Informationen zum Kundendienst.
Vorview Daytech P400 Drahtloses Paging-System – Benutzerhandbuch
Dieses Benutzerhandbuch bietet umfassende Anweisungen für das drahtlose Paging-System Daytech P400 und behandelt dessen Funktionen, Bedienung, Einrichtung und technische Spezifikationen für ein effizientes Warteschlangenmanagement in Restaurants und Servicebereichen.
Vorview Bedienungsanleitung für das drahtlose Türklingelsystem CC16BL
Umfassende Bedienungsanleitung für das drahtlose Türklingel- und Pagersystem CC16BL mit detaillierten Informationen zu Funktionen, Installation, Betrieb und Fehlerbehebung.
Vorview Benutzerhandbuch und Anleitung für den kabellosen Smart-Handgelenkpager
Dieses Benutzerhandbuch enthält detaillierte Anweisungen und Spezifikationen für den drahtlosen Smart-Wrist-Empfänger/Pager und behandelt Einrichtung, Bedienung, Fehlerbehebung und technische Details für das Modell SW06.
Vorview Daytech E-05W Handgelenk-Rufknopf – Benutzerhandbuch und Konformitätserklärung
Benutzerhandbuch für den Daytech E-05W Handgelenk-Rufknopf (Modell: E-05W-GY), das das Produkt überviewInformationen zum Batteriewechsel, zur Bedienung und zur Einhaltung der FCC/ISED-Vorschriften.